Hackney traducir ruso
19 traducción paralela
Örneğin, Tower Hamlets and Hackney yerel konseyi... burada bir tür sınırdayız. Trafik izleniyor ve güvenlik kameraları kablosuz ağlarla birbirine bağlı.
Здесь много видеокамер наблюдения за безопасностью, которые соединены в беспроводные сети.
"Adı açıklanmayan bir polis kaynağına göre Hackney'de planlanmış, Küçük Vietnam olarak da bilinir, şimdi keşmekeş bir yer... organize bir suçmuş."
ѕо словам одного, пожелавшего остатьс € неназванным, источника в полиции, лондонский район'акни, также известный как ћаленький ¬ ьетнам, сегодн € € вл € етс € кровавыми джунгл € ми... организованной преступности.
Eğer en sonunda düzenli bir gelirim olacaksa ve Hackney'den kurtulacaksam, senindir!
≈ сли это значит наконец заработать приличные деньги и убратьс € из'акней, давай.
Onu dışarı çıkar - Hackney Baths'ta Kid Cantor'u dövdüğün gibi!
Уберите его отсюда - так, как вы побили Малыша Кантора в банях Хакни!
Croydon'daki evinden yine Croydon'daki kafene giderken tesadüfen Hackney'deki bir spor salonundan mı geçtin?
Ты проходил мимо спорт-центра в Хакни, направляясь из своего дома в Кройдоне в свой магазин в Кройдоне?
Hackney, omnibusa biniyordu.
В Хокни на омнибусе.
Hackney'deki Aziz John, Müfettiş.
Сент-Джон в Хакни, инспектор.
Hackney'deki Aziz John.
Сент-Джон в Хакни.
Hackney bataklığı.
Болота Хакни.
- William Tierney Clark'ı bulmuşlar, Hackney Marshes'da.
- Нашли Уильяма Тирни Кларка, Хакни Марш.
- Derisini yüzdün ve Hackney Marshes'da ölüme terk ettin.
- Ты снял с него кожу и оставил умирать в Хакни Марш.
Bu da bana sadece, Hackney civarında bir yaklaşık konum veriyor.
Это показало, что они находятся где-то в Хэкни.
Bir ay önce Hackney'de bir çift sokak ortasında öldürülmüş. Daha sonra bir aile metropolün göbeğinde katledilmiş.
- Месяц назад убита пара в Хакни посреди улицы, затем – семья в самом центре города.
Ne olay, Hackney'de iki kere eroin denedim.
А я пробовал метамфетамин
- Cazenove Road, Hackney'de.
- Кэзеноув-Роуд Хакни.
- Hackney'de ne bok yiyorlarmış?
Штиблеты Господни, что они делали в Хакни?
Senin gibilerden birkaç tane daha getirdik mi buradan Hackney'ye kadar kuyruk oluşacak.
У нас будут очереди, простирающиеся отсюда до Хакни,... как только мы получим от тебя то, что нужно.
Hackney Wick'te birileri yaramazlık yapmış.
Долг зовёт. Вспышка преступности в Хакни Уик.
Doğma büyüme Doğu Londra, Hackney bölgesinden.
Родилась и выросла в восточной части Лондона, в боро Хакни.