English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ H ] / Harlem

Harlem traducir ruso

382 traducción paralela
Bir de bakmışsın, Harlem'de arbedenin içindeyim.
Впрочем, ты знаешь присловье.
Burası da zor bir bölge ama Harlem...
Убьешь полицейского, распрощаешься с жизнью.
"... ama bu tren Harlem'e gider. "
"... наш поезд идет в Гарлем ".
Harlem'e bir taksi yolculuğu.
Всего одна поездка в Гарлем.
Gösterini görmek için Harlem'e gittim.
Я даже поехал в Гарлем, чтобы полюбоваться на ваш спектакль
Harlem'de, Watts'da, Philadelphia'da pek çok evladımız yalın ayak geziyor.
Большинство наших детей ходят босиком в Гарлеме, Уоттс, Филадельфии.
Zenciler Harlem'de sayemizde iyi eğleniyorlar.
Черным повезло... с нашими банками в Гарлеме.
Harlem'e doğru gidiyoruz!
Мы едем в Гарлем, чувак.
Harlem'de beyaz bir yüz.
Белое лицо в Гарлеме.
Bilemem ama Harlem'in canına okuduğu kesin, di mi?
Не знаю, но она явно не в Гарлем, верно?
Önce Harlem'e gittin ve kardeşlerden birini öldürdün.
Сначала ты приезжаешь в Гарлем и убиваешь одного из братьев.
Orası Harlem.
Это Гарлем.
Sizi Harlem'deki o kasvetli, küçük otelden arayalı aylar oldu.
Прошло много месяцев с тех пор, как я вам звонила из этой захудалой гарлемской гостиницы.
Harlem'deki otelde Sybil'ı öldürmeye çalıştığını ve Vicky onu durdurduğu için üzüldüğünü itiraf etti.
Она призналась, что пыталась убить Сибил в гарлемской гостинице, и сожалела, что Вики помешала ей.
Şehrin kuzeyinde çalışır mısın? Güney Bronx, Harlem?
Сможешь работать в Южном Бронксе, Гарлеме?
Bronx, Brooklyn, Harlem'e müşteri taşırım.
Я вожу людей в Бронкс, Бруклин, Гарлем.
Bu silahı Harlem'de 500 $'a satarım ben.
Я бы мог продать его орангутангу из Гарлема за 500 долларов.
Bir zenci o, Harlem'li.
Она была цветная женщина из Гарлема.
Yayvan burunlu, iyi dansçı, Harlem'de yaşayan
Губошлеп из Убанги, плосконосый, Чечеточник, житель Гарлема.
Harlem Körler Tiyatrosuyla mı?
Театр для слепых в Гарлеме?
Bu akım Bronx'ta ve Harlem'in bir bölümünde başladı.
Всё началось в Бронксе и частично в Гарлеме.
Harlem Globetrotters yapabilirim yani, Meadow Lark Lemon gibi, öyle mi?
И я могу ей жонглировать, как Амаяк Акопян или Олег Попов?
Benimle First Church of Harlem'de evlendi.
Он женился на мне в Первой Гарлемской Церкви.
Blues Müzisyeni Kavgada Vuruldu, Zanlı Harlem'de Tutuklandı
Блюзовый музыкант убит в драке, в Гарлеме арестован подозреваемый.
Harlem'e postalarlar.
И отправят умирать обратно в Гарлем.
George Wallace'ın Harlem'e gitmesi gibi bir şey.
Все равно, что белому избираться в Гарлеме :
10 yıl sonra Harlem gibi olacağız.
Еще через 10 лет мы можем превратиться в Гарлем.
Belki de Harlem'e!
Может, в * Гарлеме *?
İspanyol Harlem'inde bir rahibeye tecavüz etmişler.
Монашку изнасиловали, в Испанском Гарлеме.
Artık siyah Harlem'e gitmiyorum bile.
- ѕомнишь ¬ иктора? - ¬ иктора с бородой?
Harlem mi?
Их южно-центральной?
- Konuşmak. Harlem dilinde.
- Да, так говорят в Гарлеме.
Harlem. 14 Eylül 1937'de kaydedildi.
Гарлем. Записано 14 сентября 1937 года.
Sen Harlem'in kralısın!
Ты король Харлема!
Biz Manhattan çocukları ise yamaçtan Harlem Nehri'ne atlardık.
А в Манхэттене мы прыгаем со скалы в реку Харлем.
Kişisel bir şey olarak almayın ama beyaz bir adam Harlem'in ortasında dikilmiş duruyor üzerinde "Zencilerden nefret ederim" yazan bir pankart ile.
Не хотелось вмешиваться в личное... Но белый человек посреди Гарлема с плакатом " "Я ненавижу ниггеров" "...
Ben sadece Harlem'de öldürülmek üzere olan bir polisi kurtardım.
Я предотвратил убийство белого копа в Гарлеме.
Evet. Orası Harlem'de.
- Да, это в Гарлеме.
Ne hakında? Hatırlasana, sana ilk bombanın Harlem'de bulunduğunu söylemiştim ya.
Помнишь, я сказал что Вайс нашёл бомбу в Гарлеме?
Oğlumu Harlem'de hangi isimle çağırdıklarından bahsetmek dahi istemiyorum.
Стыдно признаться как они называют моего сына в Гарлеме.
Harlem'den daha çok çatlağı vardır.
У тебя самая большая задница в мире. Посмотрите на это.
Harlem ile oynuyoruz sanki.
Это похоже на игру Гарлем Глобтроттерс.
Biri Lexington'la Harlem Nehri viyadükünde.
Один на Лексингтон и Гарлем виадука.
Lexington'la Harlem Nehri viyadükü.
Lexington и Гарлем виадук.
Bayanlar ve baylar... Harlem, New York'taki dünyaca ünlü Apollo Tiyatrosu'na... hepiniz hoş geldiniz.
Леди и джентльмены... прямая трансляция из всемирно известного Театра Аполло... в Гарлеме, Нью Йорк.
Şu Harlem'de dolaştınız mı hiç?
Что вы за этим долбоебом ведётесь?
Çin Mahallesi veya Harlem?
Хмм? ЧайнаТаун или Гарлем?
Dünyanın zavallı oyuncuları Ben Ethan "Bubblegum" Tate, Harlem Globetrotters'ın kaptanıyım.
Жалкие футболисты Земли! Я - Бубльгум 101-й.
Harlem'de ne işi var?
Что она делает в Гарлеме?
Doğu Harlem'de ben küçükken...
ћальчишкой € рос в восточном √ арлеме.
Eğer yanılmıyorsam Harlem'de olması gerekir.
Это в Гарлеме.
harley 183

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]