Hopkins traducir ruso
363 traducción paralela
Johns Hopkins Hastanesi'ne yatırıp detaylı bir inceleme yapsam içim daha rahat ederdi.
Но я буду спокоен, если он обратится к Джону Хопкинсу и пройдет обследование.
Johns Hopkins Hastanesi'nden dönüyor.
Он должен был вернуться сегодня от Джона Хопкинса.
Hopkins beceri testinde nasıl başarı elde ederdi merak ediyorum.
Интepecнo, чтo пoкaжeт тecт Xoпкинca, измepяющий лoвкocть pyк.
Harvard'a, sonra Bellevue'ye... ve Johns Hopkins'e.
Гарвард, Белльвью, университет Джона Хопкинса. В такие места.
Şimdi Hope veya Hopkins ensemizden düşmeyecek.
Проклятье! Теперь Хоуп или Хопкинс сядут нам на шею.
Siz de ona katılıyor olabilirsiniz, Bay Hopkins. "Evet, Bay Pritchard'ı çalışalım kafiye ve vezin öğrenip, başka emellere ulaşma peşinde koşalım" diye düşünüyor olabilirsiniz.
Мистер Хопкинс, Вы, возможно, согласитесь с ним, рассуждая, что "Да, мы просто должны учиться по нашему учебнику мистера Причарда учить рифму и размер и начинать думать о том, как воплотить другие планы."
Bay Hopkins, gülüyorsunuz.
Мистер Хопкинс, Вы смеялись над чем-то.
Tebrikler, Bay Hopkins.
Поздравляю, мистер Хопкинс.
Johns Hopkins... Minesota Üniversitesi ve Columbus Tıp Merkezi.
Клиника Джона Хопкинса, Университет Миннесоты и Центр в Коламбусе.
Oh, Johns Hopkins Tıp Okulu'ndan Dr. Hibbert.
Этот Хибберт из Медицинской школы Джона Хопкинса.
Ağabeyin Dennis, John Hopkins'te profesör.
Твой брат Дэннис - профессор в университете Джонсона Хопкинса.
Matthew Hopkins.
Мэтью Хопкинс.
- Davaya Yargıç Hopkins bakıyor.
Судья Хопкинс заседает.
Burada sorun, müstehcenlik değil. Yargıç Hopkins'in davayı idare ederken yasayı uygulamıyor, tam tersine ona zarar veriyor olması. enim sorunumun ne olduğunu biliyor musunuz?
Судья Хопкинс не только не соблюдает закон, но и нарушает его.
Merhaba, Nanny Hopkins mi?
Здравствуйте, это Нэнни Хопкинс?
Dr. Tischner mı, Dr. Hopkins mi?
Это доктор Тишнер сказал, или доктор Хопкинс?
Dr. Hopkins alnında kocaman beni olan adamdı.
Доктор Хопкинс - тот с большим родимым пятном над бровью.
Hopkins, Batten, bakın!
Х опкинс, Бэттен, идите туда. Проверьте их!
Johns Hopkins ya da Mensa'ya gitmek ve Baltimore Polis departmanının işlerini konuşmak için hiç bir sebebi yok.
Это не его вина, потому, что, надо признать... он не пошел в университет и не вступил к клуб интеллектуалов... он пошел работать в долбаный Департамент полиции Балтимора.
Cleveland Hopkins Uluslararası Havalimanı'na hoş geldiniz.
Добро пожаловать в аэропорт Хопкинс города Кливленда.
Bayanlar baylar... Cleveland Hopkins Uluslararası Havalimanı'na hoş geldiniz.
Дамы и Господа, добро пожаловать в аэропорт Хопкинс города Кливленда.
" Doktor Hopkins, pili durdurmamı sağlayacak bir uzaktan kumanda verebilir misiniz bana?
"Доктор Хопкинс,.. ... дайте мне пульт,.. ... который может остановить его".
Teşekkürler Hemşire Hopkins.
- Спасибо, сестра Хопкинс.
Hemşire O'Brian burada yaşıyor, şimdi hemşire Hopkins de geldi.
Сиделка О'Брайан у неё ночует, а сиделка Хопкинс приходит ежедневно.
Elinor, Hemşire Hopkins bu gece burada kalabilirmiş. Nöbeti hemşire O'Brian'dan devralabilir.
Элеонор, сестра Хопкинс готова остаться на ночь, взять дежурство сестры О'Брайан.
Ama içtiği çaydan Hemşire Hopkins de içmişti.
Поскольку она пила чай с Хопкинс...
Ona bu aklı Hemşire Hopkins'le birlikte verdik.
Это ей посоветовали мы с сестрой Хопкинс.
Hemşire Hopkins'in Mary'yle ilgili söylediği bir şey.
Но она беспокоит меня, мой друг. То, что сказала сиделка Хопкинс про Мэри.
Sonra aniden, Hemşire Hopkins'in benden gizlemek istediği bir şey olduğunu anladım.
Добрая сиделка Хопкинс не хочет, чтобы кое-что узнал!
Hayır, Doktor. Hemşire Hopkins, kendi çapında çok zeki bir kadın. Ama benim zekâmla boy ölçüşmesi zor.
Нет, сиделка Хопкинс - очень умная женщина, но вряд ли она может сравниться со мной!
Sonra Mary ve Hemşire Hopkins'i kütüphaneye alıp sandviç ikram ettiniz.
Потом Вы пригласили Мэри и Хопкинс в библиотеку, где угощали их сэндвичами.
Örneğin, Hemşire Hopkins'in dışarıda gördüğü adam.
Например, о том мужчине, которого якобы видели во дворе.
Gerçek şu Hemşire Hopkins, sizi gül konusunu konuşmak için çağırdım.
Суть в том, миссис Хопкинс, что я хотел поговорить с Вами относительно этой розы.
Johns Hopkins.
Джон Хопкинс.
Johns Hopkins seni alırsa çok şanslı olur.
Джону Хопкинсу повезло.
Çizgide toplandılar ve Hopkins...
Они приготовились на линии.
Tennessee'nin taşra bölgesinde 15 yıl geçirdikten sonra eve dönüşüm için, tekrar burada olduğum için Johns Hopkins'e teşekkür ederim.
Спасибо больнице Джонса Хопкинса за моё чудесное возвращение... после 15 лет пребывания в глуши штата Теннеси. И вот я стою здесь.
Hopkins'de alışılagelen ilerlemeyi devam ettireceğiz.
Мы добьемся прогресса, которым так славилась больница Хопкинса.
Bu, Johns Hopkins.
Это Джонс Хопкинс собственной персоной.
Dinle. Üniversite diploman olmadan Hopkins'de teknisyen olamazsın.
Послушай, в Хопкинсе нельзя быть лаборантом без высшего образования.
Kalp ameliyatı, bunu Johns Hopkins'de başardık.
Операция на сердце. Здесь в больнице Хопкинса.
Hopkins'den de bahsetmiyorum.
Я не говорю о Хопкинсе.
Sizin yaptığınız şeyden dolayı, Hopkins çok iyi durumda. Sizse buradasınız.
Хопкинс процветает благодаря работе, которую вы совершили... и вот вы здесь.
Bunları Hopkins'de yapmayı seviyorum.
Мне нравится в Хопкинсе.
" Johns Hopkins Üniversitesi Yönetim Kurulu,...
" Члены Совета Университета Джонса Хопкинса...
Johns Hopkins'de öncülük etmiş "Mavi bebek hastalığı" ameliyatı, kalp cerrahisi alanını başlattı.
Операция над синюшным младенцем в клинике Джона Хопкинса стала началом эры кардиохирургии.
Merhaba Kinney, ben Johns Hopkins Onkoloji Merkezi'nden Dr. Rabinowitz.
Здравствуйте, мистер Кинни, это доктор Рабиновиц из онкологического центра Джона Хопкинса.
Johns Hopkins.
К Джону Хопкинсу.
Johns Hopkins'e gittiğini biliyorum.
Я знаю, что ты был в центре Джона Хопкинса.
Kral Arthur'un Tarihçesi Andrea Hopkins
История короля Артура.
Hopkins'e gittin, değil mi?
Ты учился в Хопкинсе, да?