English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ I ] / Ishigami

Ishigami traducir ruso

40 traducción paralela
Ishigami, yan komşunuz.
Сосед. Исигами.
"Ishigami".
Исигами-сан...
Ben Ishigami.
Это Исигами.
Bay Ishigami...
Исигами-сан...
Ishigami miydi neydi?
его зовут Исигами. Да.
Ishigami mi?
Исигами?
Onu tanıyor musun? Kolay kolay "dahi" kelimesini kullanmam. Ama Ishigami bir dahidir.
Вы его знаете? но его в полной мере можно назвать гением.
Bay Ishigami?
Исигами-сан...
Bay Ishigami genelde öğlen spesiyalinden alır.
Исигами-сан обычно берет "Особый".
Misato... Bay Ishigami seninle konuşmak istiyor.
Исигами-сан хочет с тобой поговорить.
Ishigami güzel olduğunu söylemişti.
Исигами всегда туда заходит - я попросил его меня сводить.
Ishigami'nin 2 Aralık tarihinde başka yerde olduğuna dair kanıtı yok.
А еще у Исигами нет алиби на 2 декабря.
Ve Ishigami yardım mı etti?
Исигами ей помогал?
Ishigami kadının ispatlarını mı hazırlıyor? Bisiklette bırakılan parmak izleri, ayrıca tam yanmamış kıyafetler.
Все ее алиби создано Исигами? одежда сожжена не до конца - тоже.
Ishigami'yi mi araştıracaksın?
Расследовать роль Исигами?
Ve Ishigami'nin ona yardım ettiğinden.
А Исигами помогал ей.
Ishigami'yi takip ederim.
Дайте мне покопать под Исигами.
Bu eleman Ishigami miydi?
И это был Исигами?
Ishigami de aynı şeyden bahsetmişti.
Исигами говорил то же самое.
Bay Ishigami'yi üzmemelisin.
За такое Исигами-сан тебя возненавидит.
Artık bitti Ishigami.
Исигами.
Ishigami!
Исигами!
Ishigami.
Тэцуя?
Ishigami kendini feda etti.
Сегодня утром Исигами пришел с повинной.
Bay Ishigami mi?
Исигами-сан?
Bay Ishigami sizi takip eder miydi?
Исигами вас преследовал?
Ben kahve yapayım. Ishigami'yi tekrar gördüğümde bana bir şey sormuştu.
Я приготовлю кофе. он сказал мне :
Bu beni şaşırtmıştı. Ishigami hiçbir zaman nasıl göründüğünü önemseyen bir adam değildi.
Меня это удивило. был совершенно равнодушен к своему внешнему виду.
Sonra da Ishigami sizi ve kızınızı korumak için sizden habersiz, gerçekten büyük bir fedakarlık yaptı.
Исигами... заплатив при этом немыслимую цену.
Bay Ishigami!
Исигами-сан!
Bay Ishigami!
Исигами-сан...
Fakat Ishigami hâlâ bunu kabul etmemekte direniyor.
Но Исигами по-прежнему отказывается признавать правду.
17 yıl önce Ishigami ile bu bankta tanışmıştık.
17 лет назад... сидя на этой скамейке.
Tetsuya Ishigami mi?
Исигами Тэцуя?
Ishigami?
Исигами!
Ishigami sen masum bir adamı, saatinin bir çarkı olarak kullandın.
Исигами...
Bay Ishigami?
Исигами-сан?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]