English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ F ] / Fn

Fn traducir ruso

26 traducción paralela
[1975 - FN binası [ New York abd] sömürge serbest bırakılabilir ve farklı gruplar organize edilebilir.
Империалисты поступают очень правильно, когда соглашаются, что колонии могут быть освобождены и новые движения могут быть организованы.
[Stevenson, abd büyükelçisi ] [ FN 1961 ] [ 1 nisan 1961]
Соединенные Штаты не совершали никакой агрессии против Кубы, и никакого нападения не происходило с территории Флориды или любой другой части Соединенных Штатов.
FN P90 ışık halkası ile.
FNP-90 с прибором ночного видения.
Bundan kurtulayım. Bu Belçika'dan FN 2000.
Это ФМ-2000 производства Бельгии.
AR-15'ler, SIG 551'ler, AK'ler KG-9'lar, Glock'lar, FN-57'ler.
Есть AR-15, SIG 551, AK, KG-9, Глоки, FN-57.
AK-47'ler, KG-9'ler, FN-57'ler, AR-15'ler.
АК-47е, KG-9е, FN-57е, AR-15е.
Adı FN-P90 Belçika'da üretiliyor, şu an ABD ordusu tarafından Afganistan'da kullanılıyor.
Это FN-P90, производится в Бельгии, в настоящее время используется американскими войсками на городских зачистках в Афганистане.
Aynı silahı mı kullanmış, FN-P90'ı?
Использовалось такое же оружие, FN-P90?
Şu da bir FN PS90 mi?
А это "FN PS90"?
FN SCAR 16'lar bomba atarlı askeri taarruz silahlarıdır.
SCAR 16s - автоматическая штурмовое оружие с запуском гранат.
Karadan havaya Çin FN-6 füzesi.
Переносная китайская ракета FN-6 класса "земля-воздух".
Üstümde FN 45'lik ve bir Walther var.
У меня 11 мм FN и Вальтер.
FN-2187.
ФН-2187.
- FN-2187.
ФН-2187.
FN-2187 benim bölüğüme rapor vermiş, değerlendirilmiş ve yenilenmeye yollanmış.
ФН-2187 после подачи рапорта... был проверен и отправлен на восстановление.
Henüz teyit edilmedi ama FN-2187'nin kaçmasına yardım ettiğini düşünüyoruz.
Подтверждения пока нет... но мы считаем, что ему в побеге помог ФН-2187.
FN-417 mevkiini koru.
ФН-417, оставайся на позиции.
- FN-2187.
- ФН-2187.
- F2000 makineli tüfek arıyorlar.
Ожидают FN F2000.
FN beş-yedi tabancadan ateşlenmiş.
Она была выпущена из пистолета ФН, калибр 5.7.
Fabrique Nationale Herstal yani FN 5.7.
Fabrique Nationale Herstal, или FN 5.7
Ve benim analizlerime göre Kevin'ı öldüren FN 5.7'den ateşlenmiş.
И мой анализ показывает, он был застрелен из такого же FN 5.7, что убил ] Кевина Кларка
Acaba neden, dahiler? Kevin'ın babası George'un silah koleksiyonunda ruhsatlı bir FN 5.7 var.
Ну, знаете что, гении, отец Кевина, Джордж, имеет коллекцию оружия, которая включает зарегистрированный FN 5.7.
Dokuzluk veya FN-5 gibi bir şeydi. Hatırlamıyorum.
Типа 9мм или FN-5, не помню.
FN ha?
Фин.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]