Hyundai traducir ruso
44 traducción paralela
Hyundai.
Ладно тебе.
Bir Geo yada Hyundai gibi, benim şahsen sürdüğüm,
Что-то вроде "Гео" или "Хундай", который я лично вожу,
Gümüş renkli Hyundai.
В серебряном "Хиндае".
Süper kahraman gibi davranın. Hyundai fabrikasındaki denekler gibi değil.
Супер-герои, а не пара манекенов для краш-теста на заводе "Хёндай"!
Ne yani sana Hyundai mi verecektim?
Думал, что я тебе Хёндэ дам?
Ona daha geçende yepyeni bir Hyundai satmıştım.
Я только что продал ему новую машину.
" Hyundai mi o?
Это Hyundai?
Yepyeni Hyundai'ye bakın.
Гляньте, у меня новая Hyundai.
Bu ikinci Hyundai Sonata'm.
Питер Залевски : Это моя вторая Hyundai Sonata.
Hyundai kendi kendine park yapabilen arabalar yapıyor.
А Хёндай делает машины, которые могут сами припарковать себя.
Öndeki Hyundai Accent, hemen yoldan çekil!
Внимание, внимание. Внимание, 8487, уступите дорогу.
Peşimdeler. Seninle takıldığımız geceden beri,... arkamdan ayrılmayan küçük, mavi bir Hyundai var.
После того как мы с тобой оттянулись ночку, мне на зад повис маленький синий Хундай.
Evet. Bir mavi Hyundai peşimde.
Да, в синем Хендай.
Bir Hyundai'ın içinde ufak tefek bir kadın var. O seni koruyacak.
Там будет маленькая девушка в Хьюндай, которая и защитит тебя.
Öğle yemeğinden çıkıp doğruca Kingsley'in Hyundai'nin yanına gitti.
Шейн выходит с обеда и идет напрямик к "Хьюндаю" Кингсли...
Hyundai, evet.
Хёндай, да.
Söylediğim şu Sal, bu ikinci el Hyundai Sonata ile her şeyi taşıyabilirsin.
Все, о чем прошу, Сэл, заниматься перевозками на этом арендованном Хьюндай Сонате.
Tam önümde kırmızı bir Hyundai var.
Прямо передо мной - красный "Хюндай". Так, посмотрим.
Hyundai'inde benzin var mı?
Ты должна быть за рулем.
Porselen kadın gibi giyinerek takım oyuncusu olmayı reddettiği için kostüm oyunumuzu değiştireceğiz.
Твоя Hyundai на ходу? Так как Фарфоровый отказывается быть командным игроком и одеваться как леди, у нас будет собственная игра с реквизитом.
Hyundai, "Hundii" diye.
Хюндай это Хёндэ.
Tam da Hyundai arabasının haczedildiği zaman mı?
Все так совпало, что у неё забирают Хёндай?
Kendime bir Hyundai Eleantra alacağım.
Куплю себе Хёндай Элантра.
En son da Hyundai oldu.
Последний раз это был Hyundai.
Burada, Glenview Rentals'dan 30 ağustosta Hyundai Sonata kiraladığınız görülüyor.
Здесь указано, что вы брали Хендай Соната... в Glenview Rentals 30-го августа.
Ellen'in bir Hyundai tarafından dikkati dağıtılıp, arabasıyla yoldan çıktığı gün.
В тот же день Элен съехала с дороги из-за того, что отвлеклась на Хендай.
Hyundai bu.
Это "Хёндай".
Beyaz bir Civic, bir bakır rengi Hyundai ve bir de gri Subaru.
Белый Цивик, медный Хюндай и серую Субару.
Bakır rengi Hyundai, gri Subaru.
Медный Хюндай, серая Субару.
Yani bir Hyundai ya da Kia arıyoruz.
Это значит, мы ищем Хюндай или Киа.
Amerikan futbolunu kazanır. Bir Hyundai sürersin.
Выиграй Супербоул и уедешь на "хендей".
Simon de Merville'in 40. ve 8. caddenin köşesine Hyundai Sonata bıraktığını biliyoruz.
Теперь мы знаем, что Саймон Мервиль бросил угнанный Хёндай Соната на углу 40 и 8 улицы.
Evet, evet. Siktiğimin bir kör noktası var sende. Tıpkı benzin yerine kokain doldurulmuş bir Hyundai gibi.
- Да, да, это слепая зона, как у Хюндай, только вместо бензина кокс.
Hyundai veya Honda?
Hyundai или Honda?
Teşekkürler. 2015 model Hyundai Sonata.
Спасибо! Это Hyundai Sonata 2015.
Sürekli bahsedip durursun. Sanki reklamdaymış gibi Hyundai'nin tüm özelliklerini sayarsın.
Ты постоянно говоришь об этом, перечисляя характеристики своего Хёндай, как будто ты в рекламе или типа того.
Arabası 2015 Hyundai Sonata olan biri var mı?
У кого из вас Хёндай Соната 2015го?
Zavallı küçük Hyundai'm.
Моя бедняжечка Хёндай.
Özenle işlenmiş bu "Hyundai'mi seviyorum" yastık kılıfına ne dersiniz?
Как насчёт этой сделанной с любовью наволочки "Я люблю мой Хёндай"?
Bir Hyundai sahibine verilebilecek en iyi Noel hediyesi bir BMW'dir.
Я могу только сказать, что идеальный Рождественский подарок для владельца Hyundai - это BMW.
Nükleer saldırıya hazırlanabileceğimizi mi söylüyorsunuz? Bir Hyundai'nin tekerleklerine biraz sivri uç takarak?
Хочешь сказать, мы можем подготовиться к ядерной атаке, прикрутив пики к колесам "Хендай"?
Hyundai'nin arkasından geliyor mu?
А что если ядерная атака произойдет позади "Хендай"?
Tekerlekler üzerinde sivri uçlar bulunan bir Hyundai.
"Хендей" с шипами на колесах.
Hyundai.
Хюндай.