English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ I ] / Ichinose

Ichinose traducir ruso

50 traducción paralela
Ichinose Raporu " ile ilginen sahis... çevresinde son zamanlarda bir hareketlilik vardı.
Последнее время он проявлял интерес к докладу Итинодзе.
Ordunun "Ichinose Raporu" na olan ilgisini tekrar araştıracağım.
А я узнаю, зачем военным доклад Итинодзе.
Ichinose Raporu " nun ordunun bütçesi üzerinde bir etkisi yok.
Итинодзе не повлиял на военный бюджет.
Eğer düşmanın hedefi "Ichinose Raporu" ise... vücudu...
Если преступникам нужен доклад Итинодзе,.. ... им понадобится тело самого министра!
Ichinose Raporu " nu aldılar.
С ним были люди из Союза содействия промышленности!
Seireitei'ye sızan ve patlayıcıları yerleştiren Ichinose Maki'ydi.
кто проник в Сейрейтей и устроил взрыв - это Ичиносе Маки.
İçeri giren ve çıkan Ichinose'ydi.
Так Ичиносе вошел и вышел.
Maki Ichinose'nin Nijigasumi'sinin ışık dalgalarını manipüle etme yeteneğine sahip olması, onun görünmez olmasına olanak sağlıyor.
что позволяет ему становиться невидимым.
Seireitei'de olan her şey, Ichinose'nin görünmez haldeyken yaptıklarından ibaret.
пока он был невидимым.
Demek Ichinose bunu benim bulmam için koydu?
что бы я их нашел? !
Ne oldu Ichinose?
Ичиносе?
Ichinose Maki.
Я Ичиносе Маки.
Kime peki? Ichinose Takumi ile yaşayan Komatsu Nana'ya.
Коматсу Нана, которая живет с Ичиносе Такуми.
- Ichinose Kai -
В туфле : "Ичиносе Кай"
Ichinose, dur!
Погоди-ка, Ичиносе!
Sen Ichinose-kun'sun değil mi?
Ичиносе-кун, да?
Evet, Ichinose Kai-kun.
Угу, Ичиносе Кай-кун.
Sen de mi piyano çalıyorsun, Ichinose-kun?
Ты тоже играешь на фортепиано, Ичиносе-кун?
Ichinose gerçekten burada mı acaba?
Неужели Ичиносе правда здесь?
Ichinose?
Ичиносе?
Ichinose!
Ичиносе!
Bırak gideyim! Ichinose! Bırak gideyim!
Отпусти!
Ichinose...
Ичиносе...
Ichinose, bana söylemek istediğin bir şey mi var?
Ичиносе, что-то случилось?
Ichinose-kun!
Ичиносе-кун!
Ichinose.
Ичиносе.
Tamam, Ichinose.
Ладно, Ичиносе.
Ne oldu, Ichinose?
Что такое, Ичиносе?
Özür dilenecek bir şey yok, Ichinose-kun.
Не извиняйся, Ичиносе-кун.
Bu kadarı yeter, Ichinose.
Достаточно, Ичиносе.
Ichinose kırk yılda bir senden bir şey yapmanı istemiştim halbuki.
Как бы там не старался, с уборкой и прочим я справлюсь не хуже тебя.
Ichinose-kun...
Ичиносе-кун...
Ichinose-kun yine gelmedi mi?
Ичиносе-куна опять нет?
Ben Ichinose Kai-kun'u görmeye geldim.
Я пришёл к Ичиносе Кай-куну!
Ichinose-kun, ayağa kalk ve sıradaki satırı oku.
Ичиносе-кун, читай со следующей строки.
Ichinose-kun, yine mi uyuyorsun?
Ичиносе-кун, ты снова спишь?
Anladın, Ichinose.
Ты уже понял, Ичиносе.
Rakibin yine kendinsin, Ichinose.
Твой противник ты сам, Ичиносе.
Sıradaki yarışmacı... 37 numara, Ichinose Kai-kun.
Следующим выступает... номер 37, Ичиносе Кай-кун.
Nasılmış, Ichinose?
Ну как, Ичиносе?
Ichinose için üzülüyorum.
Мне жаль Ичиносе.
Ichinose-san
Ичиносе-сан.
İchinose Yayoi mi? İç İlişkiler ve İletişim Bakanlığı İstatistik Bürosu Soruşturma 2.
0 ) \ be1 \ cHE6E6E4 \ p1 } m 750 86 l 716 192 747 198 784 91 0 ) \ be1 \ p1 \ cHE4E4E4 } m 688 225 l 681 244 703 254 668 288 650 339 661 356 641 369 630 410 636 419 620 435 619 462 665 468 675 433 693 413 700 373 670 363 674 351 710 353 714 355 730 300 693 294 731 267 729 250 750 250 752 233
Güzel bir akşam, değil mi İchinose Yayoi?
Ичиносе Яёй?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]