Hildy traducir ruso
134 traducción paralela
- Jim. - Hildy!
- Привет, Джим.
Selam Hildy, nasılsın?
Привет, Хильди! Как дела?
Uçak kiralayıp şunu yazdıran senin gibi bir aptal : " Hildy, acele etme.
Какой болван арендовал самолёт, написав на нём : "Хильди, не спеши,.."
Elveda Hildy.
- Пока, Хильди.
Hildy, yaşlı biriyle evleneceğin imajı verdin.
Из твоих слов следовало, что твой жених старше.
Hildy, gelmişsin! - Ta kendisi.
- Неужели это ты, Хильди?
- Sen Hildy?
- Тебе, Хильди?
Hildy'yle hayatım değişti.
Моя жизнь изменилась после встречи с Хильди.
Ama Hildy öyle değil.
Но с Хильди не так.
Artık önemi yok, Hildy ile ben...
Но теперь мы с Хильди развелись,..
Hildy geri dönüyor.
Хильди скоро вернётся.
Hildy, sen kazandın. Yenildim. Yani Bn.
- Ладно, ты победила, я в нокауте.
Hepsini Hildy'ye verdim. Sadece...
- Я передал все деньги Хильди.
Hildy, ne zaman döndün?
- Хильди! Когда ты вернулась?
Hildy'yi ninni söyleyip bebek bezi asarken düşünemiyorum.
Как вам мамаша-Хильди, меняющая подгузники?
- Hildy'ye tabii.
- Хильди, конечно.
Neden Hildy'yi şeyim yapmayayım, her neyse?
Почему я не могу сделать Хильди, как это слово..?
Hildy'ye kötü bir koca oldum.
Я был для неё очень плохим мужем.
Hildy'nin yaşlılığı ne olacak? Onu düşün.
Подумайте, какая тогда Хильди ждёт старость?
Hildy'nin kalan ömrünü para kaygısı olmadan geçirmeye hakkı olduğunu düşünmüyor musun?
А разве она не достойна того, чтобы провести последние годы жизни,.. ... не думая о деньгах?
Korkarım Hildy size güvenmediği için utanacak.
Думаю, Хильди будет стыдно, что она не доверяла вам.
Hildy Johnson, basın odası, ceza mahkemesi. Otur Bruce.
Соедините с Хильди Джонсон, она в управлении полиции.
Hildy Johnson.
Хильди Джонсон слушает.
- Hildy işe başlayacakmış.
Хильди сказала, уже работает.
- Hildy, uzun...
- Только не...
- Post Hildy'siz ne yapacak?
- Неплохая карта. - Как "Вестник" будет без Хильди?
- Hildy kiminle evleniyor?
- А кто жених Хильди?
Hildy Johnson mı?
Хильди Джонсон?
Hildy.
Хильди.
Ben Hildy Johnson.
Это Хильди Джонсон.
Yangın merdivenlerini çıkarken, ön kapılardan kovulurken ve salaş lokantalarda yerken dostunuz Hildy Johnson'ı unutmayın.
Лазая по пожарным лестницам, шпионя и жуя засохшие бутерброды,.. -... не поминайте меня лихом.
Harika bir iş, Hildy.
Отличная работа! Что?
Hildy'ye götür. Geliyor.
Отнесёшь их Хильди.
Hayır, yapmadım Hildy!
Конечно, нет, Хильди.
Walter Burns'ü bağla. Hildy Johnson.
Позовите Уолтера Бёрнса.
Merhaba Hildy.
- Привет, Хильди.
Tamam, Hildy. Senin için yapıyorum, seni severim.
Ладно, верну, потому что ты мне нравишься.
Hildy Johnson. Bana...
Соедините меня...
Heykellerin dikilecek. Filmlerin yapılacak. Hildy purosu olacak.
Статую поставят, снимут фильм, выпустят сигары "Хильди Джонсон".
Panoları görüyorum : "Yak bir Hildy Johnson."
- Уже вижу твои фото повсюду.
Hildy Johnson yazıyor.
Хильди уже дописывает текст.
- Hildy.
- Хильди!
Hildy, gerçeği söyle. Bir dakika.
- Хильди, умоляю, скажи мне правду.
Kader, Hildy.
Это судьба.
- Merhaba Hildy.
- Привет, Хильди.
Merhaba Hildy.
- Привет, Хильди!
Belki dündü Hildy.
Может, так и есть?
Hildy.
Хильди!
Önden, Hildy.
- Прошу, Хильди.
Hildy.
Это Хильди.
Hildy, ben...
Хильди.