Jace traducir ruso
439 traducción paralela
- Jace enzimi ayarlamanın yolunu buldu.
Джейси здесь действительно прекрасно поработал над ферментом.
Bak. Jace burada enzimi ayarlamanın yöntemini buldu.
Слушайте, Джейс здесь действительно прекрасно поработал над ферментом.
Jace sizi gezdirecek.
Джейс устроит вам большую экскурсию.
Jace ve Geniilardan ödünç aldığımız bazı bilgisayarlar sayesinde... kovan gemilerinden birinin uçuş yolunu tam olarak bulabildik.
Теперь, благодаря Джейсу, и некоторым компьютерам, что мы позаимствовали у Дженаев, мы смогли выяснить точный курс полета одного из их кораблей-ульев.
Jace çalıştırmaya uğraştı, ama o sen değilsin, McKay.
Джейс пытался заставить его работать, но он не вы, МакКей. Вы можете починить его?
Jace!
Джейс!
Tamam, Jace, tamam.
Ладно, Джейс, прекрасно.
Jace'e bu konuda güvenmiyorum.
Я не доверяю Джейсу в этом вопросе.
Tamam Jace'i en son ara.
Ладно, позвони Джейсу в последнюю очередь.
Onun da fikirleri soruluyor tabii ama kızları, torunları ve kahrolası avukatları işin içine karıştı ve bir de Jace gibi serseriler.
Он еще сохраняет свой разум, но... его дочери участвуют в этом и внуки и долбанные юристы и юнцы вроде Джейса.
Jace bir urdu ve ben onu çok önceden kesip atmalıydım.
Джейс был раковой опухолью, которую мне следовало вырезать давным-давно.
Kahve ister misin Jace?
Чашку кофе, Джейс?
Jace Wayland. Şeytan avcısıyım.
Джейс Вэйланд, охотник на демонов.
Jace, bir şeyler yap.
Джейс, сделай что-нибудь!
Jace'den uzak dur.
Держись подальше от Джейса.
Jace.
Джейс.
Jace gerçekten çok öfkeli.
Знаешь, у Джейса, кажется, есть какой-то пунктик.
Jace, Alec'in onun hakkında ne düşündüğünü biliyor mu?
Джейс знает, что к нему испытывает Алек?
- Jace, kuralları biliyorsun.
Джейс, ты знаешь правила.
Jace!
Джейс.
Jace, bana bir bıçak lazım.
Джейс, дай нож.
Simon'ı kurtarmak zorundaydık. Ve Jace...
В смысле, мы должны были спасти Саймона, и Джейс...
Jace dünyayı kurtarması gerektiğini düşünüyor.
Джейс думает, что он должен спасти мир.
Jace'e aşık olduğunu kabul ederdin. Asıl olay da bu zaten!
Что ты влюблен в Джейса, и что дело только в этом.
Jace!
Джейс...
- Jace, ben...
Джейс, я...
Adının Jace olduğunu sanıyordum.
Я думала, тебя зовут Джейс.
Beni terk etti Jace.
Он бросил меня, Джейс.
Biliyorum çok utandım Jace.
Я знаю. Просто так неловко, Джейс.
Jace Corso cinayet, saldırı, adam kaçırma, kaçakçılık, hırsızlık.
Джэйс Корсо : убийства, нападения, похищения, работорговля, воровство.
Gerçek suçlu ve Jace Corso sen olmadığın için öyle farz ediyorsun, yanlış mıyım?
Раз ты не настоящий Джейс Корсо, думаешь, ты не преступник?
Adım Jace Corso.
Меня зовут Джэйс Корсо.
Adım Jace Corso.
Меня зовут Джейс Корсо.
- Ben Jace Corso.
Я - Джейс Корсо.
Jace Corso benim.
Джейс Корсо - это я.
Ben Jace Corso.
Я - Джейс Корсо.
Hayır, Jace Corso benim.
Нет. Джейс Корсо - это я.
Neden Jace Corso'nun yerine geçtim bilmiyorum.
Не знаю, зачем я изображал Джейса Корсо.
Bu gemiye girmek için neden Jace Corso'nun kimliğini kullandığımı buldum.
Я узнал, почему проник на борт корабля под личной Джейса Корсо.
Bir'in Jace Corso olduğunu öğrendiğinde bunu neden bir sır olarak sakladın?
Скажи, почему ты сохранил в тайне то, что Первый на самом деле не Джейс Корсо.
Onlara gerçek Jace Corso olmadığımı söyleyeceğim.
Я просто скажу им, что на самом деле я - не Джейс Корсо.
Bizi ele verirlerse, yönetim er ya da geç senin gerçek Jace Corso olmadığını fark edecek ve bunu anladıklarında seni serbest bırakacaklar.
Когда нас сдадут, рано или поздно власти поймут, что ты - не настоящий Джейс Корсо. И тогда тебя отпустят.
Jace'in tatlılığına ne diyeceksin peki?
А Джейс какой милый. Мы с ним только что держались за руки.
- Jace kaç "s" yle telaffuz ediliyor?
Сколько "с" в "Джейс"? Я услышал 12.
Jace bana Lorin, Seçilmişlerin üyesi olursa sana evlilik teklifi edeceğini söyledi.
Джейс сказал мне, что если Лорин станет членом Избранных, он сделает тебе предложение.
Benim adım Jace Wayland.
Мое имя Джейс Вэйланд.
Jace takma adım.
Джейс - это прозвище.
Bekle, Jace!
Подожди, Джейс!
- Jace Corso.
Джэйс Корсо.
Jace Corso.
Джейс Коросо.
- Jace bu.
Это Джейс.