English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ F ] / Fabrizio

Fabrizio traducir ruso

59 traducción paralela
" Sevgili Fabrizio, korkunç haberleri gazeteden oku.
Дорогой Фабрицио, из этой газеты ты узнаешь ужасные известия.
Fabrizio, bu çok tehlikeli!
Нет! Ради бога, Фабрицио. Это опасно.
Fabrizio, yapma!
Фабрицио, нет! Идет война!
Fabrizio!
Но Фабрицио, на улицах солдаты.
Sıkılıyor musun, Fabrizio?
Частые браки между кузенами портят нашу молодежь.
Sizi görmek güzel, Fabrizio. Şimdi sol kanat neredeyse beni çarmıha gerecek.
А теперь левые хотят меня повесить за то, что в августе я отдал приказ стрелять по генералу Гарибальди.
Fabrizio!
Фабрицио!
Fabrizio, çok uzun süreceğini sanmıyorum.
Фабрицио, я чувствую, что оно будет недолгим.
Fabrizio, yeğenim.
Фабрицио, мой племянник.
- Fabrizio, ne düşünüyor?
'Что думает Фабрицио?
Fabrizio'yu göremezsin.
Фабрицио не видно.
Fabrizio!
- Фабрицио.
Üzgünüm Fabrizio.
Прости, Фабрицио. Простить тебя?
- Fabrizio.
- Фабрицио.
Fabrizio.
- Джек! - Фабрицио!
"Si." Fabrizio'de dışarıda bir masa ayırttım.
Си. Я забронировал для нас столик у Фабрицио.
Pizzacı Fabrizio.
Пицца Фабрицио.
- Fabrizio. Renato. Carmine Jahni.
Фабрицио, Ренато, Кармин, Джани, ДэрИк.
Mariano'yla Fabrizio, Roberto'yla Pino, lezbiyen ikizler.
Мариано и Фабрицио... Роберто и Пино, лесбиянки-близнецы.
Kostümü hakkında annesine yalan söylemiş ama. Bir de Fabrizio Bianchi marka ayakkabıları için.
Она солгала матери про свой костюм... и про туфли от Фабрицио Бьянки.
Aynı ayakkabı işte. Fabrizio Bianchi.
Это же её туфли, от Фабрицио Бьянки.
Perla Marina ile Fabrizio'ya haber ver.
И скажи Перле-Марине и Фабрисио!
Dikkat et, Fabrizio!
Смотри у меня, Фабрисио!
Fabrizio, lütfen bana gezegeni yeniden ağaçlandırmayı düşünmediğini söyle, dostum.
Фабрисио, только не говори мне, что теперь хочешь засаживать планету лесами!
Hadi, Fabrizio, biliyorsun ben fazla dağınığım.
Да ты что, Фабрисио! Ты же знаешь, я не особо слежу за домом!
- ve Fabrizio?
- А как Фарбисио?
Ben Fabrizio, ancak hiçbir şey duyamıyorum.
- Фабрисио, только ничего не слышно!
Fabrizio?
Фабрисио!
Alo, ben Fabrizio Di Giaccomo...
- Фабрисио ди Джаккомо... Черт!
- Fabrizio nerede?
! - Где Фабрисио?
Şimdi önemli olan Fabrizio'nun bu durumdan kurtulması.
Сейчас самое важное то, что Фабрисио жив!
Fabrizio ve ben bir çiftiz.
Мы с Фабрисио любим друг друга!
Senin de bunu Fabrizio'ya yapan orospu çocuklarından farkın yok.
Значит, Вы и те скоты, что сделали это с Фабрисио, стоите друг друга!
Fabrizio kendinde olsaydı, ne derdi?
Какое первое слово сказал бы Фабрисио, приди он в сознание?
Bu dünyaya nice canların gelmesini sağlayan o zavallı adama, Fabrizio'ya bunu yaptılar ya.
Несчастный он парень! А ведь помогал рождению новых жизней!
Doktor Fabrizio Di Giaccomo'nun ölümünden bir ay sonra katil zanlıları beraat ettiler çünkü şahidin ifadesi yetersiz bulundu.
Спустя месяц со смерти врача Фабрисио ди Джаккомо его предполагаемые убийцы были отпущены на свободу в виду слабой доказательной базы единственного очевидца.
Fabrizio'yu öldüren adamların gitmesine izin verdiler.
Те, кто убил Фабрисио, гуляют на свободе!
Fabrizio'nun başına gelenleri duydum.
Я... слышал о Фабрисио.
Fabrizio.
Фабрисио.
Fabrizio, seni halan Delirio'yla tanıştırayım.
Фабрисио, познакомься со своей тетей Делирио!
Joey Fabrizio kalıyor yani.
И остается Джои Фабрицио.
Fabrizio'nun gözetim memurundan bişey cıkmadı.
Ничего по Фабрицио от инспектора по надзору.
Dört yaşından beri Fabrizio yu görmemiş.
Не видел Фабрицио четыре года.
Fabrizio hapiste damardan alırken yakaşanmış. Yani?
Фабрицио был застукан за тем, что ширялся в тюрьме.
Joey Fabrizio'yu arıyoruz.
Мы ищем Джои Фабрицио.
Fabrizio... sevgilim...
Фабрицио
- Sevgili Fabrizio, çok yakışıklısın.
Не плохо.
Nasılsın, Fabrizio?
Фабрицио, не можешь выбрать блюдо по вкусу?
Gel Fabrizio.
Идем, Фабрицио.
Fabrizio.
Фабрисио. - Как он поживает?
Adı Fabrizio.
Пусть носит имя Фабрисио!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]