Fritzi traducir ruso
50 traducción paralela
O sırada hapşırdı ve Fritzi "Çok yaşa." dedi.
Чихнул, Фритци говорит ему : "Салют"...
Gecenin kalanında Silvio kaybetmesinden Fritzi'yi sorumlu tuttu.
Он потом весь вечер пилил Фритца, что из-за него проиграл.
Fritzi!
Фритци!
- Fritzi, sen her şeyi düşünüyorsun.
Фритци, обо всем - то ты всегда думаешь.
Olduğun yerde kal! Olduğun yerde kal! - Fritzi!
Стой, слышишь, стой!
Fritzi, ateş edecekler.
Они стреляют Да, по Хайнеру!
Sandım ki, ben de karşıya geçmeliyim, yoksa Fritzi'mi kaybedeceğim.
Я подумал : надо перебежать, а то потеряю свою Фритци.
Fritzi gidiyor.
Пошлем туда Фритци.
Orada 30 kişi var ve Fritzi. Çok geç kalabiliriz.
В любую минуту все может быть поздно.
Fritzi, git!
Фритци, беги! Только вместе с тобой!
Lotte, bu Fritzi.
Лотта, это Фритци. Фритци - это Лотта.
" Fritzi kendi yoluna gitti.
Она стала медсестрой. Замуж она не вышла.
Fritzi!
Фрици!
Elimden bir şey gelmiyor, Fritzi.
У меня не было выбора, Фрици.
- Fritzi...
- Фрици... - Да.
- Merak etme, Fritzi.
- Расслабься, Фрици.
Fritzi'ye de El Jefe davasında yardım etmeyi önerdim ama sanırım işyerinde bulunmamdan çok utanıyor.
Я даже предлагала Фрици помочь с этим делом Эль Хефе, но кажется, ему стыдно привести меня в офис.
- Fritzi mi anlattı sana bunları?
- Это все тебе Фриц рассказал?
Fritzi?
Ничего.
Fritzi, geldiğini farketmedim.
Фрици, я не знала, что ты уже приехал.
Teşekkürler, Fritzi!
Спасибо, Фрици!
Oh, Fritzi, Sana nasıl teşekkür edebilirim?
Фрици, как же мне тебя отблагодарить?
Oh, Fritzi, Çok teşekkürler..
Фрици, большое тебе спасибо.
Oh, Fritzi, sen - -
Фрици, так нельзя...
Fritzi, sana söyledim ; Joel'i istemiyorum.
Фрици, я тебе говорила, я не хочу Джоэла.
Fritzi?
Фрици?
Fritzi işten çıktı, ben de Ed için çalışmaya başladım.
Ну, Фрици уволился, и я стала работать на Эда.
Fritzi.
- Фрици.
Fritzi, lütfen yapma.
Фрици, пожалуйста, не надо.
Merhaba, Fritzi.
Привет, Фрици.
- Fritzi.
- О, Фрици.
Üzgünüm, Fritzi.
Прости, Фрици.
Fritzi, burada ne işin var?
'рици, что ты здесь делаешь?
Fritzi...
Фрици...
Fritzi, sen- -
Фриции, а ты...
Ne düşünüyorsun, Fritzi.
О чём задумался, Фрици?
- Olduğunuz yerde kalın! - Fritzi!
Не двигайтесь!
Fritzi, oradasın!
Вперед, в США.
Fritzi, hayır!
Нет!
Fritzi!
Фритци.
Fritzi, silahlarını al.
Фритци, забери у них оружие.
Fritzi, gel!
Фритци, сюда!
Fritzi, bu Lotte.
Привет.
Fritzi, fritzi, buraya gelme sakın!
Фрици, Фрици, Фрици, сюда не входи!
Fritzi, merhaba.
Фрици, привет.
Evet, Fritzi.
Да, Фрици.
- Fritzi!
Фрици!
- Nasıl istersen, Fritzi.
Как скажешь, Фрици.