English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ I ] / Ilaci

Ilaci traducir ruso

26 traducción paralela
neden ilaci icmek istemiyorsun?
бХДХЬЭ? ъ АШКЮ ОПЮБЮ!
Tamam, o zaman ilaci dozunu arttirin, ben de etkisi geçmeden geri döneyim.
Ладно, тогда вколите мне лекарство, и я вернусь еще до того, как его действие закончится.
Bütün bir kutu uyku ilaci bile onu yavaslatmaya yetmedi.
Жибер? Мы сунули в него пачку снотворного. Давай, ребята.
Bunlar kunduz ilaci.
Это семена клещевины.
Çünkü Taz'a uyku ilaci verdim.
Это потому что Тесс спит.
Üç herif doğru düzgün yürüyemedi diye ilaci toplatacak değiliz.
Мы не можем отозвать препарат только потому, что троих парней пошатывает.
O ilaci hemen birakiyorsun, tamam mi?
Немедленно прекрати его принимать. - Ты меня слышишь?
Anne, Dr. Perlstein'e "Oğlum bu ilaci almama izin vermiyor" de.
Мама, передай доктору Перлстейну, что я тебе запретил.
O ilaci almayi kesiyorsun hemen!
Перестань его принимать.
Psiko-Haz Ilaci.
Галлюциноген.
Odadan hangi ilaci getirmemiz gerektigini söyle.
Скажи, какое лекарство принести из твоих покоев?
Oksuruk ilaci?
Лекарства от кашля?
Kapsulleri gordu, onlarin son derecede zararsiz bir alerji ilaci oldugunu fark etti, ve bir dahaki sefere ata bindiginde kendisine servis yapti.
Увидев таблетки, она узнала в них отличное безопасное средство от аллергии, которое ей помогало. И она взяла для следующего раза, когда будет кататься верхом.
- Depresyon ilaci.
— Валиум.
Bebege depresyon ilaci verilir mi?
Ты хочешь дать ребенку валиум?
o yüzden babamdan sivilce ilaci istedim.
Ну, у Кузнера вскочил чирей, так я сказала своему папе, что мне нужен "Акутан".
- O da ne, kalp ilaci mi?
Лекарство для сердца?
SİNİR İLACI
МИКСТУРА ДЛЯ УСПОКОЕНИЯ НЕРВОВ
ben sana hamileyken, bilmeden soguk alginligi ilaci kullanmistim... o ilaclar yüzünden senin beynin cok iyi calismiyor.
с РЕАЪ ВРН, АСДЕР ПЕАЕМНЙ? ! мЕР!
Ha Seon, iyilesmen icin, bu ilaci icmelisin.
оНВЕЛС КЕЙЮПЯРБЮ ДКЪ ДЕРЕИ РЮЙХЕ ЦНПЭЙХЕ?
BÖCEK İLACI
СМЕРТЬ ЖУКАМ
İlaçIı.
Она отравлена.
BÖCEK İLACI
ИНСЕКТИЦИД
UYKU İLACI
средство от бессоницы
- SOĞUK ALGINLIĞI İLACI
Но все еще дороговат для массового производства.
WILL McAVOY'LA BAŞ DÖNMESİ İLACI Kaldırın şunu!
Убери надпись!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]