English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ I ] / Inez

Inez traducir ruso

55 traducción paralela
Inez.
Инес.
Hoşça kal, Inez.
До свидания, Инес.
Al Inez, şundan bir yudum daha iç.
Вот, Инес, попейте еще.
Annem, güzel Dona Inez Santiago,.. ... San Martin'in onurunun savunurken,..
Который трагически погиб, защищая честь моей матери,
Inez size içecek bir şeyler getirsin mi?
- Мне попросить Инес принести для вас что-нибудь?
Bu kız kardeşim, Küçük Inez.
Это моя сестра, крошка Айнес.
Eğer Seaweed ve Küçük Inez ile... dans etmeyeceksem Tv'ye çıkmasam da olur.
Если я не могу танцевать с Сиуидом и крошкой Айнес то я вообще не хочу танцевать на этом телевидении.
Inez, kapa çeneni.
- Сам.
Küçük Inez Stubbs!
Юная мисс Айнес Стаббс! Дамы и господа.
- Inez.
- Айнес?
Alkışlayın, millet. Küçük Inez Stubbs!
Юная мисс Айнес Стаббс!
- Ne? ! Inez, başardın!
Айнес, ты это сделала!
Oh! Inez!
О, Боже!
Inez, bana bak, lütfen.
Анесс, посмотри на меня, пожалуйста.
Inez, sana nasıl yardım ede...
Анесс, как нам тебе помочь, если ты...
Başka bir şey var mı, Inez?
Что ещё, Анесс?
Sana nasıl eziyet ediyor, Inez?
Как он Вас наказывает, Анесс?
Inez... teşekkürler.
Инез... спасибо.
Inez, 19 Eylül'ün senin için bir anlamı var mı?
Инез, Дата двенадцатое сентября для вас что нибудь значит?
Bana bunun ne olduğunu söyler misin Inez?
Можете Вы сказать мне что это, Инез?
Baban buradaki... - Inez?
- Твой отец просто..
- Nerede? Inez... Lütfen...
- Пожалуйста, Инес.
Hayır, Inez...
- Инес, подожди!
Sadece Inez ile nişanladığımdan beri arada bir panik atak geçiriyorum, eminim düğünden sonra bitecektir.
С тех пор, как я помолвлен с Инес, у меня бывают приступы паники, но я у верен они отступят после свадьбы.
Inez'den hoşlanırsın bence, sivri bir mizah anlayışı vardır ve çekicidir.
Я думаю, тебе бы понравилась Инес. У нее.. очень хорошее чувство юмора и она очень привлекательная.
Inez, bak beni kandırabilirsin, ama Hemingway'i kandıramazsın.
Инес, меня обмануть ты можешь, но только не Хемингуэя.
Hoşçakal Inez.
Прощай, Инес.
Inez, önemli değil.
Инез... ничего страшного.
- Inez ters bir şeyler var.
Инез, что стряслось?
Inez, emniyet müdürü devam etmekte olan bir soruşturmaya...
Инез, комиссар полиции не имеет права вмешиваться в ход расследования.
- Inez.
Я...
İyi geceler Inez.
Доброй ночи, Инез.
- Seninki de Inez.
И вам, Инез.
Ve kanalınızın trafik muhabiri Inez Delgado'nun canlı yayında göğüs ucu fırlamıştı.
А когда у корреспондентки вашего канала по городским пробкам Инез Делгадо в прямом эфире вывалился сосок, её лишь слегка пожурили.
Inez'in size verdiği şey Perkins tarafından yapılan hileli yatırımlar sahte zararların belgeleridir.
Инес просто передала вам веские доказательства мошеннических инвестиций и липовых убытков, совершённых Перкинсом.
Inez, değil mi?
Инес, правильно?
Dinle, sana bir şey söyleyebilir miyim, Inez?
Инес, могу я тебе кое-что сказать?
Inez, dur.
Инес, подожди.
Inez, Harvey Specter.
Инес, это Харви Спектер.
Inez'i buraya gönderin, lütfen.
Позови Инес сюда, пожалуйста.
Inez Parks?
Инес Паркс?
Inez nasıl?
Как Инез?
Gülümse, İnez.
Они здесь.
Inez, yürü.
Айнес, иди сюда!
- Inez Stubbs!
- Что? !
Gel buraya, Küçük Inez.
Иди, милая!
Inez onu...
То есть, Мария... Нет, нет.
Inez!
Я с тобой разговариваю.
Haydi, bir de senin dilinden deneyelim, tamam mı, Inez?
Давай поговорим по-твоему на этот раз, ладно, Анесс?
Bu çok mantıklı, Inez.
Это очень логично, Анесс.
Inez, hayır.
- Вызовите, пожалуйста, начальника охраны.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]