English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ H ] / Heavy

Heavy traducir ruso

77 traducción paralela
Neden Allison'ı bir heavy metal partisine götürmüyorsun?
Почему бы тебе не взять Элисон на хэви-метал вечеринку?
Okurken heavy metal müzik dinlediğimden...
Быть вынужденным слушать хеви метал... когда я читаю...
Evet, Heavy Metal gibi.
"Тяжелый металл"!
Unutma, yalan söyle, hile yap, çal ve heavy metal dinle!
Не забудь лгать, изменять, красть и слушать тяжелый металл!
Oh, binlerce heavy metal konserine gittim ve hiçbirinin zararını görmedim.
Я был на куче концертов тяжелой музыки, ничего не случилось.
Bir heavy-metal grubuydu, Metalli-birşey.
Это хэви-металл группа, Металли-как то там.
It's bottom-heavy the cIub.
Утяжеленный снизу.
Artık "heavy metalci" değiller. Ve çok iyiler.
Они больше патлами не трясут, хорошая группа.
Hendrix'in Cafe Wah'da heavy metali yaratışını gördüm.
Я видел, как Хендрикс придумал хэви-металл в кафе "Уа".
Mobilya hırsızlığı yapan bir heavy metal grubunun arasına sızmam gerekiyordu.
Должен внедриться в хэви-металлическую группу которая украла... мебель.
Benim nişanlım heavy metal grubu Carcass'ı istiyor.
Мой жених любит хард рок, и пригласил эти "Туши...".
Albay Heavy 798, burası Viper 7242.
Колонист Хэви 798, это Вайпер 7242.
Colonial Heavy 798 kapatıyor.
Колонист Хэви 798, отбой.
- Colonial Heavy 789.
- Колонист Хэви 789.
Apollo konuşuyor, Colonial Heavy 798 orada mısınız?
Это Аполло, колонисту Хэви 798.
Geminon Liner 1701, Colonial Heavy 798 konuşuyor.
Лайнер Гименон 1701, это Колонист Хэви 798.
"Gökgürültüsü" operasyonu yıllar içinde çok, çok ağır bir bombardıman programına dönüştü.
- Мы ввели операцию "Катящийся Гром"... - We introduced "Rolling Thunder" которая, за эти годы, стала очень, очень мощной бомбовой операцией. ... which, over the years, became a very, very heavy bombing program.
Heavy metal grubu Metallica 1 981'den beri 90 milyondan fazla albüm sattı.
Хэви-металл группа Металлика за все свою историю, начиная с 1981 года, продала более 90 миллионов копий альбомов.
Tüm zamanların en büyük heavy metal grubu.
Величайшая группа, играющая тяжёлую музыку.
1 981'de odamda onunla ikimiz baş başa, new wave, İngiliz heavy-metal parçaları dinlerdik.
Я могу перенести вас назад, когда мы были одни в комнате в 1981, и слушали новую волну британских исполнителей тяжелого металла.
Anasının Kuzusu aynı zamanda 70'lerde ortalığı inleten bir heavy metal grubuydu.
"Маменькиным сынком" называлась и хэви-метал группа. Которая зажигала в 70-х.
En sevdiğim müzik türü Hıristiyan heavy metal ve rock'n roll'dur.
Мой любимый вид музыки - христианский хэви метал и рок-эн-ролл
Gerçekten harikaydı. Kalp atışlarını görebiliyorduk. Ve ilk olarak, elleriyle bir şey yaptı Heavy metalcilerin işaretiydi bu kolunu böyle salladı.
Мы видели, как бьется её сердце... первое, что она сделала при помощи ручек это такой жест поклонения дьяволу как в Хеви Металле.
Böyle hamburger gibi küçük bir teypte nasıl heavy metal dinlememizi bekler?
И что, нам теперь слушать хэви-метал на этом убогом магнитофончике?
- Böyle heavy metal tarzı olmasın.
Да, только не про кислотников.
İşte bu gece... Heavy metal müzik yayını yapan kanala çevirince susuyor.
А переключаешь на канал с хэви металом он замолкает.
Gerçekten Oliver'ın annesinin bir heavy metal kulübünün yakınında oturduğunu ve bu sayede çocuğun anne karnındayken müziği duyduğunu mu düşünüyorsun?
Ты в самом деле думаешь, что мать Оливера жила рядом с хэви-метал клубом... так что он мог слышать музыку, когда еще был в утробе? Ага.
Bir heavy metal kulübünün üst katının doğum fabrikası olarak kullanılması gizlenemezmiş.
Думаю, создавать эту фабрику материнства... на крыше хэви-метал клуба было не особенно тайно.
Sayfa kenarında heavy metal müzik grubu logosu çizili olsa bile şaşmazdım.
Уверен, тут есть даже значки групп хеви-металла, нарисованные на полях.
Heavy metal seviyor ve Şeytana tapıyor.
Любит тяжёлый металл, поклоняется Сатане.
Becca Moody. Sen tüm dünyamı gerçekten sallayabilmiş, tek post-punk, heavy metalci hatunsun
Ты - единственная пост-панк и хэви-метал девочка,..
Elbette, 80'lerin Hıristiyan heavy metali.
Да, христиан-хеви-метал восьмидесятых.
Heavy metal mi? - Hayır, Naziler.
Хэви-метал?
Onda biraz kovboyluk, biraz rock'n'roll biraz da heavy metal vardır.
- Чуток ковбоя, чуток металла, чуток рок-н-ролла.
Jack ve kolayla ya da şimdi adını veremeyeceğim bazı şeyler karıştırılmış bir nevi heavy metal meditasyonu yapar.
Это какая-то хэви-металлическая медитация, смешанная с Джеком и Колой и еще кое с чем, что мы не будем называть...
Elektron lambalarını kullanan bir heavy-rock grubuyduk.
Мы были рок-группой с приятным электронным фоном.
Lemmy heavy metalin başlangıç aşamasındaydı. Belki de Black Sabbath'ın arifesindeydi.
Лемми стоял у истоков хэви-метала, может, еще и до Black Sabbath.
O zamanlar heavy metal diye bilinen şeyi alıp punk rock ile harmanladı ve bugün heavy metal olarak bilinen müziği yarattı
Они взяли элементы металла и смешали их с панком и создали эту мощную и глубокую музыку, которая и сформировал хэви-метал таким, каким мы его знаем сегодня.
Çünkü böyle bir şey punka karşı bir ilahi gibiydi. Çünkü uzun saçlıydılar ve heavy metal çalıyorlardı.
"это же против всех заповедей панк-рока, потому что у них длинные волосы и это металл".
Karşınızda heavy metalin babası!
А вот и крестный отец хэви-метала...
Daha çok heavy metal gitaristi gibi çalar. Bas gitarı elektrik gitar gibi çalmaz ama çaldığı elektrik gitar gibi tınlar.
И он играет как многие гитаристы в хэви-металле, он не играет на басу как на гитаре, но звучит все почти как гитара.
Wegener hastalığı ağır metallere maruz kalındığında ortaya çıkabilir.
Wegener's can be brought on by exposure to heavy metals.
Ben sadece bir kitaba bakıyordum.
* Играет Heavy Metal * Я просто... книгу тут искал.
Ölü bir parti kızı, heavy-metal bateristi Castle bu davayı çok severdi.
Мертвая тусовщица, барабанщик-металлист... Каслу бы понравилось.
Klein, Doğu Hampton'da süper bir yazlık bırakmış. Whit'le orada büyük bir parti vereceğiz. Sermaye bulmak için ağır topları çağıracağız.
Well, Klein left this awesome vacation house in East Hampton, and whit and I are gonna throw this big, fancy party, try to bring in some heavy hitters into the fund.
Oh, cahil bir heavy metal meraklımız var, güzel.
Ну понятно, мы получаем металлиста-недоучку.
- Senin de heavy metal plaj giysileri giymene gerek yok.
Ясно. Понимаешь, не бывает пляжной одежды для металлистов.
Sonra da heavy metali suçlarlar.
" атем они обвин € ют хеви метал, знаете ли!
Sonra tüm suçu heavy metale attılar.
— уицид и хеви метал....
- Lemmy olmasaydı Motörhead Metallica, Megadeth, Slayer ve bugün dinlediğimiz heavy metal olmazdı.
Без Лемми, без Motorhead не было бы ни Metallica, ни Megadeth. Ни Slayer. Ничего.
Gossip Girl, Davina, Dick Van Dyke Lady And The Tramp, Hannah Montana Canavar Kamyonlar, Buzda Dans mojito, Rio Ferdinand, Marsala Zone, Pop Tarts Jude Law'ın Soğuk Dağ filmindeki aksanı, saç düzleştiriciler, Love Actually Kylie, Whitney, Britney, Robbie, Brucie, L'Oreal, Wild At Heart süt, Comic Relief, midilliler, Posh, Becks, kasları çalıştırmak Chitty Chitty Bang Bang, ve Heavy Petting.
Сплетница, Давина, Дик Ван Дайк, Девушки и Трамп, Ханна Монтана, Автомонстры, Танцы на льду, мохито, Рио Фердинант, Марсала Зоун, Поп Тартс,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]