Howell traducir ruso
129 traducción paralela
Öncelikle, gösterdiğiniz fedakarlıklardan dolayı Dr. Howell'in hepinize derin şükranlarını sunduğunu iletmek isterim.
Во-первых, передаю вам устное послание д-ра Хоуэла который выражает вам свою глубокую признательность за проявленную вами самоотверженность.
Bayan Howell'ı mı isterdin yoksa?
Он бы предпочел мисс Хауэлл.
Ben burada değilken, Bay Terwilliger Bay Howell ya da Bay Stanton'ı ara.
Если меня нет, обращайся к мистеру Тервиллигеру... мистеру Хауэллу или мистеру Стентону. Эти джентльмены прямо перед тобой.
Öyle değil mi, Patron Howell?
Правильна, начальник Хоуэлл?
Rüyamda, Bay Jingles, Patron Howell'ın söz ettiği yere gitmiş.
Приснилось, что мистер Джинглс попал в место, про которое говорил начальник Хауэлл.
Hal ve Melinda Brutus Howell karım, oğlum.
Хэл и Мелинда... Брут Хоуэлл... Моя жена.
- Bu Howell.
- Это Хауэл.
Howell Granger.
Хауэл Гренджер.
Howell!
- Хауэл!
Haberlerden sonra, gemiciler için hava tahminleriyle, Howell Granger bizlerle olacak.'
'... а после новостей - прогноз для судоходства,'читает Хауэл Гренджер.'
Howell, lütfen geri dön.
Нет! Хауэл, пожалуйста вернись.
Howell!
Хауэл!
Kapatma Howell!
'Не надо, Хауэл!
Peki Thurston Howell'ımız seni nereye götürecek?
Так, эм... где Трастон Хоуэлл нашел тебя?
Çünkü ben pek Thurston Howell kadar zengin sayılmam da.
Я, знаете ли, не Рокфеллер-младший.
Angela, sende Bayan Howell'sin, şirine.
Анджела, ты миссис Хоуэлл, Лави.
Freddie ve Jose Howell'daki laboratuardalar. Miguel işi bıraktı.
- Полли болеет, Фредди уехал в лабораторию, Мигель уволился!
Pawnee şehri 1817 yılında... Peder Luther Howell isimli genç bir adam Terre Haute'den bir öküz üstünde geldikten sonra kurulmuş.
Пауни был основан в 1817 году, когда молодой человек по имени Реверенд Лютер Хауэлл приехал из Терре-Хот
Trisha Howell, bu Gillian Foster.
Триша Ховелл, это, хмм, Джиллиан Фостер
Gavin Howell?
Гэвин Ховел?
Bir kadın 3 gün önce eski Howell Ranch yolunda bir suçlu gördüğünü söylüyor.
Женщина здесь сказала, что видела тюремный фургон 3 дня назад как раз рядом со старой дорогой ранчо Хоуэла
Hayır, Nina Howell'a y.. ak dedikten sonra sol göğsüne yumruk atıp okuldan uzaklaştırıldığın dedikodusu.
Нет, нет, я про то, что ты обозвала Линду Хоул неприличным словом и врезала ей по левой сиське.
Carl... Howell.
Карл Хоуэлл.
Bakalım neler var. Soul Man'de C. Thomas Howell. İki Fıstık'ta Wayans kardeşler.
Посмотрим, С. Томас Хауэлл в "Свой в доску" братья Уайнсы в "Белых цыпочках".
Yani size göre, Bay Howell, bir gerekçesi vardı?
Мистер Хауэлл, как думаете, мотив был?
Bay Howell, sahte çek yazmaktan hapistesiniz, değil mi?
Мистер Хауэлл, вы оказались в тюрьме за подделку чека?
- Bu doğru mu, Bay Howell?
Это так, мистер Хауэлл?
Robin Howell.
Робин Хауэлл.
Çocuğu Thurston Howell'a benzetmiş.
Просто вылитый Тарсион Хоуэлл.
"Side out" filminden C. Tommy Howell'in en iyi alıntılarıyla hazır olacağım.
Я буду наготове с лучшими цитатами Томми Хауэлла из фильма "Шиворот-навыворот".
C. Tommy Howell.
С. Томас Хауэлл.
Tabii bir de Thurston Howell var.
Еще есть Турстон Хоувел ( миллионер из "Гиллиганс Айленд" )
Hemşire Howell, lütfen yenidoğana geliniz.
Медсестра Хауэлл, пожалуйста, пройдите к новорожденным.
Bu beyefendi Albay Mariga'nın paramızın oulp olmadığını sorması ve yardımcım Nick Howell'ın ona gösterdiği olurdu.
- И что на ней будет? Этот господин, полковник Марига, спросит, принесли ли мы деньги, и моя правая рука, Ник Хауэл, покажет их ему.
Kayıtları Howell Acres Havaalanı'nda tutuluyor.
Адрес регистрации - полетный центр Ховелл.
Nick Howell?
Ник Хауэлл?
Nick Howell'ın peşinden gitmek istiyorsun.
Вы собираетесь пойти против Ника Хауэлла.
Nick Howell için bana uygun bir şeyin mi var?
Что-нибудь нашёл на Ника Хауэлла?
Nick Howell yapmadı.
Ник Хауэлл не делал этого.
Bir de Cameron'ın elinde Nick Howell için onu ilk başta döndürecek ne olduğunu bul. Çünkü sadece teyp olduğunu düşünüyorsan ne halt ettiğinden haberin yok demektir.
Из-за чего он изначально пошел против Эвы, потому что, если ты думаешь, что всё решила плёнка, то ошибся с профессией.
Git Jessica'ya haklı olduğunu söyle ve ardından Nick Howell'ı buraya çağır. Bir de biz mahkemeye çıkmadan buna verecek cevabı olmadığından emin ol.
Скажу Джессике, что она была права, а потом приведу Ника Хауэлла сюда и удостоверюсь, что ему нечего ответить на это до того, как мы пойдем в суд.
Bay Howell'a cinayetlerden bir hafta sonra İsviçre'de açılan ve içerlerine para aktarılan hesapların kayıtları gösterildi.
Мистеру Хауэллу был показан депозитный счет в швейцарском банке, открытый через неделю после убийств.
Thurston Howell gibi konuş demedim!
Я не сказала Тёрстон Хауелл!
Dr. Howell bunu sırf senin için yapmış.
Доктор Хауэлл сделал это специально для тебя.
Dr. Howell'ın el kitabından bir sayfa.
A page from one of Dr.
Ayrıca senin bir sonraki gün doğumunu görmek için son şansın.
Howell's manuals and your last chance at living to see the sun rise again.
- Messers, Howell ve De Groot ile ilgili.
It's Messrs. Howell and De Groot.
Şans eseri Bell Howell Eyemo'mu getirmiştim ve soruşturmamın bir kısmını kayıt altına almayı başardım. "
По удачному стечению обстоятельств я захватил свою кинокамеру, что позволило мне заснять некоторые из моих расследований.
İmdat! Gardiyan Howell!
Начальник Хоуэлл!
Gardiyan Howell!
Начальник Хоуэлл!
Peki, Trisha Howell, Georgetown Hukuk bölümünde öğrenci, ve psişik bir imgelemde bir cinayeti gördüğünü iddia ediyor.
Хорошо. Триша Хоуэл. Она учится в Джортауне на юридическом