English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ G ] / Goldie

Goldie traducir ruso

183 traducción paralela
Goldie Hawn'la oynadigin o saçma komediyi begenmemem seni sevmedigim anlamina gelmiyordu.
То, что мне не понравилась та твоя бредовая комедия с Голди Хоун... не значило, что я тебя не люблю.
Goldie, seni eski toprak.
Голди, привет старик. Эй!
Belediye Başkanı "Goldie" Wilson'ı tekrar seçin.
Переизбирайте мэра Голди Вилсона.
- Yavaş ol Goldie.
- Остынь, Голди.
Belediye Başkanı Goldie Wilson.
Мэр Голди Вилсон.
Goldie Hawn, 1980 yapımı hangi komedide evlilikten kurtulmuştu? Lisa?
В какой комедии 1980-го года Голди Хоун удирал от всех?
Wilson Uçuş Dönüşüm Sistemleri'nden Goldie Wilson 3.
Я Голди Уилсон Третий из компании "Грависистемы Уилсона".
29 servis istasyonumuzdan birine uğrayıp... benimle, Goldie Wilson 3 ile görüşün.
Вы можете пообщаться со мной... Голди Уилсоном Третьим, в любом из наших 29 отделений.
Goldie Hawn`ı not edin :
- Информация для Голди Хоун.
Goldie ile karşılaştım, zaman zaman da Stick, Brown, Sulkov, McGuire J.T., Beardsley.
Вижусь с Голди время от времени Стиком, Брауном, Сулковым, Макгайером Джеем Ти, Бирдсли.
Başına sarı bir peruk geçirirsen, aynı Goldie Hawn'sun.
Нацепи на тебя белый парик - так ты вылитая Голди Хоун.
Goldie.
" Голди...
Adının Goldie olduğunu söyledi.
Говорит, что её зовут Голди...
Goldie'nin öldüğünü anladım.
Я понял, что Голди мертва.
Lanet olsun Goldie.
Чёрт возьми, Голди...
Neden nazik Goldie?
Откуда такая доброта, Голди...
Seni öldüren her kimse, cezasını çekecek Goldie.
Тот, кто тебя убил, заплатит, Голди. "
Neden öldüğünü bilmiyorum Goldie.
" Я не знаю, почему ты умерла, Голди...
Seni seviyorum Goldie.
Я люблю тебя, Голди. "
Korktun, değil mi Goldie?
" Ты была напугана, Голди.
Goldie'yi öldüren serseriler siz değildiniz.
Не вы, неудачники, убили Голди.
Bir saniyeliğine, Goldie'me ait olan melek kokusunu duydum.
На секунду я учуял ангельский запах, что исходил от моей Голди.
Goldie.
Голди?
Bu Goldie olamaz.
" Это не может быть Голди.
O Goldie değildi.
Не было там Голди.
Goldie öldü.
Голди мертва.
Goldie'yi sen öldürdün.
Ты убил Голди...
Her şeyi mahvettim Goldie.
" Я облажался, Голди.
Goldie.
Голди.
Saatlerce Goldie hakkında sorular sordum.
Где-то около часа я расспрашиваю всех про Голди.
Lucille, Goldie'nin bir fahişe olduğunu söylemişti.
Люсиль сказала, что Голди была шлюхой.
Sen Goldie olamazsın.
Ты не Голди.
Goldie. Evet, elbette.
Голди, как же...
Goldie, kardeşimdi.
Голди была моей сестрой...
Goldie ve diğer altısı nerede?
Голди и другие шестеро... Где они?
Goldie dışında hiçbiriniz.
Ни одна.... Кроме Голди.
Goldie'yi öldüren Kevin adında bir çiftçi ama nedenini bilmediğim bir şekilde arkasında Kardinal Roark var.
Голди убил парень с фермы,.. ... но за ним стоит кардинал Рорк, и я ума не приложу, почему.
Goldie rahiplerle çalışmıştı.
Голди обслуживала священников.
Ona uzanıp dokunmak ve Goldie'nin tatlılığını bir kez daha hissetmek istedim.
Я хочу прикоснуться к ней и снова ощутить вкус пота Голди.
Ama o Goldie değildi.
Но она не Голди. "
Seni hayal kırıklığına uğratmayacağım Goldie.
Я тебя не подведу, Голди.
Bunu sana borçluyum Goldie.
Я тебе должен, Голди.
Ben etrafındayken Goldie hakkında bu şekilde konuşman pek iyi bir fikir değil.
Не стоит так говорить о Голди. При мне.
Senin Goldie'n her şeyi mahvetti.
Но твоя... Голди... чуть всё не испортила.
Bu çok güzel Goldie. Tıpkı sana söz verdiğim gibi ama daha iyisi.
" Это было прекрасно, Голди, ещё лучше, чем я обещал.
Hatta Goldie'yi bile.
И даже Голди...
Bunları senin iyiliğin için yaptım, değil mi Goldie?
Я хорошенько его убил, не так ли, Голди?
Bana Goldie diyebilirsin.
Можешь называть меня Голди.
Goldie.
Голди...
Adının Goldie olduğunu söylemişti.
Говорит, что её зовут Голди...
Chevy Chase, Goldie Hawn, 1980 filmi.
Чеви Чейз, Голди Хоун, 1980. Вообще-то.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]