Hoon traducir ruso
144 traducción paralela
Herkes Kim Hang Ah'ın düşük yapmasıyla ilgili açıklama beklerken bu haber politik ilişkilere son noktayı koyabilir. MBS'ten Kwak Sang Hoon.
Претензии Севера насчёт Ким Хан А предположительно выдуманные.
Kim Ji Hoon sunbae beni aradı ve senin nasıl olduğunu sordu.
Звонил Ким Чжи Ын. Интересовался, как у тебя дела.
Kim Ji Hoon sunbae öleli 3 yıl oldu.
Ким Чжи Ын погиб три года назад.
Jong-hoon Cha
Чон-Хун Cha!
Jong-hoon!
Чон-Хун!
Sevimli değil mi? Onun nesi var? Gangster Vahşi At Jong-hoon'un çetesine katıldı.
Насмешил.
Bunları satıp, aldığınız yapışkanı Jong-hoon mu kokluyor?
Спроси у него сам. Чего... Отдай.
- Jong-hoon mu?
Так?
Yönetmen : Choi Dong-hoon
Режиссёр Чо Донг-Хун
Yarışmacı No.14, LIM, Byung-hoon ve KIM, Su-jin
Пара № 14, Лим Бьюн Ху и Ким Су Чжин
No.33, PARK, Ji-hoon ve CHO, In-ah
№ 33, Пак Чжи Хун и Чо Ин А
Kurgu YI Pil-hoon
Линейный продюсер Йи Пил Хун
Yönetmen PARK, Young-hoon
Режиссер Пак Ён Хун
Edebiyat kulübünden Hoon-tae, Hye-sung, Seong-jin...
Хун Тае из литературного кружка, Хе Сунг, Сенг Джин...
Tae-hoon?
Тэ Хуни?
Tae-hoon'u hatırlıyor musun?
Ты помнишь Тэ Хуни?
Tae-hoon mu?
Тэ Хуни?
Evet, Oh Tae-hoon.
Да, О Тэ Хун.
Şuna bak. Bilişim sektörünün yükselen yıldızı. HiTEC'in CEO'su Oh Tae-hoon.
Смотри-ка сюда, lT - восходящая звезда в промышленности.
Jeong-ju, bana Tae-hoon'un telefonunu ver.
Джонг Джу, дай мне номер Тей Хуни!
Sen miydin, Tae-hoon?
О, это ты, Тей Хуни?
Tae-hoon, yüzüm kızardı mı?
Тей Хуна, я часом не покраснела?
Tae-hoon, sen hatırlıyor musun?
Эй, Тей Хуни, ты помнишь?
Sen git Tae-hoon'la eğlen.
Возвращайся и как следует повеселись с Тей Хуни.
Tae-hoon nerede biliyor musun? Burada.
Можешь сказать, где я могу найти Тей Хуни?
Adı Tae-hoon mu?
Это так романтично!
Evet Tae-hoon, sakın vazgeçmeyi aklından bile geçirme. Her şeyi planladım, sen bana bırak.
Да, Тей Хуни, ты не должен отходить от неё ни на минуту.
Peki Tae-hoon ne olacak?
Тей Хуни... просто друг.
Senin neyin var böyle? Neden Hani değil de Tae-hoon?
Почему Тей Хуни, а не братик Хани?
Ben Tae-hoon için geldim, Jo-hani için değil.
Я здесь, чтобы увидеть Тей Хуни, а не Чу Хани.
Jo Hani çıkıyor da Tae-hoon çıkamaz mı?
Если Чу Хани выступает, то почему бы Тей Хуни не выступать?
Bu Tae-hoon.
Это Тей Хуни.
Son yarışmacımız Sangrae Lisesinden Tae-hoon.
Последний участник - Тей Хуни, из Высшей Школы Санграе.
Özür dilerim Tae-hoon.
Извини, Тей Хуни.
Tae-hoon, hala Jeoung-ju'dan hoşlanıyor musun?
Тей Хуни, ты всё ещё любишь Джонг Джу?
Tae-hoon bana Amerika'dan bir çizgi roman gönderdi.
Тей Хуни прислал мне смешную книжку из Америки.
Tae-hoon.
Тей Хуна.
Hoşgeldin birader Jong-hoon. Memelerin olmuş adamım.
Как поживаешь, Брюс?
Om Kapoor, bir kez daha, Main bhi hoon na'daki rolüyle!
Ом Капур снова в фильме "main bhi hoon na"!
Tae-hoon?
Тей Хуни?
Arkadaşın kim? Tae-hoon.
Как зовут твоего друга?
Oh Tae-hoon.
Я имею ввиду О Тей Хуна.
Oh Tae-hoon benim.
Я О Тей Хун.
Tae-hoon mu?
Всё совпадает : он Близнец и будущий инженер.
Tae-hoon, şu soruyu çözemedim, yardım etsene. Bir tek bunu çözemedim.
Тей Хуна, расскажи мне, как ты решил эту задачу.
Yo-chan'a sor. Tae-hoon, ben de çözemedim.
Спроси Йо Чана.
Tae-hoon!
Садись.
Tae-hoon, sadece arkadaşım.
Что с тобой стряслось?
Çünkü Tae-hoon'a güvenebilirsin.
Потому что Тей Хуни можно верить. Его чувства никогда не изменятся.
Tae-hoon.
Тей Хуня.
Tae-hoon da mı çıkacak?
Тей Хуни выступает?