Invasion traducir ruso
14 traducción paralela
Thompson'ın aklında şu düşünce vardı :
I stopped an invasion. " У Томпсона в уме, была такая мысль : In Thompson's mind was this thought :
Buna ek olarak, ABD'deki önemli sesler işgal istiyorlardı.
И в дополнение к этому, главные голоса в США призывали к вторжению. And in addition to that, major voices in the U.S. were calling for invasion.
Bu bana ne hatırlattı? "Invasion of the Body Snatchers" ı izledin mi?
Знаешь, что мне это напоминает? Ты видела когда-нибудь фильм "Вторжение похитителей тел"?
Sen. "Invasion of the Body Snatchers" gibiydi.
Это как "Вторжение похитителей тел".
"The Normandy Invasion" mı?
Высадка в Нормандии?
Çünkü haneye tecavüz bir defada tüm ihtiyaçlarımızı sağlar.
'Cause home invasion is a one-stop shop.
çeviri : ayssin
Переводчики : Teka, yuliasha, PERITTA, Invasion, cepylka, Esperanza, Kearee Редактор : cepylka TrueTransLate.tv
Invasion of the Body Snatchers gibi.
Что-то вроде "Вторжения похитителей тел".
Invasion of the Body Snatchers gibi bir şey, tamam mı?
Вспомните фильм "Вторжение похитителей тел" или типа того.
Evet aynı "Invasion of the Body Snatchers" gibi.
Да. Да. "Вторжение похитителей тел"
- Space Invasion.
Игру "Space Invasion". Мило.
Çeviri : hasangdr soulianis İyi Seyirler Doctor Who Sezon 9, Bölüm 7 "Zygon İstilası"
Doctor Who s09e07 The Zygon Invasion / Вторжение зайгонов русские субтитры TrueTransLate.tv
Çeviren : eşekherif.
Переводчики : SilverAngel, lifeful, yury2202, Mekano, Marnes, shkiper, Lost, fleer, amig, Invasion, Olegus, Lavrov, Nurik Soffort, Matthiu, maslvi, Evil _ Junk, mrakobes, lacrosse, dimelia, DrKLO, visor, Mostovoi, Vitoff, Namsilat, reandmad, Aplet
çeviri : ayssin
Переводчики : Z23, Invasion, CycaHuH, Esperanza, wishera, Agcooper, TrueTransLate, cepylka