English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ F ] / Filumé

Filumé traducir ruso

28 traducción paralela
- Zavallı kadın. - Donna Filumé ne oldu size?
- Донна Филумена, что с ней?
Donna Filumé hastalandı çabuk buraya gel.
- Донне Филумене стало плохо! - Проходите скорее, Альфредо.
Filumé, ne yaptın sen?
Филумена! Что ты натворила?
Filumé! Gel...
Филумена, иди сюда!
Filumé bunca yıldır tanışıyoruz. Bana hâlâ siz diyorsun.
Филумена, мы давно знакомы, а ты всё на "вы".
Nasılsın, Filumé? Keyfin mi kaçtı?
Ты что такая грустная, Филумена?
Filumé, gecemizi neden zehrediyoruz?
Филумена, зачем ты портишь такой вечер?
Gel Filumé.
Это забавно.
Yüzümde bir iz bıraktın, Filumé.
Ты мне оставила знак, Филумена.
Filumé?
Филумена!
Suç senin Filumé.
А вообще ты сама виновата.
Filumé, haksızlık ediyorsun.
- Ты несправедлива!
Hayır, hayır, Filumé böyle bir günde seni neden yabancılar görsün?
Нет-нет, Филумена, тебе не следует туда ходить.
- Günaydın, Dona Filumé.
- Добрый день. - Где он?
Filumé aferin aferin.
Филумена? Браво! Браво!
- Filumé?
- Филумена!
Filumé ben ikinizle birden evlenirim.
Филумена, я... Я женюсь на вас обоих.
Donna Filumé üçünüzle de evlenirim,
Донна Филумена, я на вас на всех женюсь.
Senin kim olduğunu, seni nereden aldığımı söylersem, bana hak verirler. Seni mahvederim, Filumé, mahvederim seni...
Когда я расскажу, откуда я тебя взял, все будут на моей стороне!
Donna Filumé, siz bir azizesiniz, bir azizesiniz Donna Filumé.
- Донна Филумена, вы святая! - Вы святая!
- Ama niçin, Filumé?
- Филумена, но зачем?
- Bırak beni, beni bırak, Filumé.
- Оставь меня в покое!
Bırak beni, Filumé, rahat dur.
- Ты что, совсем обезумела?
- Bol şanslar, Donna Filumé...
- Поздравляю, Филумена! - Спасибо!
Burada defoyu mu görüyorsunuz, Dona Filumé?
- Да что вы, ничуть не заузила.
- Filumé.
- Подумаешь!
- Filumé.
Где она?
Haydi doğruyu söyle, Filumé, senin okuma yazman yok.
Слушай, Филумена, ты же неграмотная,..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]