English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ F ] / Flagstaff

Flagstaff traducir ruso

36 traducción paralela
Arizona Flagstaff Bağımsız Bankası geçen hafta Evrensel Özgürlük Ordusu diye bilinen bir terörist grubu tarafından soyuldu.
Аризонский Флэгстаф Индепендент Банк на прошлой неделе был ограблен... террористической группировкой, называющей себя "Экуменическая армия освобождения".
Bizdeki Flagstaff Bankası görüntülerini duymuşlar ve onu istiyorlar.
Они узнали про плёнку с ограблением Флэгстаффа, и хотели её получить.
Lowell, gözlemevini evden çok uzağa buraya, Arizona Flagstaff'deki Mars Tepesi'ne kurdu.
Лоуэлл построил свою обсерваторию далеко от дома на Марсианском холме, во Флагстаффе, штат Аризона.
O zaman Flagstaff'e gitmen lazım. Çünkü dostun Mosely oraya gitti.
Придется ехать за ними во Флагстафф, потому что твой приятель Моузли там.
Tucson'dan Flagstaff'a olan yol parasının iki katı... eksi Albuquerque'dan El Paso'ya kadar olanın üçte ikisi.
Двойной штраф от Таксона до Флагстофа... минус две третьих штрафа от Альбукерке до Эль Пасо. [Смеется]
Sağa dönersen o yol seni Amarillo, Flagstaff, California'ya götürür.
... то через Амарильо и Флэгстафф попадёте в Калифорнию.
- Schaeger ve Oğulları, Flagstaff'dan.
Бюро "Шэйгер и сыновья" из Флагстафа.
Bir hafta önce Flagstaff'da bozdurulmuş.
Обналичен в "Флэгстаф" неделю назад.
LOS ANGELES, PHOENIX, FLAGSTAFF SADECE ÇIKIŞ
ЛОС-АНДЖЕЛЕС, ФИНИКС, ТОЛЬКО НА ФЛАГСТАФФ
Sonradan 1894'te bu olasılık, varlıklı bir Bostonlu olan Percival Lowell'in o kadar ilgisini çekti ki Lowell, Flagstaff / Arizona'da bir dağ yamacına büyük bir teleskop inşa ettirdi.
Позднее, в 1894 году, богач из Бостона Персиваль Лоуэлл так увлекся этой идеей, что дал деньги на строительство телескопа на горе Флагстаф в Аризоне.
Benim Flagstaff'da olmam gerekiyordu.
Мне очень нужно во Флагстафф.
Flagstaff'a doğru gittiler. - Flagstaff mı?
Машину не знаю, а собирались они во Флагстафф.
Ve 16 takım 8'e düştü, 1. ve 2. sıradakiler, yani The Flagstaff ve Highland tur atlıyorlar.
И так из 16 команд осталось 8, оставляя, первое и вторые места за командами Флагстаф и Хайленд соответственно.
Bugün güzel Colorado Springs'ten, canlı olarak sizlere bağlanıyoruz. Bugün iki dost takım sahada karşı karşıya Flagstaff ve Highland.
Мы ведем трансляцию в прямом эфире из прекрасного Колорадо Спрингс, Колорадо, где две похожие команды выйдут на поле - -
İlk yarının 6 dakikalık bölümü geride kaldı, skor... Highland 5, Flagstaff, 0.
На шестой минуте первой половины, счет - - Хайленд, 5, Флагстаф, O.
Ve Highland bu oyunuyla bizi geri çekiyor, Highland, 14, Flagstaff, 14.
И этот попытка Хайленд возвращает нас к началу, и так Хайленд, 14, Флагстаф, 14.
Ve skor Highland, 1 9, Flagstaff, 14.
и так Хайленд, 19, Флагстаф, 14.
Bence Pazartesi günü Flagstaff'da mola verebiliriz. Salı akşamı da Los Angeles varırız.
Думаю, в понедельник можем остановиться во Флагстаффе, и ночью вторника доберемся до Лос-Анджелеса.
Cinayetin işlendiği gece Flagstaff'daki yardım etkinliğinde cinayet saatine kadar birçok resimleri var.
Есть куча ее фотографий с благотворительного вечера от флагштока до крошечных часов в ночь убийства.
Ashley'in babası beni, Madison ve Carla'yı gelecek hafta sonu Flagstaff'daki evlerine kayağa davet etti.
Отец Эшли приглашает меня, Мэдисон и Карлу в его домик во Флагстафе покататься на лыжах в следующие выходные.
Dün akşam sinemadan sonra, Ashley'in babası beni, Madison'u ve Carla'yı.. .. gelecek hafta için Flagstaff'daki evlerine kayağa davet etti.
В общем, вчера вечером, после кино, папа Эшли пригласил меня, Мэдисон и Карлу в свой домик во Флагстафе покататься на лыжах.
Flagstaff'te yaşayan bir arkadaşım var.
У меня есть друг во Флагстаффе.
Flagstaff'da konferansında olduğunu söylemiş.
Он сказал, что поехал на учительскую конференцию в Флагстаф.
Naturopati de işe yarıyor, Flagstaff.
Лечение естественными средствами тоже работает, Флагстафф.
Flagstaff falan değil.
Ух. Я не Флагстафф
Annesi Flagstaff'ta bir bakımevinde.
Его мать в доме престарелых в Флагстаффе.
Tren Arizona üzerinden doğuya giderken, Flagstaff civarında bakım istasyonunda duruyor bazı vagonlar orada ayrılıyor, fakat metilamin,
Поезд двигается на восток через Аризону, делает остановку на станции за Флагстаффом, где происходит переформирование состава.
Vagonların bir kısmı Flagstaff'te ayrıldıktan sonra, son gümrük bildirimi bizim şirketin ağına yüklenir.
Как только состав будет сцеплен во Флагстаффе к нам на сервер поступит об этом отметка.
Ailesine göre, onlar Flagstaff'tan vardı antika bir oyuncak için ve koleksiyon kongre.
Как говорят родственники, они ехали из Флагстаффа за антикварными игрушками и на съезд коллекционеров.
Richard Smith evsiz çalıştı geri Flagstaff.
Ричард Смит работал с бездомными, возвращая их к нормальной жизни.
Kısaca Flagstaff diyelim.
Зови меня Флагстаф.
Annesi ve babası Flagstaff'da.
Его родители в Флагстаффе.
Hey! Ben Flagstaff'dan Memur Landis.
Это помощник шерифа Лэндис, Флагстафф.
Sanırım Flagstaff'in 100 mil kadar kuzeyinde bir yerdeyiz.
Думаю, в сотне милях севернее Флагстафа.
Adresi Flagstaff.
Адрес в Флагстаге.
Onu idare edebilirim. Flagstaff, Arizona...
- С алабамцем я сам разберусь, он еще зеленый.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]