English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ J ] / Jadalla

Jadalla traducir ruso

34 traducción paralela
Jadalla polis, istasyon civarında üç ceset bulmuş.
Джадал... полиция нашла три трупа рядом с депо.
Jadalla Bin-Khalid.
Джадал бин Халид.
Jadalla?
Джадал?
Açıkçası Jadalla'yı durdurmak için elimizdeki en iyi umut o kadın. from activating those sleeper cells.
Ну, сейчас, она наша лучшая надежда остановить Джадала от активации спящих ячеек.
Jadalla'yı ortaya çıkarmamız gerekiyor.
Нам сообщат, если найдут Джадала.
Eğer Gabriel ile bağlantıya geçersek, Jadalla Bin-Khalid'i nasıl bulacağımızı bilip bilmediğini anlarız.
Если установим контакт с Гэбриэлем, посмотрим, знает ли он, как найти Джадала бин Халида.
Jadalla Bin-Khalid o saldırıları gerçekleştirdiğinde kaç kişi hayatını kaybeder tanrı bilir.
Бог знает, сколько человек погибнет, если Джадал бин Халид совершит те теракты.
İçlerinden biri Jadalla'ydı Bin-Khalid'in oğlu.
Одним из них оказался Джадал, сын бин Халида.
Şu anda Jadalla'yı o hücreleri akif etmeden önce... - bulmamızın tek umudu.
Сейчас, она наша лучшая надежда остановить Джадала от активации спящих ячеек.
Jadalla Bin-Khalid o saldırıları gerçekleştirirse kaç kişiyi kaybederiz tanrı bilir.
Бог знает, сколько человек погибнет, если Джадал бин Халид совершит те теракты.
Umuyorum ki Jadalla Bin-Khalid ile ilgili bilgileri alacağım.
И надеюсь, что мы узнает, что ему известно о Джадале бин Халиде.
Jadalla'yı bulmak için tek şansımız şu an da bu.
Это наш единственный шанс найти Джадала.
John'a Jadalla Bin-Khalid'e Ranger'ların isimlerini senin verdiğini söylemişsin.
Ты сказал Джону, что сдал личности рейнджеров Джадалу бин Халиду.
Jadalla Bin-Khalid adındaki teröriste silah sattın.
Ты продал оружие террористу по имени Джадал бин Халид.
Daha önce hiç kimseyi öldürmedin, Jadalla.
Ты никогда не отнимал человеческую жизнь, Джадал.
Şu sattığın modifiyeli yarı otomatikleri de Jadalla yerde buldu zaten.
Значит, те модифицированные полуавтоматы, которые ты продал. Джадал их просто нашел на земле?
John'a dediğine göre o Ranger'ların isimlerini Jadalla Bin-Khalid'e sen vermişsin.
Ты сказал Джону, что сдал личности рейнджеров Джадалу бин Халиду.
Jadalla Bin-Khalid hakkında ne bildiğini öğrenebiliriz.
Мы узнает, что ему известно о Джадале бин Халиде.
Jadalla Bin-Khalid.
Джадал бин Халид...
Jadalla Bin-Khalid'i ve adamlarını bir saldırı yapmadan önce bulmamızı yarayacak ipuçları.
Какая-нибудь зацепка, которая поможет нам найти Джадала бин Халида и его людей до того, как они совершат теракты.
Bu Jadalla Bin-Khalid ve adamların ülkeye nasıl, ne zaman ve nereden ülkeye girdiklerini açıklıyor?
Мы знаем : как, когда и где Джадал бин Халид и его люди попали в страну.
Bu da Jadalla, Aashiq Raza ismini kullanıyor.
А вот и Джадал, использует имя Ашик Раза.
Jadalla'nın alaşağı edilmesi için yardım etmesini istiyorum.
Я хочу участвовать в операции по захвату Джадала бин Халида.
Dinleyin, Jadalla Bin-Khalid ve takipçileri yüzünden tüm ekibim öldü bu yüzden daha fazla kimseyi öldürmeden bu işin sonunu görmeyi hak ediyorum.
Слушай, весь мой отряд погиб из-за Джадал бин Халида и его людей, так что, я заслуживаю это увидеть. помешать им убить кого-то ещё.
Bu durum babanın yardımı olmadan Jadalla'nın yerni bulmamıza yardımcı olabilir.
Мы можем найти Джадала без помощи твоего отца.
Jadalla'nın mülkü üzerinde bir uydu konumlandırıldı, bir kaç saniye sonra çevrimiçi olacak.
Мы навели один спутник на здание, где находится Джадал, ждём, когда выйдет второй.
- Jadalla bunu gördüyse...
Если Джадал увидеть его...
Jadalla Bin-Khalid tüm istihbarat ajanslarını alarma geçir.
И разошлите межведомственную сводку на Джадала бин Халида.
Jadalla'yı takip ettim, ve sen ve adamların onu kaybetti.
Я отследил Джадала, а ты со своей командой упустил его.
En son konuştuğumuzda. Jadalla Bin-Khalid'e doğru yola çıktığınızı söylemiştiniz.
В прошлый наш разговор, вы сказали, что вы выдвигаетесь на Джадала бин Халида.
Jadalla sızdırılan haberden dolayı erken davanıp takibimizden çıktı.
Джадал, возможно, среагировал на то что мы ищем из-за новостного сюжета.
Jadalla'nın hücrelerinden biridir.
Одна из ячеек Джадала.
Jadalla.
Джадал.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]