Hack traducir ruso
224 traducción paralela
Bir sistemi hack'lemek çok yorucu!
Этот взлом паролей даёт мне прилив бодрости.
elit olmak için, mükemmel bir hack gerçekleştirmelisin böyle kaza eseri bir şeyden olmaz bu senin gibsonlardan biri olduğun anlamına gelir fizikte petrol bulmak için kullandıkları süper bilgisayarlar kullanıyorlar.
, чтобы быть отборный, Вы должны делать righteous hack, не это случайное дерьмо. , что означает Вас score one тех Gibsons, человека. Те суперкомпьютеры они use to делают физику и ищут масло.
Belki. eğer zorlu bir şeyi hacklemek istiyorsam. benim tarzımla arka kapıyı deneyeceğim.
Но если l хотел к hack some тяжелому металлу, l'd работают мой путь in through некоторый черный ход.
Neyse, eline nasıl geçti bu hack programı?
И как же ты заполучил софт для взлома?
Kusanagi ve Togusa bir sonraki umulan hack bölgesine ulaştılar.
Кусанаги и Тогуса направляются к следующей ожидаемой точке взлома.
Hack bölgesi araştırıldı ve bulundu.
Точки взлома отслежены и обозначены.
Hack işlemini durdurdular!
Они отследили взлом!
Melekte bir bilgisayar, Casper ona karşı hack girişiminde bulunabilir ve kendini yok etme programını yükleyebilir ama... Aynı zamanda meleğe karşı olan bariyerleri de kaldırmış olucaz
Поскольку объект - это компьютер, мы можем подключить Каспара напрямую к Ангелу взломать его и предложить программу самоуничтожения но тогда нам придется отключить всю защиту.
Geçen perşembe ana bilgisayarı hack'ledim ve listeyi değiştirdim.
В прошлый четверг я влезла в главный компьютер и изменила расписание.
Geçen perşembe ana bilgisayarı hack'ledim ve listeyi değiştirdim. Artık sünger banyom Eduardo'dan.
В прошлый четверг я влезла в главный компьютер изменила расписание и теперь меня обтирает мокрой губкой сам Эдуардо.
Bu bir Hack-E-Sack.
Мой талисман.
Whew! Hack-E-Sack.
Хэк и сэк
Shelley Hack!
Шелли Хэк!
Sizi hack'lemişler.
- Тебя вычислили.
Ben yer altı çocuğum Hack'ledim minibüsten Gittiğim her yerde bağırıyorlar "Shelly Nix büyük adam!"
Какой же я все-таки образованный, взломал все, что только можно, Да я супер чувак.
Yıkıcı bir hack yapmaya karar verdim.
Я решил попробовать подрывающий вид хака.
Her neyse, kısaca onları bu hack olayına dahil ediyordum Sonuç olarak, her beş kullanıcıdan biri bana katılıyordu.
В итоге, пятая часть пользователей на этой машине присоединилась ко мне в использовании Enter как пароля
Bütün GNU projesi, cidden büyük bir hack tir.
Весь проект GNU, на самом деле один большой хак.
Programları'hack'leyen programlar.
Программы взламывают программы.
Hayatımda yaptığım en çirkin'hack'olmalı.
Впервые взламываю систему в такой спешке.
bu yaşlı Hack Scudder'ın sevgilisi.
- Это фотография подружки старого Хэка Скаддера.
Hack bana resmi gösterirdi. Hep bahsederdi.
Хэк показывал мне снимок, снова и снова.
Hack Scudder'ı hatırlıyor musun? Herkesten daha iyi düzüşürdü.
Ты помнишь Скаддера, и притом лучше других.
Ve üstelik, Hack Scudder'ın baban olduğunu düşünüyorum.
Более того, я считаю, что Скаддер - твой отец.
Beni kurtaran Hack Scudder'dı.
- Хед Скаддер вытащил меня с того света.
İhtiyar Hack Scudder ve ben. Aramızdan su sızmazdı.
Мы с Хэком Скаддером хорошо друг друга знали.
Arayan Black Hack.
Это был Блэк Хэк.
Bence Black Hack şu G5 işinde bize birşeyler ayarlayabilir.
Держу пари, Блек Хэк сможет помочь нам договориться насчет G5.
Hayır. Vegastan uçakla gideceğiz, Black Hack bize jet ayarladı.
Нет, мы летим в Вегас, Блэк Хэк дал нам самолет.
Hack Scudder.
Хэк Скаддер.
Henry. Hank. Hack.
Генри, Хэнк, Хэк.
Hack Scudder?
- Хэка Скаддера?
Ruthie, Hack Scudder ölü değil.
- Руфи, Хэк Скаддер не умер.
Hack'i arabaya tıkan herifi, kısa ve öz olsun.
О том, что запихнул Хэка в машину. Все, что ты видела.
Bilgisayarı sistemi çok basit. Hack edip TARDIS'e bağladım.
Траектория полёта очень проста, я взломал его компьютер и привязал ТАРДИС.
İngiliz donanmasını hack ediyorum.
Взламываю сайт королевских ВМС.
Şifresini alırsak bilgisayarınla hack'leyip yerlerini bulabiliriz.
Если удастся получить пинкод, мы можем использовать твой сотовый телефон и компьютер и, возможно, узнаем, где они.
Bunu kim hack edecek?
И кто же хакнет базу?
Hack'leyip, içine giremeyeceğim bir bilgisayarla daha karşılaşmadım.
Не подключившись к компьютеру напрямую я не смог бы взломать его. И что же вы нашли?
Yaptığın "hack" işe yaradı.
Система взломана.
Bu hack işi, rüyamda bile yaparım.
Это ерунда, которую я смогу сделать во сне.
Alman hükümeti, yayının uyduların hack'lenmesiyle verildiğini bildirdi.
Правительство Германии считает, что противник взломал наши спутниковые системы для мировой трансляции.
Bir keresinde onun sitesini hack'lediğimizde şu senin uzaylı çizimlerinden görmüştüm.
Однажды мы, решив отомстить, взломали его сайт, и, по-моему, я видел нечто похожее на твои символы.
İnek Sürüsü bilgisayarlarından birine çok havalı bir hack şekli kullanarak bağlandı.
Он влез в один из компьютеров "Нёрд Хёрд," используя, я думаю, очень крутой способ взлома.
Bahse varım, konu bir hack olayıdır.
Готов забиться на бабки.
Bir tane Hack Sack * getirdim!
Я принёс мячик для сокса!
Ama sanırım evrensel hack cihazının peşinde olan bir adamın polis telsizlerini dinlemesi büyük bir şey değildir.
Но я предполагаю, что для парня, который охотится на универсальный устройство взлома, прослушивать полицейское радио не составляет труда.
Bütün bu hack şeyleri çok karmaşık.
Я не знаю. Эти все хакерские штуки они... довольно сложны.
- Sistemi hack'liyor.
Он хакер.
Zavallı Hack.
Бедный Хэк.
- Evrensel hack.
Универсальный взломщик.