English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ I ] / Ingram

Ingram traducir ruso

108 traducción paralela
Yarım saate kadar hazır olmaz. Bu arada Ingram ne yapacağını bilir.
В ближайшие полчаса Инграм знает, что делать.
Ingram, Texas'ta yaşlı bir bayanı bulmalıyız.
придется искать старушку в Ингрэме, в Техасе.
Şiiri Ingram adında bir adam yazmış.
- Стихотворение написал какой-то Ингрэм.
- Ingram, TX
ј – Ќј ¬ јЋ
Aslında o bir şehir ayanı, bir gün Ingram valisi olabilir. Düşündüm ki...
ћежду прочим, он член городского правлени €, когда-нибудь станет мэром " нграма.
Mark Ingram, çok güzel.
Марк Ингрэм, это прекрасно.
Bay Ingram, Orson daha iki dakika önce ayrıldı.
Мистер Инграм, Орсон уехал две минуты назад.
Merhaba ben Julie Ingram konsey üyesiyim.
Здравствуйте. Я Джулия Ингрэм.
Will, Ingram seni görmek istiyor.
Уилл, Ингрэм хочет тебя видеть.
Birkaç ayda bir, Ingram buraya siz akıllı çocuklardan birisini birkaç gün ya da haftalığına bana yardım için gönderir.
Каждые несколько месяцев Инграм посылает одного умника из вас чтобы в течении нескольких дней или недель помогать мне.
Sophie tatlım, bu annenin patronu Bay Ingram.
Софи, милая, это мамин начальник, Мистер Инграм.
Bana Kale Ingram hakkında bildiğin her şeyi anlatmanı istiyorum.
Ты должна рассказать мне все, что знаешь... о Кэйле Ингрэме.
Ve Kale Ingram.
И Кейл Имгрэм.
- Kale Ingram, ona güvenebilir miyim?
- Кейл Ингрэм... Я могу ему доверять?
Ne zamandır Kale Ingram için casusluk yapıyorsun?
Работаешь на Кейла Ингрэма... Как давно?
Bay Ingram beni siz kalıcı birisini bulana kadar buraya yerleştirdi.
Мистер Ингрэм назначил меня помогать вам, пока вы не найдете постоянного...
Bana Kale Ingram hakkında bildiğin her şeyi anlatmanı istiyorum.
Ты должна рассказать мне все, что знаешь... о Кейле Ингрэме.
Ingram burada mı?
Ингрэм у себя?
Kale Ingram hakkındaki fikirlerin ne?
Что у тебя есть на Кейла Инграма?
Kale Ingram için ne zamandır casusluk yapıyorsun?
Шпионила для Кейла Ингрема... как долго?
Kale Ingram'ı gören kimse var mı?
Кто-нибудь видел Кейла Инграма?
Ingram?
Инграм?
Az önce Ingram'a bugünün son günüm olduğunu söyledim.
Я только что сказала Ингрэму, что это мой последний день.
Ingram da böyle söyledi.
Ингрэм сказал то же самое.
Todd Ingram, vejeteryanlığı 827 kod numaralı "ikisi bir arada" içme teşebbüsünden dolayı tutuklusunuz.
Тодд Ингрэм, вы арестованы за нарушение кодекса Веганов, статья 827, употребление кофе с коровьим молоком.
Matthew Patel, Lucas Lee, Todd Ingram, Roxy Richter.
Мэттью Пате, Лукас Ли, Тодд Ингрэм, Рокси Рихтер.
- Ne olmuş Hal? Ingram'ın 3. periyottaki beceriksizliğini gördün mü diyecektim?
Мне любопытно, если ты видел слабый пас Инграма в третьем периоде.
Belirli bir süren var. Doktor Ingram?
- Время встречи ограничено.
Doktor Ingram.
- Доктор Инграм.
Neden siz bilgisayarınıza odaklanıp Anayasal kaygıları bize bırakmıyorsunuz, bay Ingram.
Почему бы вам не сконцентрироваться на вашем компьютере, мистер Инграм, и не оставить конституционные проблемы нам?
Bay Ingram bunu bir iş adamı olarak değil, vatandaş vazifesi olarak gördüğü için makineyi sadece bir Amerikan dolarına inşa edecek.
Мистер Ингрэм посчитал этот проект своим долгом как гражданин, не как бизнесмен Он создал эту машину за один доллар.
Bay Ingram.
мистер Инграм.
Bilirsin, Nathan Ingram. Birkaç yıl önce öldürülen şu milyardermiş o da.
Это тот миллиардер, что был убит пару лет назад.
Ingram...
Ингрэм...
Lucas Ingram.
Лукас Инграм.
Ingram!
Инграм!
Adı Lucas Ingram ve onu hiçbir veritabanında bulamazsın. - Başka neler var?
Его зовут Лукас Инграм, и ни в одной базе вы его не найдёте.
Lucas Ingram'ın sorgusuna girmeye ne dersin?
Хотите, устрою вас встречу с этим...
- Soruya cevap ver Ingram.
Отвечай на вопрос, Инграм.
Baban hapse girince annenin soyadı olan Ingram'ı kullanmaya başladın.
Ты взял фамилию матери Инграм, когда твой отец попал в тюрьму.
Annen bundan bir kaç yıl sonra Victoria döneminde Kent'te... - Mary-Lee Ingram olarak doğacak. - Mary-Lee Ingram buldum onu!
Она родилась, точнее, родится в Виктории через несколько лет, у Кента и Мэри-Ли Инграмов.
Ingram denilen adam Portland'da bir çete suçu mu işlemiş?
Этот Инграм причастен к деятельности банды в Портленде?
- Peki ya Lucas Ingram?
Лукас Инграм?
- James Ingram.
- Джеймс Ингрэм.
Kafam karıştı. James Ingram'ın senin favori soul sanatçın olduğunu düşünmüştüm.
Я думал, что Джеймс Ингрэм твоим любимым исполнителем душевных песен.
James Ingram'la çıktın?
Ты встречалась с Джеймсом Инграмом?
James Ingram, Sheila'nın sakladığı tek sır değildi.
Джейм Инграм не был единственным секретом который хранила Шейла.
Lucas Ingram'ı hepimiz tanıyoruz.
Все мы знаем Лукаса Инграма.
Nathan Ingram'ın sana bir dolara sattığı makine.
Машина, которую Нэйтан Инграм продал тебе за один доллар.
- İngram, Texas.
- В Ингрэм, Техас.
Bir haftadır Ingram'dayız. Böyle boktan bir yer...
- ÷ елую неделю торчим в " нграме.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]