Frick traducir ruso
21 traducción paralela
Tamam, peki, bu arada, bana Frick için özel bir tur ayarlayabilir misin?
Хорошо. А пока сможешь устроить мне неофициальный осмотр коллекции семьи Фрик?
New York'ta Frick Müzesi'nde birkaç tane Goya portremiz var.
В Нью-Йорке тоже есть несколько картин Гойи в Сапране и Фрике.
- Ama sen Frick gecesi için giymelisin.
- А для благотворительного вечера Фрика - нужно.
Evet, Frick'te Kurbağa gecesi.
Да, благотворительный вечер во Фрике, посвященный жабам.
İlaç planı işe yaramadı diye, randevumu mahvetmek için Frick ve Frack'i mi yolladı?
Его план с таблетками не сработал, и он прислал Фрика и Фрака, чтобы испортить мне свидание?
Hayır, benimle Frick'te buluşması gerekiyordu.
Нет, предполагалось, что мы встретимся в Frick.
Mösyo Frick, ıstakozunuzun içinde...
О, месье Фрик, я улавливаю нотки любви в Вашем сердце?
Morgan, Frick Dunne.
Морган, Фрик и Данн.
Frick ve Frack bunu bize zor yoldan yaptıracaklar.
Фрик и Фрак послали нас по трудному пути.
Sen Frick'i al, ben Frank'i.
Ты - к первому, я - ко второму.
Frick ve Frack gidelim.
Бивис и Батхед, пойдемте.
Tamam, ben, Nancy Seifried ve Karen Frick kaldı.
Остались я, Нэнси Сайфрид и Карен Фрик.
Nancy Seifried genç hamileliği gizlemiş ve Karen Frick depresyona girmiş çünkü ebeveynleri boşanmış!
Нэнси Сайфрид скрывала свою беременность, а Карен Фрик впала в депрессию из-за развода своих родителей!
Kopuk ve sakatlar için olan hastanede de var. Bay Frick sağ olsun.
Но в больнице общества Раненых и Увечных его тоже раздробыли стараниями мистера Фрика.
DağcıIığı, Avustralyalı rehberi, Ben'i, Ve The Frick'te pazar günlerini severmiş.
Он любит альпинизм, свою австралийскую овчарку Бена и проводить воскресенья в музее живописи Фрика.
- The Frick'e bayıIırsın. - The Frick'e bayıIırım.
- Вы любите бывать в частной коллекции Фрика?
The Frick'e.
Музей Фрика.
Şu an, yersiz konuşmak istemem ama Julie Frick ve Charlie Frack'in bunu tek başına planlaması mümkün değil.
Слушай, я не хочу сказать что-то не к месту, но никаким образом Джули Труляля и Чарли Траляля не могли это организовать сами.
Evet, tüm gözler Frick ve Frack Başkomiser Dozerman'ı öldürdüğü için üzerimizde olacak.
На нас все будут смотреть, потому что наши Труляля и Траляля убили капитана Дозермана.
Frick ve Frack * burada dururlarken sen içeri girip saçlarını yaptıracaksın, tamam mı?
Пока эти идиоты сидят на стреме, ты зайдешь сделать себе прическу.
Frick ile Frack.
Я поняла.