Henson traducir ruso
114 traducción paralela
1851 yılında Henson ve Stringle bir tepeyle karşılaşmadan önce 600 metre uçan lastik kurmalı bir model yaptılar. Hava folyoları, kaldırma ve sürtünme katsayıları,..
В 1851 году Хенсон иСтрингфеллоу приделали мотор из эластика к модели,..... которая летала на высоте600 метров,..... пока невстретилась спрепятствием.
"1851 yılında Henson ve Stringle bir tepeyle karşılaşmadan önce 600 metre uçan lastik kurmalı bir model yaptılar."
Фрэнк, Хенсон иСтрингфеллоу..... приделали мотор из эластика к модели,..... которая летала на высоте600 метров, пока невстретилась спрепятствием. Ты знал это?
Henson ve Stringfellow o modeli ne kadar uçurdular demiştin Bay Dorfmann?
На какую дистанциюпролетели Хенсон иСтрингфеллоу..... со своимэластичным моторчиком?
Geldiğimde Henson'ı baygın halde buldum.
Зашёл и обнаружил оглушённого Хэнсона.
Benim adım Henson.
Нет. Меня зовут Хенсон.
Selam Bayan Henson.
- Здравствуйте, миссис Хенсон.
Ve Ben Georgetown'a doğru yola çıktı. Bay Henson'ın bin bir emekle cilalayıp ucuz görünümlerinden kurtardığı haftalık bardak teslimatını taşıyordu.
И Бен отправился в Джорджтаун с еженедельным грузом стаканов, которые мистер Хенсон так тщательно обработал полиролью для сокрытия любых следов своего дешевого семейного производства.
Ve Tanrı biliyor, Henson'ların oğlunun derslerinde yardıma hiç ihtiyacı yoktu.
И видит Бог, сыну мистера и миссис Хенсон не нужна была помощь в учебе.
Hayır. Bayan Henson haklı.
Нет, миссис Хенсон права.
Bayan Henson ücretini kesmemiz gerektiğini düşünüyor.
Миссис Хенсон сказала, что мы должны урезать тебе жалование. И что же?
Bay Henson'un bu bardakların kenarındaki kalıp izlerini silmek için çok çalıştığını anlaman lazım.
Ты должна помнить, что мистер Хенсон прилагает массу усилий, чтобы убрать все следы нашей работы. От этого стекло становится совсем хрупким. Я думала, тебе это известно.
Tabii Bayan Henson.
Да, миссис Хенсон.
Suçu işleyenler sonuçlarından her gün biraz daha uzaklaşıyorlardı. Sanki ciladan sonra hassaslaşan Henson'ın camları gibiydiler.
Обращаться к совести, которую её хозяева прятали всё дальше и дальше, словно она была такой же хрупкой, как стаканы Хенсона после полировки, было всё труднее.
Günaydın Bayan Henson.
- Доброе утро, миссис Хенсон.
O da Chuck, Vera, Ben ve Bayan Henson gibi yapmaz mıydı? Ve Tom'un ve evlerinde bekleşen bütün bu insanların? Grace durdu.
Если честно, неужели она удержалась бы от того, чтобы делать то же, что делали Чак и Вера, и Бен, и миссис Хенсон, и Том, и все остальные жители этого городка?
Jim Henson'ın Labirenti'ni izlediniz mi?
Народ, а вы смотрели когда-нибудь "Лабиринт" Джима Хенсона?
Jim Henson bu yüzden öldü.
Из-за этого умер Джим Хенсон, ты знаешь? Ооо...
Roger Henson.
Роджер Хэнсон.
Bilinen tüm ortaklarıyla birlikte Henson'ı araştırmaya başladık zaten.
Мы уже разыскиваем Хэнсона, наряду со всеми его сообщниками.
Ama Roger Henson çetede sözü geçen birisi değil.
Но Роджер Хэнсон не авторитет.
Henson odaklı çok yönlü araştırmaya kararlılıkla devam edeceğiz.
Мы продвигаемся по нескольким направлениям, но сосредоточимся на Хэнсоне.
Henson'da yanlarında olmalı.
И Хэнсон тоже.
Hayır. Olay yeri inceleme sadece Roger Henson'nın parmak izlerini buldu.
Криминалисты нашли отпечатки только Рождера Хэнсона.
Roger Henson'dan başkası değil.
Не кто иной, как Роджер Хэнсон.
Ortağın olan Roger Henson nerede?
Где твой партнер... Роджер Хэнсон?
Henson'nun minibüsü bırakıp siyah Yukon'a geçtiğini biliyorsun.
Ты знаешь, что Хэнсон сменил фургон на черный Юкон.
Ya Roger Henson?
Что насчет Роджера Хэнсона?
Henson kaçıran kişilerin adına çalışıyordu.
Хэнсон работал на похитителей.
Roger Henson, işini bilen biri tarafından işkence yapılmış.
Роджер Хэнсон... его обстоятельно пытали, кто-то знал, что делает.
Henson kaçıranların adına çalışıyordu.
Хэнсон работал на похитителей.
Kızları kaçıran Roger Henson işkenceye maruz bırakılıp öldürüldü. Büyük ihtimal onu tutan kimseler tarafından.
Роджера Хэнсона, похитителя девочек, пытали и убили вероятнее всего те, кто его нанял.
Henson tamamıyla gözlerden uzakta yaşamış.
Хэнсон был... полностью вне системы.
Ryan, Roger Henson konusunda çıkmaza girdim.
И, Райан, я бьюсь об стену с Рождером Хэнсоном.
Henson'nın son zamanlarda neler yaptığını ya da nerede yaşadığına dair pek bir şey bilmiyorlar ama bizim bilmediğimiz bir şey biliyorlarmış.
Кажется, они немного знают о том, чем последнее время занимался Хэнсон или где он жил, но они знали то, чего не знали мы.
Roger Henson'ın öldürülmesi hakkında bana başka ne söyleyebilirsiniz?
Что ещё вы можете рассказать об убийстве Роджера Хэнсона?
Henson'ın komşularından biri iki gün önce dairesinden birini çıkarken görmüş.
Один из соседей Хэнсона видел кого-то, выходящего из его квартиры два дня назад.
Henson'nun cesedinin bulunduğu çiftlikten çıkarken görülen adamla aynı kişi.
Это тот же мужик, которого заметили выходившим с фермы, где нашли тело Хэнсона.
Önce Henson'a işkence yaptı sonra da evinin altını üstüne getirdi.
Сначала он пытал Хэнсона, затем перевернул его квартиру. Зачем?
Neden? Henson'nın hard diskinde neredeyiz?
Что у вас с жестким диском Хэнсона?
Henson bunları arıyormuş.
Хэнсон смотрел это.
LAPD bayanın akrabalarına ulaşana kadar adını açıklamayacak ama yarış kayıt numarası sağ olsun kimliğini Robin Henson olarak teşhis ettik.
Полиция не огласила ее имя, пока они не уведомили ее ближайших родственников, но благодаря ее номеру, мы ее опознали как Робин Хэнсон.
Robin Henson hakkında her şeyi bulun.
Найдите все что сможете на Робин Хенсон.
Önemi yoktu çünkü Robin Henson tamamen sahte bir isim.
Не то чтобы это имело значение, потому что Робин Хенсон оказывала полное содействие.
Frank Henson, 15 yıl önce Pennsylvania Eyaleti tarafından, 1998 yılındaki Kimberly Tolbert'i öldürme suçundan ölüm cezasına çarptırılarak suçlu bulunmuştunuz.
Фрэнк Хэнсон, 15 лет назад вы были осуждены штатом Пенсильвания за убийство Кимберли Толберт в 1998. Вы были приговорены к смерти.
Tom'un, çocukluk arkadaşı Bill Henson'la dama oynama vaktiydi.
Биллом Хенсоном поиграть в шашки.
Yandaki evde Henson'lar oturur.
Рядом дом Хенсонов.
Bayan Henson öyle diyor.
Так говорит миссис Хенсон.
Buraya son sızan adam Jim Henson dı, ve ona ne olduğunu hepimiz biliyoruz.
Ты слышал это, папочка?
- Jim Henson'a ne oldu?
Это какое-то безумие.
Koç, kendi, şahsi Jim Henson'um gibi.
Она будто мой собственный личный Джим Хенсон.
Henson'nın bir kız arkadaşı varmış.
У Хэнсона была девушка.