Fortenberry traducir ruso
47 traducción paralela
Fortenberry olanları bana anlatmak için sabaha kadar zar zor beklemiş.
Фортенберри мне все ужи прожужжал, когда я на работу пришел.
Hoyt Fortenberry?
Хойт Фортенберри?
Bu kadar hoş biri olacağınızı hiç tahmin etmemiştim, Bayan Fortenberry.
Не думала, что вы настолько симпатичная, мисс Фортенберри.
Beni isteğim dışında vampir yaptılar, Bayan Fortenberry.
Меня обратили в вампиры против моей воли, мисс Фортенберри.
- Bayan Fortenberry...
— Мисс Фортенберри...
Hoyt Fortenberry'le mi buluşacaksın?
Встречаешься с Хойтом Фортенберри?
Bayanlar, arkadaşım Hoyt Fortenberry.
Дамы, перед вами Хойт Фортенберри.
Seksi bir insan olduğunu söyleyebilirim Hoyt Fortenberry ve eğer bu aramızda hissettiğim boşluğu dolduracaksa...
Поверь, ты очень сексуальный мужчина, Хойт Фортенберри, и если это поможет устранить отчужденность, которую я чувствую между нами...
İşe yaramadı, Bayan Fortenberry.
Это не сработало, Миссис Фортенберри.
Bayan Fortenberry.
Миссис Фортенберри
Bay Fortenberry kurbanı, kanalizasyon borusunu değiştirmek için hendeği temizlerken bulduğunu belirtiyor.
Мистер Фортенберри утверждает, что он обнаружил жертву, когда чистил канаву, чтобы заменить сливную трубу.
Hoyt Fortenberry geçen gece seninle muhteşem vakit geçirdim.
Хойт Фортенберри, я провела с тобой просто незабываемый вечер.
" Sam'in beni vurması başıma gelen en güzel şeydi, Bayan Fortenberry.
" То, что Сэм меня подстрелил, было лучшим, что когда-либо случилось со мной, миссис Фортенберри.
- Hiç zahmet etmeyin, Bayan Fortenberry.
- Нет, нет. не беспокойтесь мисисс Фортенберри.
Günaydın. Maxine Fortenberry'e bakmıştım.
Доброе утро.Я ищу Максин Фортенберри.
Max Fortenberry.
Макс Фортенберри.
Size bir fincan daha kahve yapmamı ister misiniz, Bayan Fortenberry?
Хотите чтобы я сделал вам ещё одну чашечку кофе, Мисс Фортенберри?
Maxine Fortenberry'yle görüşecektim.
Я ищу Максин Фортенберри.
İyi misiniz, Bayan Fortenberry?
Всё в порядке, миссис Фортенберри?
Bayan Fortenberry.
Миссис Фортенберри.
Merhaba, Bayan Fortenberry.
Здрасьте, мисс Фортенберри.
Maxine Fortenberry.
Максин Фортенберри.
Geliyorum, Bayan Fortenberry!
Я сейчас подойду, мисс Фортенберри!
Bayan Fortenberry, oğlunuz size ne söyledi bilmiyorum ama ilk teklifim dönüm başına 10.000 dolardı.
Миссис Фонтербери, Я не знаю что вам сказал ваш сын но мое начальное предложение составляло $ 10,000 за акр.
- Onun evindeymiş. - O Fortenberry'de bir bozukluk olduğunu biliyordum.
В его доме.
Selam Bayan Fortenberry.
Здравствуйте, миссис Фортенберри.
Hoyt Fortenberry... Sen çok ama çok iyi bir insansın. Tanıdığım en yürekli insansın.
Хойт Фортенберри... ты... хороший, добрый человек... с самым большим сердцем, что я когда-либо знала.
İşin özü şu, Fortenberry.
Вот в чем дело, Фортенберри.
Bunu yapmalısın, Fortenberry.
Тебе придется, Фортенберри.
Atla Fortenberry.
Давай, Фортенберри. Запрыгивай.
Bayan Fortenberry, Bayan Bodehouse.
Мисс Фортенберии, мисс Бодхауз.
Bayan Fortenberry, bunu hiç önermem.
Миссис Фортенберри, я бы не советовал.
- Fortenberry, efendim.
— Фортенберри, сэр.
Julian Fortenberry.
Джулиан Фортенберри.
Bay Fortenberry, sizden önce beni ve kızımı çekmenizi ardından kalan ailemle birlikte çekmenizi isteyebilir miyim?
Мистер Фортенберри, можно ли сначала сделать фотографию нас с дочерью, а потом уже со всей семьёй?
- Bay Fortenberry?
Энкоридж, Аляска Алло? Энкоридж, Аляска Здравствуйте.
Dün gece vefat etti Bay Fortenberry.
Она скончалась прошлой ночью, мистер Фортенберри.
Pekâlâ, Bay Fortenberry. Kasabaya geldiğinizde merkezi arayın ve sizi alması için birini yollarız.
Ладно, мистер Фортенберри, когда приедете в город, позвоните в участок и мы...
Bay Fortenberry?
Мистер Фортенберри?
Ben Hoyt Fortenberry.
Я Хойт Фортенберри.
Zor olduğunu biliyorum, Bay Fortenberry.
Я знаю, это тяжело, мистер Фортенберри.
- Hoyt Fortenberry.
Хойт Фортенберри.
Fortenberry'ye yazılı bir yanıt gönder.
Пусть Фортенберри направит письменный ответ.
Bugün burada Jessica Hamby ve Hoyt Fortenberry'nin birlikteliğini kutlamak için toplandık.
Мы все собрались здесь сегодня, чтобы отпраздновать союз