English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ F ] / Fenster

Fenster traducir ruso

30 traducción paralela
Alo. Fenster?
Алло, Фенстер?
Bay Fenster, dün gece 10'da neredeydiniz?
Мистер Фенстер, где вы были прошлым вечером в 10 часов?
SchieB dem Fenster.
Он босиком.
Dostun Fenster'ın bize anlattıklarını bilmek ister misin?
Хочешь знать, что нам поведал Фенстер?
Fenster daima McManus ile çalışırdı.
Фенстер работал с Макманусом.
Fenster, sakinleşir misin?
Фенстер, успокойся!
Hey, Fenster, dostuna bir iyilik yap.
Эй, Фенстер, окажи своему другу услугу.
Şimdi Fenster ile kulağımıza ufak bir iş haberi geldi.
Мы с Фенстером слышали про одно маленькое дельце.
Bay Hockney söyleyeceklerimi duymak ister gibi geliyor bana Fenster'ın can attığını da biliyorum.
Кажется, м-р Хокни не прочь меня послушать, и Фенстер тоже.
Fenster ile McManus gizli kapaklı bir teklifte bulundu.
Фенстер и Макманус предлагали соблазнительную сделку.
Fenster?
Фенстер?
McManus işi servis etti, Fenster minibüsleri buldu Hockney araç gereci sağladı.
Макманус предложил нам эту работу. Фенстер достал фургоны. Хокни нашел пушки.
Seninle Fenster mı?
Вы с Фенстером?
Benim sıkıntım, koçum, geri kalanımız burada kös kös oturmuş dururken Fenster ile Kaliforniya'da balayı seyahatine çıkmanız.
Мне не нравится, что вы с Фенстером едете на медовый месяц в Калифорнию а мы будем здесь дрочить.
Hepsi Fenster ile McManus'ın işiydi.
Это придумали Фенстер и Макманус.
Nasıl gidiyor, Fenster?
Как ты, Фенстер?
Bay Keaton hem Bay Fenster hem de Bay McManus'ı polis arşivindeki fotoğraflarından tanıyorum.
М-р Китон. М-ра Фенстера я узнаю по снимкам из его дела, как и м-ра Макмануса.
Bu yılın başlarında Bay Fenster ile Bay McManus Newark havaalanından çift pervaneli bir kargo uçağı kaçırdı.
А в том же году м-р Фенстер и м-р Макманус угнали из аэропорта Ньюарка грузовой самолет.
Çünkü Bay Soze'yi soydunuz, Bay Fenster.
Потому что вы украли у м-ра Созе, м-р Фенстер.
Ertesi sabah uyandık ve Fenster gitmişti.
На следующее утро Фенстер исчез.
Kobayashi, Fenster'ı nerede bulabileceğimizi söyledi.
Кобаяши сказал, где мы можем найти тело Фенстера.
Bunu Fenster için yapmıyorum.
Я делаю это не ради Фенстера.
Fenster'ı öldürmelerinin ardından kimse kaçamaz mıydı ki?
После того, как они убили Фенстера, никто не убежал? Я хотел.
Biz de öyle. Fenster'ı harcadınız ama hepimizi harcayamayacaksınız.
Ты получил Фенстера, но ты не сможешь получить всех нас.
Onları Bay Fenster'ın hesabına ekleyeceğiz.
Мы добавим их к стоимости м-ра Фенстера.
Fenster ve onu gömerkenki görüntüsü gözümün önüne geldi.
Я подумал о Фенстере, как он выглядел, когда мы его хоронили.
Neden Fenster, McManus veya Hockney değil?
Почему не Фенстер, не Макманус или Хокни? Почему я?
Fenster, meşhur teşhis sahnesinden sonra söylemişti.
Фенстер уронил одну после выступления на сцене.
Dosya 358, Albert Fenster.
Убежден, что может заниматься сексом, только когда пьет кока-колу
Fenster ile ben- -
Погоди.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]