English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ F ] / Flower

Flower traducir ruso

77 traducción paralela
Ekip 1A-14, 1A-14, 1300. blok, Güney Flower, bir 390 kavgası.
Вызываю 1А-14, 1А-14, дом 1300, "Южный Цветок", 390, драка.
1300 blok, Güney Flower, bir 390 kavgası
1300 дом, "Южный Цветок", 390, драка.
# Where the scented lunar flower's growing #
Там, где растет Душистый лунный цветок
April Flower'ı kastediyor olmalısın.
Вы имеете в виду Апрельский цветок.
Flower'dan aşağıya inin. Sağa dönün ve sokağın sonuna kadar gidip sola dönün. - Anladınız mı?
Езжайте по Флауер стрит, там сверните направо, а в конце улицы налево.
# # she's just so something new # # a waking lithium flower # # just about to bloom #
Ведь она - что-то совсем новое. Чувствую, как плавится литий.
Korkunç bir kaza oldu. Flower Caddesi.
Ужасная авария на углу Пятой и Флауэр.
Benim adım Flower!
- Меня зовут Цветок!
Hatırlıyor musun, Flower?
Помнишь, Цветок?
Flower Caddesi nerede?
А где у нас Флауэр?
Flower'da mısın?
Вы на Флауэр?
Kulenin önünde savaş, şeytanın çiçeği Kararlı bir hayal
O flower of corruption 100 ) } gizen no yume { \ 1cHB0B0B0 } A hypocritical dream
Triple-A-Flower Shop.
Цветочный магазин "Triple - A".
Sage Flower motelinde kalacaksin.
Я хочу, чтобы ты поселилась в мотеле Сэйдж Флауэр.
Uma Shang Shang. The Flower Song!
Ума Шанг Шанг, Цветочная песня!
Sage Flower Motel'de yer ayırtmanı istiyorum.
Езжай в Сиу-Сити. Тебе надо зарегистрироваться в мотеле Шалфей.
Şarkının adı "Wildwood Flower".
Песня называется "Лесной цветок".
23 Flower adresine kadar izledim. Dollhouse'a kadar.
Я следил за ней, до Цветочной улицы, дом 23... это и есть Доллхаус.
23 Flower adresindeki tüm binaların kayıtlarına baktım.
Так что я проверил все записи о здании на Цветочной, 23.
Flower ve Dean Caddesi, Tower Hamlets.
- на углу Фловер и Дин. - Фловер и Дин.
- Flower ve Dean Caddesi.
Нашел.
Neden çiçek dörtlü?
Эти Flower Four *?
Gerçekten o kadar yakışıklılar mı merak ediyorum...
* Flower ( англ. ) - цветок, four ( англ. ) - четыре
Çiçek dörtlü mü?
Flower Four?
Bekle, biri arıyor. M. Flower.
Подожди, мне звонят ( звонит сотовый )
You are the flower I'm the rain without you life is not the same
Ты будешь для меня цветком Ради тебя прольюсь дождём
Çünkü kurban, Bölge Savcısı'nın asistanı, Kelly Flower.
Потому что жертва помошник прокурора Келли Флауэр.
Flower, dün gece konuşamayacak kadar üzgündü.
Флауэр был слишком потрясен вчера, чтобы поговорить с ним.
Bay Flower. Karınızı tanıyordum.
Мистер Флауэр, я знала вашу жену.
Bay Flower?
Господин Флауер?
Vakit ayırdığınız için teşekkürler, Bay Flower.
Что ж, спасибо, что уделили время, г-н Флауер.
-... ve Kelly Flower'ı öldürdü.
- и он убил Келли Флауер.
Kelly Flower mahkemede başını yakacaktı.
Келли Флауер была готова размазать вас в суде.
Kelly Flower seni hapse atsaydı annene kim bakardı?
- Отсюда вопрос : кто позаботился бы о вашей маме если бы Келли Флауэр упекла вас за решетку?
Cale Sylvan, Kelly Flower'ı öldürmek suçundan tutuklusun.
- Кейл Сильван, вы арестованы за убийство Келли Флауэр.
Buna rağmen Kelly Flower'ın öldürüldüğünü varsayarsak, müvekkilimin bunun cinayet olduğunu belirtmesini, görünen nedenlerden dolayı kabul etmiyoruz.
Несмотря на то, что мы не ставим под сомнение факт, что Келли Флауер была убита, мы сохраняем за собой право отрицать наличие достаточных оснований для утверждения, что наш клиент совершил это убийство.
Şimdi Kelly Flower'ı öldürdüğünü itiraf et ve üzerinden büyük bir yük kalksın.
Теперь признайся, что ты убил Келли Флауер, и огромный камень упадет с твоих плеч.
- Kelly Flower ile bir ilişkiniz var mıydı?
- У вас была связь с Келли Флауэр? - Нет.
Müşterisi olarak senin adını vermeden önce onu susturmalıydın- -... müşterisi Kelly Flower'ı öldürmek için onu tutmuştu.
Вам пришлось заставить его замолчать прежде, чем он выдаст вас, своего клиента, клиента, который нанял его для убийства Келли Флаэур.
Red Flower Dragon Head bakmıştım.
Я ищу рыбок породы "красный цветок голова дракона"
Şimdi de Hoover ve Flower'a kuruluyor.
На Гувер и Флаувер устанавливаются.
Adamın adresi 650 Flower sokağı, şehir merkezinde.
Его адрес... 350, Флауэр стрит, это в центре.
Bu May Flower'ın manifestosu mu?
Это что, манифест с Мэйфлауэра?
Fransergio ozgun.kasap
Frida123, AnitaD, stence, TyDerden, Luizot, Sheba, defying, Vescom, Katu Hyuston, Anastasy, Stone _ flower, HelenMoody Drezk, LouD
Tüm müsait birimlere, 7320 Flower Sokağı'nda muhtemel bir atlayıcı var.
Всем патрулям, на Флауэр-стрит 7320 возможная попытка самоубийства.
7320 Flower.
Вызов на Флауер 7320 приняли.
çeviri : bgeskiya
Переводчики : topsi, anyuta69, venice, Hyuston, Stone _ flower, nastya86, Ramses
Flower Duet'i tek başıma çaldım.
Я пел Цветочный Дуэт в одиночку.
Tina ise, Pacific Overtures, Bayan Saigon ve Flower Drum şarkısını istiyor.
О, Тина хочет "Морские приключения" * Miss Saigon, * И * Flower Drum Song *
Atın Dandy Flower'ı süren çocuğu aramaya gittiğinde kayboldun.
Ты заблудилась, когда отправилась искать парня, который выступает на твоей лошади
"The Flower That Drank The Moon..." fiminin en iyi... Hadi çıkalım buradan.
Пойдем отсюда.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]