Holmes traducir ruso
1,318 traducción paralela
- Sherlock Holmes.
- Шерлок Холмс.
Mycroft Holmes "
Майкрофт Холмс.
Ciao, Sherlock Holmes.
Чао, Шерлок Холмс.
Adım Sherlock Holmes, adres 221B Baker Sokağı.
Меня зовут Шерлок Холмс, а адрес 221б Бейкер-стрит.
- Bay Holmes.
- Мистер Холмс.
- Kim, Sherlock Holmes mu?
- Кто, Шерлок Холмс?
Sherlock Holmes'den uzak dur.
Держитесь подальше от Шерлока Холмса.
Biri Sherlock Holmes'un dikkatini çekmemeye çalışıyorsa, gizliliği öğreniyor, bu bina gibi.
Когда кто-то избегает внимания Шерлока Холмса, ему приходится учиться осторожности, отсюда и это место.
Sherlock Holmes ile olan bağlantın nedir?
Что связывает вас с Шерлоком Холмсом?
Ben Sherlock Holmes'un arkadaşa en yakın olabileceği şeyim.
- Я ближе всего к понятию друга, если Шерлок вообще способен таковых иметь.
Sherlock Holmes'la olan ilişkine devam etmeyi planlıyor musun?
Вы планируете продолжить общение с Шерлоком Холмсом?
Acaba herkesin içinden Sherlock Holmes'a güvenmeye karar vermiş olmanız mümkün mü?
Как вышло, что из всех людей на свете вы вдруг решили довериться Шерлоку Холмсу?
Sherlock Holmes'la dolaşırken savaş alanını görürsün.
Когда вы идете с Шерлоком Холмсом, вы видите поле боя.
Sherlock Holmes için bir taksi.
Такси для Шерлока Холмса.
O dört kişiyi ben öldürmedim, Bay Holmes.
Я не убивал этих людей, мистер Холмс.
- Sizi öldürmek istemiyorum, Bay Holmes.
- Я не хочу вас убивать, мистер Холмс.
Sherlock Holmes!
Шерлок Холмс!
- Çok alçak gönüllüsünüz, Bay Holmes.
- Вы слишком скромны, мистер Холмс.
Çünkü Sherlock Holmes harika bir adam ve bence bir gün, eğer çok, çok şanslıysak,... iyi bir adam bile olabilir.
И потому, что Шерлок Холмс - великий человек, и, надеюсь, когда-нибудь, если нам очень, очень повезёт, он даже станет приятней в общении.
- Sherlock Holmes!
- Шерлок Холмс!
Bunu beklemiyordunuz değil mi, Bay Holmes?
Неожиданно, мистер Холмс?
Hazır mısınız, Bay Holmes?
Вы уже готовы, мистер Холмс?
Kim Sherlock Holmes'un hayranı olur ki?
Кто станет фанатом Шерлока Холмса?
Sherlock Holmes ve Dr Watson.
Шерлока Холмса и доктора Ватсона.
Gece bekçisi de pek Sherlock Holmes tipli değilmiş. Bu yüzden bir problem olduğunu anlaması yaklaşık bir saat sürmüş.
Ночной охранник оказался не Шерлоком Холмсом, так что ему потребовалось около часа, чтобы понять, что возникла проблема.
Sherlock Holmes'luk yapmak istemem ama gözlüğündeki yansımadan...
- Не хочу совать нос в твои личные дела, но по отражению в твоих очках вижу, что ты
Adım Sherlock Holmes adres 221 B Baker Sokağı.
Меня зовут Шерлок Холмс, адрес – Бейкер-стрит, 221-б.
- Bay Holmes.
– О, мистер Холмс?
- Kim, Sherlock Holmes mu?
– Кто, Шерлок Холмс?
Bir gün bir ceset bulacağız,... ve cesedi oraya koyan Sherlock Holmes olacak.
Однажды мы найдём труп, и он будет на совести Шерлока Холмса.
Sherlock Holmes'den uzak dur.
Держитесь подальше от Шерлока Холмса!
Sherlock Holmes.
– Шерлок Холмс!
Fazla mı ilaç kullandın, Sherlock Holmes?
– Вы что, принимаете наркотики, Шерлок Холмс?
Şu anda size istediğim her şeyi yapabilirim, Bay Holmes.
Сейчас я могу сделать с вами всё, что захочу, мистер Холмс.
Kim olduğunuzu biliyorum, Bay Holmes.
– Я знаю, кто вы такой, мистер Холмс.
Bu şans değil, Bay Holmes, satranç.
Это не случай, мистер Холмс, это шахматы.
Sizin tek umudunuz, Bay Holmes, Anevrizma üzerine bahse girmek.
Это ваша единственная надежда, мистер Холмс. Ставите на аневризму?
Sherlock Holmes ve Dr. Watson.
– Шерлок Холмс и доктор Уотсон.
Oliver Wendell Holmes bir keresinde demiş ki :
Оливер Уэндел Холмс как-то сказал :
Ama her zamanki gibi dostum Sherlock Holmes'un kafasında bambaşka bir teori vardı.
Но как обычно у моего друга Шерлока Холмса была на этот счёт своя теория.
Ve bu son aylarda Bay Holmes'un bana verdiği sıkıntıların ilki değil.
За последние несколько месяцев мистер Холмс не впервые причиняет мне неудобства.
Holmes, içerde misin?
Холмс, вы здесь?
- Seni ne kadar özlemişim Holmes.
Как мне вас не хватало, Холмс. Не хватало?
- Birkaç kilo vermişsin Holmes.
- А вы потеряли пару фунтов, Холмс.
- Büyük Sherlock Holmes hariç.
- Кроме великого Шерлока Холмса...
Köpeğimi kaç kere daha öldüreceksin Holmes?
Сколько раз вы собираетесь убивать моего пса, Холмс?
Hâlâ hayatta olmanızın tek sebebi, size olan saygımdır Bay Holmes.
Моё уважение к вам, мистер Холмс, единственная причина по которой вы всё ещё живы.
Ben diğer Holmes'um.
Я тоже Холмс.
Binemediğinden değil de, sen buna ne diyordun Holmes?
Не то чтобы не умеет... Как это вы говорите про лошадей, Холмс?
Endüstri silahla birleşince işte ortaya bu çıkar Bay Holmes.
Вот что значит промышленное производство оружия, мистер Холмс.
Adım Sherlock Holmes. Belki adımı duymuşsunuzdur.
Возможно вы обо мне слышали?