Katarina traducir ruso
128 traducción paralela
Ben Katarina Witt.
Я Катарина Витт.
Katarina Witt ve Marv Albert ile tanıştım.
Я встретил Катарину Витт и Марва Алберта.
"İki oğlan bize bakıyor" dedim yanımdaki Katarina'ya.
"Там два парня смотрят на нас", сказала я ей. Её звали Катарина.
Ve Katarina göğüsleri ve güzel kalçasıyla yanımdaydı.
Катарина была рядом со мной с её грудями и полными бедрами.
Sonra içlerinden en cesur olanı yaklaştı ve Katarina'nın yanına çömeldi.
Потом один, более смелый подошел к нам и присел на корточки перед Катариной.
Birden Katarina'nın "Neden gelmiyorsun?" dediğini duydum.
Вдруг я услышала, как Катарина сказала : "Ты не хочешь подойти ближе?"
Birden çocuk onun üzerine çıktı. Katarina onun kalçasını tutarak içeri girmesine yardım etti.
Он сразу же очутился на ней и она помогла ему войти в себя.
Katarina'nın mırıldandığını ve güldüğünü duyuyordum.
Я слышала, как Катарина шептала ему на ухо и смеялась.
Katarina "Git ona!" dedi.
Катарина сказала, "Теперь иди к ней".
Katarina yandan bize bakıyordu ve onun sırtına dokunuyordu.
Катарина смотрела лежа на боку, и обнимала его сзади.
Çocuk boşaldığında Katarina ona sarılıyor ve eliyle mastürbasyon yapıyordu.
Когда он кончил, она обняла его и довела себя до оргазма его рукой.
Ve Katarina boşaldığında çılgınlar gibi bağırıyordu.
И когда она кончила, то закричала довольно громко.
Katarina pantolonunun düğmelerini çözdü ve onunla oynamaya başladı.
Катарина расстегнула его брюки и начала играть с ним.
Yaşlı Katarina Kepler inanılmaz derecede aksi bir kadındı.
А Катарина Кеплер была вздорная старая женщина.
- Hala Katarina için beklemedeyim.
- Жду Катарину на телефоне.
Dieter ve Katarina.
Катерина.
Bela Katarina.
Белла Катарина.
Katarina adamın pantolonunun düğmelerini çözerek onunla oynamaya başladı. Adam boşaldığı sırada Katarina penisini ağzına aldı.
Я лежала на животе задницей вверх совершенно непринуждённо, в полной тишине.
Adam eğildi ve Katarina'nın arkasını öpmeye başladı. Katarina ona doğru döndü ve iki eliyle adamın başını tutarak memelerini ağzına verdi.
Мы, мужчины, по крайней мере в нашем обычном фалло-лого-центричном варианте сексуальности, даже занимаясь этим с настоящей женщиной, с успехом делаем это с нашей фантазией.
Bana Katarina'dan bahset.
Расскажи мне о Катарине.
Cesur olanı yanımıza geldi ve Katarina'nın yanı başına çömelerek oturdu.
Самый смелый подошел и сел рядом с Катариной.
Katarina'nın, oğlanın kulağına bir şey fısıldayıp güldüğünü duydum.
Я слышала, как Катарина шептала ему что-то на ухо и смеялась.
Katarina'nın içinden çıktı ve benim üzerime yattı.
Он вышел из неё и бросился на меня.
Katarina da uzanmış bizi izliyordu, derken oğlanın arkasından sarıldı.
Катарина лежала и смотрела на него и держала его сзади.
Merhaba, ben Katarina.
Привет, я Катарина.
Katarina, dinle, senin için para ödüyorum o yüzden istediğimi sorabilirim.
Катарина, послушай, я заплачу я хочу спросить тебя кое-что серьезное.
Çocuk bak, ben Katarina değilim.
Малыш, послушай, я не Катарина.
- Katarina Nilsson.
- Катарина Нильссон.
Katarina, buranın en iyi elemanısın.
Катарина, ты лучший помощник в округе.
Nasılsın Katarina?
Как вы держитесь, Катарина?
Sen burada büyüdün Katarina.
Ты выросла здесь, Катарина.
Kestik. Katarina, bisikletini ödünç almamın sakıncası var mı?
Катарина, а можно я возьму твой велосипед?
Eminim Katarina'dan giyecek birşeyler bulabilirsin.
Будет потрясная вечеринка и мы приглашены.
Katarina'nın hap cebi! O cepte ne hatıralar yatıyor.
И тут даже есть карман для телефона.
Katarina bu cebi doğum kontrol hapları için kullanmış olmalı.
Палочек нет. Нет сигнала.
Onu Katarina'nın göğsündeki sütle yaptım. I
Я сделала их из грудного молока Катарины.
Jeack, Katarina'ya sattığın takımın aynısı. ... Brüksel 97 de kinin aynısı tamam mı?
Джек, ты точно так же продал Катарину... в Брюсселе, в 97, верно?
Katarina Lövgren, 24 yaşında, İsveçli.
Катарина Ловгрен, 24 года, шведка.
Katarina'yı mı Matilde'yi mi istersin?
По поводу Катарины или Матильды?
- Katarina.
Катарины.
Komşularından biri Katarina'nın bir adamı geri çevirdiğini görmüş.
Сосед видел как к Катарине заходил какой-то мужчина.
Katarina'nın tedavisini geri çeviren adam.
Мужчина, который постучал в дверь Катарины.
Birinin Katarina olduğunu biliyoruz.
Мы знаем, что одна из них - Катарина.
Katarina'nın orada saldırıya uğrayan şu adam. Kopenhag polisine herhangi bir suç duyurusunda bulunmamış.
Человек, который был сбит на лестничной клетке Катарины не доложили об этом полиции.
Ayrıca Katarina'nın apartmanındaydı.
- А может Миккель Хёст был тогда возле квартиры Катарины?
Katarina?
Катарина?
- Belki de Katarina böyle umdu. - Jones göndermedi beni.
Наверное, Катарина на это и рассчитывала.
Katarina, biriciğim çabuk ol.
Катарина, голубка моя.
Josch, Rusçam yok benim. Benim, Katarina.
Ёж, я нe пoнимaю пo-pyccки.
Katarina'ya neden geç kaldığımızı anlatırken sen sadece bekle, ho.
Фермер сказал, что здесь покупают продукты для кулинарного шоу "Босоногая графиня".
Şu Katarina Lövgren'i.
Это была Катарина Лёвгрен.