English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ I ] / Ila

Ila traducir ruso

783 traducción paralela
30 ila 40 silahli serif madeni koruyor.
Прииск охраняюттридцать-сорок вооруженных помощников шерифа.
Birincisi, Waldron tanıdığı olan Bayan Irene Nelson tarafından ateş edilmeden beş ila on dakika içinde ateş edilen yerdeki bir blok içinde görüldü.
... ѕервое, " элдрона видела его знакома € мисс јйрин Ќельсон в районе места преступлени € от п € ти до дес € ти минут до начала стрельбы.
Altı ay ila iki yıl süre biçtiler.
От шести месяцев до двух лет - так сказали врачи.
8 ila 14 yaşları arasında altını ıslattın mı?
Вы мочились в постель в возрасте от 8-ми до 14-ти?
"Bugün, Paskalya pazarı pek çok insan Parma'da öğle yemeği ila akşam yemeği arasında masasını bile terk etmeyecek."
Сегодня, в пасхальное воскресенье многие в Парме даже не встанут из-за стола между обедом и ужином!
27A... Evet, sanırım bu sabah 3 : 00 ila 4 : 00 civarında.
Последний раз видели ее где-то часа в три-четыре.
Olayı öğrenir öğrenmez, namusuna el uzatılmış birinin o anlık kızgınlığıyla onu öldürseydin 3 ila 7 yıl arası hapis yerdin.
Видите ли, дорогой кузен, убей вы его тогда когда обнаружили этот факт, то есть в безумии от обиды которую вам нанесли, наказание составило бы от 3 до 7 лет. - Ну, и какой же вывод?
24 ila 48 saat arasında ciddi derecede güvenilir olur.
В пределах 24-48 часов она потрясающе верна.
Düşük ısıda fırınlanmış. 570 ila 750 derece arasında.
Её обжигали при низкой температуре.
- Boyları üç ila dört metre arasında.
Ростом в 3-5 метров.
Bir ila dört arasındaki multitronik ünite tamamıyla başarılı olamadı.
Видите ли, Блоки Мультитроник с 1 по 4 были не совсем удачными.
En küçük çiçekte bile 10 ila 15 kadar stamen vardır.
Даже в самом маленьком цветке можно насчитать от 10 до 15 тычинок
Rint'in kırk ila yetmiş bin arası insan iskeleti kullandığı varsayılıyor.
Предполагается, что Ринт использовал 50-70 тысяч человеческих скелетов.
Kaliteli bir telekız. Yılda 600 ila 700 kişiyle görüşüyor.
Хорошая девушка по вызову обслуживает 600 или 700 клиентов в год.
Şu an ki en gözde satış elemanımız Jim Oswald isimli harika insan haftada 75 ila 150 pound civarında para kazanıyor.
На данный момент наш самый выдающийся продавец, замечательный человек по имени Джим Освальд, уносит домой от 75 фунтов до 150 фунтов в неделю.
"Sıcaklığı 8 ila 243'laiks'... "... aralığında değişir...
перепады температур там... достигают от 8 до 243 лекс...
" Sıcaklığı 8 ila 243'laiks'aralığında değişir...
"перепады температур там достигают от 8 до 243 лекс..."
Ben çok tanınmış bir şairim. Her hafta 20 ila 30 şiir satıyorum. Artı tebrik kartları!
Я известная поэтесса, я продаю от 20 до 30 поэм в неделю, плюс открытки.
Aşağıda imzası olan ben Messer Grande, Venedik engizisyon mahkemesi üyeleri adına tutuklu olduğunuzu ila ediyorum ve sizi Piombi hapishanesine gönderiyorum.
Я, Мессир Гранде по приказу инквизиторов Венеции объявляю вам, что вы будете заключены в тюрьму Пьомби.
Bayan Hobbs, her programı 30 ila 50 milyon kişinin izlemesinden söz ediyoruz.
Речь идёт о 30-50 миллионах зрителей.
1,5 ila 3 karat arası.
Все в интервале от 1 до 3 каратов.
- 4 ila 8 hafta.
- 4-8 недель.
- Bir şey değil. Bu sabah 3 ila 4 arası büyüklükte... bir deprem olacağını bildirdiniz.
На сегодняшнее утро вы спрогнозировали землетрясение силой 3-4 балла.
Nitekim bu sabah 3 ila 4 büyüklüğünde bir deprem oldu.
И утром у нас действительно было землетрясение на 3-4 балла.
Üç ila dört ayınızı alır.
На это уйдёт 3 - 4 месяца.
Yaşları 30 ila 50 arasında değişen insanlar.
Народ от 30 до 50.
Kuluçka süresi 2 ila 5 yıl arası değişiyor.
- У него инкубационный период от 2 до 5 лет.
Tropikal iklimde, yağmur sonrası kökü günde 40 ila 50 cm arası uzar!
В тропическом климате после сезона дождей они вырастают до сорока сантиметров в день.
Her bitki bize 50 ila 60 kg arası kabak verecek.
Я полагаю, что с каждого квадратного метра мы будем собирать примерно пятьдесят - шестьдесят килограммов кустовых тыкв.
Bir buğdayın 400 ila 450 tane çekirdeği olur.
В каждом початке кукурузы содержится от четырехсот до четырехсот пятидесяти зернышек.
7 : 00 ila 7 : 20 arasında ne yapıyordun?
Что ты делал между 7 : 00 и 7 : 20?
Her beş ila on yılda meydana gelen sellerde bu durum olağandışıdır.
Наводнение, которое происходит каждые пять лет Это необычно
Çorak kırlarda başlayan seyahat deniz seviyesinden 1,200 ila 1,300 metre yükseklikte kasvetli ve yeknesak olan kara boyunca ilerliyordu.
Путешествие началось с деревьев, на которых не было плодов. 1200 или 1300 метров над уровнем моря через безжизненную и бесцветную землю.
Etkin envanter yönetimi, yük faktörümüzü % 5 ila 20 arttıracaktır.
Эффективное управление запасами, с помощью компьютеров увеличит нашу загрузку на 5-20 %.
Bu da gelirde yaklaşık olarak 50 ila 200 milyon $'a karşılık geliyor.
Это принесёт примерно $ 50-200 миллионов доходов.
- 20 ila 30 pound arası bir şey.
Фунтов 20 или 30.
Her biri 30 ila 50 cevap alıyor.
И получают 30-50 ответов каждый.
Orjinal bir eser minimum 6 ila 8 ay demek, ve Apocalypse'nin toparlayıp bir an önce yayabileceğimiz senaryosu elimizdeydi.
На самом деле, такая заняла бы минимум шесть-восемь месяцев, а рядом был сценарий "Апокалипсиса", который мы могли подчистить и сразу же запустить в производство.
Son araba suikasttan yaklaşık 7 ila 10 dakika önce geldi.
Та последняя машина приехала минут За семь или 10 до начала стрельбы.
Başkanın arabasının üstünü kurşun geçirmez camla kapamasak bile... kaldırımlara kesinlikle 100 ila 200 ajan yerleştirirdik.
Но, даже если бы он ехал в открытой машине, мы бы поставили 100-200 агентов на тротуарах.
Oswald'ın 1,5 kilometreyi 6 ila 11 dakika içinde koşması... sonra cinayeti işlemesi, yönünü değiştirip...
Осваль мог бы пробежать 1,6 км за 6 - 1 1 минут. Он должен был убить
- 20 ila 30 pankçı çaldı bizden.
Их отобрали панки, человек 30!
Kullanma kılavuzuna bakarsan, bu özel model musluğun 1,4 ila 2,2 kgm torka sıkılması gerektiğini görürsün.
Если ты посмотришь в руководство, то увидишь, что этой модели крана необходимо от 13 до 21 ньютон-метра вращающей силы.
O yüzden 7 ila 10 gün arası yatmanı istiyoruz.
Мы хотим, чтобы вы постояли, прислонясь к дверному косяку дней семь, десять.
Menzil : İki ila beş kilometre.
Расстояние : между двумя и пятью километрами.
18 ila 49 yaş arası, beyaz bir erkeğim.
А я - белый мужчина в возрасте от 18-ти до 49-ти.
Plazma fırtınalarının boyutları üç ila dört boyutları seviyesinde.
Это были плазменные штормы 3-го и 4-го уровня.
Hedef sondayı yolladıktan sonra Defiantın 25.000 ila 30.000 Cochrane arası bir alt uzay tensör matrisi üretmesi gerekiyor.
После того, как мы запустим наш ориентировочный модуль, "Дефаент" сгенерирует подпространственную тензорную матрицу в диапазоне от 25 000 до 30 000 Кокрейнов.
Söz konusu kişinin fiziki yaşı, fizyolojik profile dayanarak, 60 ila 72 arasındadır ve hızla yaşlanmaktadır. Hayır, 34 yaşımdayım.
Нет, мне тридцать пя-
İki ila beş yıl hapis yiyebilirdi, ama Tiffanys şikayetçi olmadı.
Он бы мог получить от пяти до десяти лет, но Тиффани не стали заводить дело.
Belki, egzersiz, meyve salatası da olabilir, Günde 6 ila 8 bardak su.
Поесть фруктов 6-8 стаканов воды в день?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]