Highland traducir ruso
150 traducción paralela
Birkaç gün önce İskoç mühendis ve kas gücünün.. .. eseri olan şu muhteşem Forth köprüsünün üzerinden.. .. Highland Ekpsres'iyle İskoçyaya giderken..
Несколько дней назад во время поездки в Шотландию... я пересекал величественный мост Форс-Бридж, памятник шотландской инженерной мысли и силе.
Petrol istasyonunu soyup polisi katleden firari üç mahkumun kullandığı araç terkedilmiş bir halde Glenwood ve Highland caddeleri kavşağında bulundu.
Машина, на которой скрылись преступники, ограбившие бензоколонку и стрелявшие в офицера полиции, была найдена брошенной между Гленвудом и Хайлэндом.
Çavuş Howie, West Highland polisinden.
Сержант Хоуи, Западная Горная полиция.
- Çavuş Howie, West Highland polisinden.
- Да. Сержант Хоуи, Западная Горная полиция.
Çavuş Howie, West Highland Teşkilatı.
Сержант Хоуи, Западная Горная полиция.
Yarın anakaraya dönme ve şüphelerimi West Highland Teşkilatı Polis Şefi'ne bildirme niyetindeyim.
Завтра я собираюсь вернуться на материк... и сообщить о своих подозрениях начальнику полиции... Западных Горных Полицейских сил.
Highland Parkı'nda.
На Хайлэнд Парк.
Highland Park'ta bir doktor var. Ona haftada iki kez gidiyor
Есть доктор на Хайлэнд Парк... к которому он ходит дважды в неделю.
Bence sen işe yaramazsın tekisin. Debbie, Highland Park'ta.
- Дебби из парка Хайленд.
Başka bir hikaye daha : 15 yıl önce, Highland diye bir yerde durmuştuk.
А вот еще одна супер история : 15 лет назад мы остановились в туалете в Хайленде.
Sizce bu sürtükler hala Highland'da yaşıyorlar mıdır?
Ну а что, эти шлюхи до сих пор живут в Хайленде?
Buranın da Highland gibi olmasını istemezsin.
Ты же не хочешь, чтобы здесь всё снова стало как в Хайленде.
Yani ne yapmalıyım? Sandy ile Highland Park'ta acid taktık. Gerçeği reddetmek gibi...
Закинулся кислотой с Сэнди в Хайлэнд парке... и продолжал игнорировать правду.
Biz Highland ve First sokağının köşesinde ineceğiz.
Северо-западный угол улиц Гористой и Первой, пожалуйста.
Highland Park, Illinois.
Хайлэнд парк, Иллинойс.
Haydi East Highland!
Давайте, "Ист-хайланд"!
Yaşa Highland!
Давай, "хайланд"!
Highland yine kazandı!
И снова победа за "Хайландом"!
East Highland'e gelmeden önce... Sıskaları daha uzağa atabiliyorsun.
До приезда в "Ист-хайланд".... худенькие далеко летают.
Ve East Highland Lisesi'nden Highlanders.
И из школьI "Ист-Хайланд" "ХайландерьI"!
- Bastır Highland!
- Давай, "хайланд"!
Haydi Highland!
Давай, "хайланд"!
Highland! Highland!
"хайланд"! "хайланд"!
Highland kazandı!
"Хайланд" вьIигрьIвает!
East Highland'lılar, Gil Harris'i tanıyorsunuz.
Эй, "Ист-хайланд", вьI знаете Гила харриса.
Yani, mesela, benim porno adım Andrew Highland.
- Мой порно-псевдоним - Эндрю Хайлэнд.
Highland Town'da hırdavat satış mağazası var.
У него магазин электроники на авеню в Хайланд Таун.
29 yıllık Highland'e hayır demek çok zor.
Очень трудно сопротивляться 29-летнему...
- Miami, Doğu Highland,
- Майами, Ист Хайлэнд,
Highland Kumaslı'nda bulunduğumuz akşam, Kyle'ın içine birilerini koydular, veya ne bileyim hareketlerini yöneten herhangi bir program ve Ryland'ın elinde delil var.
я не знаю. направляли его действия. И у Райленда есть доказательства.
Highland Kumsalı mı?
На пляже Хайленд?
Hala Highland plajının Gospel *'inden vaaz veriyorum. ( * 4 İncilden biri )
Я читал Нагорную проповедь.
Kyle, Highland Kumsalı'nda o akşam neler olduğuyla ilgili hâlâ mantıklı bir cevap arıyorlar.
Кайл, они все еще ищут смысл в том, что случилось той ночью на побережье. Это - все.
Highland Kumsalı'ndaki o gece bize bir şey söylemeye çalışıyorlardı.
Той ночью на берегу, они хотели сказать нам кое-что.
Darren ve en iyi arkadaşları Hollywood Highland'dalarmış.
Даррен со своими дружками катался по Голливуду.
Highland Rugby, Bir, İki.
Хайленд регби, раз, два
Olay bu Highland!
Молодцы Хайленд!
Ve Highland katliamı tamamlandı!
и полностью разгромит команду Хайленд!
Rugby'i sevdiğini biliyorum, Highland'ı da duyduğunu biliyorum.
Я знаю, ты любишь регби, и я знаю, что ты слышал о команде Хайленд.
Highland Rugby'de izin verilen tek yalan, ben ve rugby kariyerim hakkındadır beyler.
Единственная ложь, которая допускается в команде Хайленд Регби, джентльмены, это то, что я вам рассказываю о своей карьере игрока регби.
Highland Rugby!
ВСЕ : Хайленд регби!
Highland Rugby'e hoşgeldiniz beyler.
Джентльмены, добро пожаловать, в Хайленд регби.
Highland Rugby
ВСЕ : Хайленд регби!
Highland'ın 2 numaralı oyuncusu topu çekti aldı, ama açıkça ofsaytta.
О, номер 2 из команды Хайленд вырывает мяч, но он определенно вне игры.
Ve maç skoru, New Haven 21, Highland 14.
КОММЕНТАТОР : И наш счет, Нью Хейвен 21, Хайленд 14.
Kalabalık belirgin şekilde, Highland'ın yeni oyuncusu Rick Penning'den memnun değil.
Очевидно, что зрители недовольны действиями нового защитника команды Хайленд, Рика Пенинга.
Highland baskı altında iyi oynayamıyor.
Хайленд не очень хорошо играет под давлением.
New Haven, Highland'ı 47-14 ile darmadağın etti..
Все кончено, друзья. Нью Хейвен разгромил Хайленд 47-14.
Highland'dayım.
Хайленд.
Biz Highland hayranıyız, evet.
Да, мы фанаты команды Хайденд
Üç deyince, Highland Rugby!
Хайленд регби на счет три!