Happens traducir ruso
25 traducción paralela
Kahretsin.
Shit happens ( всякое бывает )
Ama söylemem gerekiyor ki bence senin Marc Jacobs kokteyl elbisen benim "Bazen Split de Olur" * yazan tişörtümden çok daha fazla eder.
Я думаю твой Марк Джакобс нарядное платье Ценится намного больше чем моя - "Split Happens" рубашка для боулинга. - Чувак.
Olur böyle vakalar.
Shit Happens. ( Бывают в жизни неудачи )
Sweeney Todd'un hikayesine kulak verin Karanlık ve kinci bir Tanrı'ya hizmet ediyordu Karanlık ve kinci bir Tanrı'ya hizmet ediyordu
attend the tale of sweeney ooh-ooh, ooh-ooh he served a dark and a vengeful God he served a dark and a vengeful God ooh-ooh, ooh-ooh what happens then, well, that's the play and he wouldn't want us to give it away
Ship Happens nasıl?
Как тебе "Заветная мачта"?
Well, that almost never happens, so don't feel bad.
- Ну, этого почти никогда не происходит, так что не переживай.
Bu yaştaki kadınlar çok yapar.
That happens a lot in women my age.
Sana sahibim. Bunu What Happens Live'a beş gece boyunca çıkarken düşün.
Подумай об этом во время пяти эфиров подряд на вечернем шоу
- Bazen böyle şeyler olur... ama ben hallederim, endişelenme.
This kind of thing happens sometimes, but I'll fix it, don't you worry.
ki hediyem de... bir nişan yüzüğüydü.
Which just so happens to be an engagement ring.
Sağ olun, bir gecede büyüdüğünü söylerlerdi hep.
Thanks. You know, they always say it happens overnight.
Ama bu olduğu zaman, Frank, onu düzeltmemiz lazım.
But when that happens, Frank, we got to correct it.
Hem Londra'ya vardığımızda ne olacak?
And when we arrive in London, what happens then?
Elbette, suça yatkın bir deli olunca bunu tahmin etmek oldukça zor olur.
Конечно, это сложнее установить связь с кем-то who happens to be criminally insane.
Ne olursa olsun umrumda değil, anne!
I don't care what happens, Mom!
Peki bundan sonra ne olacak?
So, what happens next?
As it so happens, in the summer of'82, we... picked up a strange signal.
И так и произошло, летом в 1982 году, Мы поймали странный сигнал. Какой сигнал?
VCN Holding ve VCN'in sahibi olan kadın aynı zamanda Jade Temple adında...
VCN Holdings... and the woman who runs VCN also happens to own a little restaurant called the Jade Temple.
Little Happens'a gelmişken ördekli gölü olan yemyeşil köyümüzü de gezmenizi öneririm.
Пока идет суд, могу порекомендовать вам посетить нашу деревню, в которой есть пруд с утками.
İleri köyde küçük bir kulübe buldum. Much Happens.
Я нашла небольшой дом в другой деревне.
Much Happens'takiler çok kıskanacak.
В Многое случается обзавидуются.
Umarım artık Little Happens'ta cadı mahkemeleri olmaz..
Надеюсь, в Мало случается больше не будет суда над ведьмой.
Johnny Toro, aynı zamanda Zane'in Üvey kardeşi oluyor.
Johnny Toro, who also happens to be his estranged older stepbrother.
- Olur böyle şeyler.
- It happens.
Little Happens cadı mahkemesine hoş geldiniz.
К порядку!