Hp traducir ruso
40 traducción paralela
- Hey, mükemmel. HP 3000 kullanıyorlar.
- Отлично, у них HР 3000.
Bu bir Mercedes 230 SL - 170 HP.
Это 23О-й СЛ. Коробка-автомат.
HP sosumuz bitmiş.
У нас кончился H.P. соус.
- HP sosu mu? - İşte benim sırrım.
- Это мой секрет.
İntörnünü alıp ona nasıl HP yaptığımızı gösterebilirsin.
Ты можешь взять своего интерна и показать ему, как мы собираем анамнез.
HP Ofis Malzemeleri. Şu anda uygun değiliz.
- Вы позвонили в магазин канцтоваров.
Sebep--Ekonomik ya da klasik HP bilgisayar koleksiyoncuları.
Мотив : деньги. Либо тут потрудились коллекционеры антикварных компьютеров.
HP-28, takip et.
НР-28, разберитесь.
Burası HP-28. l-67 üstündeyim.
Это НР-28. Я на 67-ой автомагистрали.
Gümüş kaplamalı HP USP tabancamı gördün mü?
Ты не видел мой Хеклер-энд-Кох с блестящим затвором?
HP'yi gördün mü?
Видел, какие высокие ставки?
HP yazıcımın sesi miydi?
Это что, мой принтер НР что-то печатает?
Eğer yaşam puanınız "0" olursa karakteriniz sonsuza kadar yok olacak.
HP - очки здоровья - показатель здоровья игрока.
Ya da HP'den yeni bir ürün alabilirsin.
Или можете купить что-нибудь от Hewlett-Packard.
Bu LA çalındı. Normalde Korvet bir 700 hp, var ama bu 1.000'den fazla vardır.
Обычно в них где-то 700 лошадей, но в этом не меньше тысячи.
HP'nın bundan hoşlanmaması umurumda değil.
Меня не волнует, что HP не понравилось это.
HP'nin iş güvenliğini, bunun için neden bıraktım biliyor musun?
Почему я покинул хорошую работу в HP для этого?
Ama Naotsugu'nun HP'si 30 saniye daha dayanamaz...
Но ХП Наотсугу хватит лишь на тридцать секунд....
Dikenlerin beşi de patladığında HP'nin yarısını kaybedersin.
ты потеряешь половину здоровья.
Takım çalışmanız açıklarla dolu. ne kendi HP'leriniz ne de partinizdekilerin durumuna hiç bakmadınız.
В вашей командной работе полным полно брешей. и не замечали статусы остальных членов группы.
Bittim. HP ve MP'm sıfırlanmış gibiyim.
Мне так плохо... и мана на нуле...
HP HiZMETLERi EVET HAYIR KAYIP ZAMAN
Услуги Хэнка Палмера Да - Нет - Провалы в памяти
Kadim Binamızı kaybetmeye çok yakındık. Yüzde 20 HP'nin altında!
Мы чуть не потеряли Трон, у него осталось меньше двадцати процентов здоровья.
HP'nin dokunmatik ekranını aklımdan çıkaramıyorum.
Мне покоя не даёт сенсорная панель Hewlett Packard.
HP Dul ve Yetim Fonu için.
Это же для Фонда полиции Гавайев для потерявших родных.
En iyi mühendislerimiz sırayla Sun, Dell ve HP'ye kaçıyor.
Нашие лучшие инженеры уходят в Sun, Dell, HP.
Lada motorları var, iki tane, 72 hp, güvenilir.
В нём двигатели от Лады, две штуки, 72 лошадиные силы, надёжные.
72 hp mi?
- 72 лошади?
Altımda 17 hp gücünde, arka tekerlere güç veren elektrik motoru besleyen bir batarya pakedi var.
Подо мной находится блок батарей, который приводит 17-сильный электромотор, вращающий задние колёса.
Hammond, işte sana 17 hp nin yapabilecekleri.
Хаммонд, вот на что способны 17 лошадиных сил.
550 hp, neredeyse hiç ağırlığı yok.
550 л.с., практически ничего не весит.
Ve hp 600 civarında olmak zorunda... ki öyle.
И мощность должна быть в районе 600 л / с, есть.
144 hp var bunda.
144 лошадиные силы в действии.
Hatta motorundaki sensör ile sıcak veya soğuk fark etmeksizin 575 hp almanızı sağlamak için ayarlamalar yapıyor.
Вообще, у неё есть датчик в двигателе, который регулирует все настройки, так что не имеет значения насколько жарко или холодно - у вас всегда есть 575 л.с.
900 hp ver, 20 sini kullanır.
Дай ему 900 л.c., он будет использовать 20.
Twin-turbo V6'dan 542 hp.
542 л.с. от битурбированного V6.
En iyi mühendislerimiz sırayla Sun, Dell ve HP'ye kaçıyor.
Ќашие лучшие инженеры уход € т в Sun, Dell, HP.
Ne demiyor peki? HP demiyor.
Здесь не написано ЛС.
Tamam, yerinizi almış olsanız iyi olur çünkü HP çözeltisi mayayla karışıp su hattını patlattığında, ortaya devasa boyutta bir oksijen çıkacak.
Хорошо, вам всем лучше быть на позиции, потому что как только смесь Хэппи попадет в водопровод произойдет большой выброс кислорода.
Ve ona HP MegaMacera adını verdik.
Мы назвали крем "Эйч Пи Мегавэг"