English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ L ] / Labrador

Labrador traducir ruso

91 traducción paralela
Orada bir Labrador var. Hayvanı bir bakkal.
Там живет Лабрадор.
Bak, ben bir Labrador'um!
- ну что еще за- - - Гляди-ка, вот я тебе и Лабрадор!
Birer Labrador olacağız.
И все будем Лабрадоры.
Bunlar Labrador! Hayır, hayır.
[Роджер] Да это же Лабрадоры.
Bizi körfezden çıkarıp Labrador kıyılarına götürüyor.
Он ведет нас из залива вдоль Лабрадора.
Ama içinde Labrador da var.
И лабрадорское есть, понимаешь, чуть-чуть.
Labrador ne demek?
- Че за лабрадорское-то, а?
16 saat içinde Labrador kıyılarına varabiliriz.
Знаете, мы можем быть у берегов Лабрадора через 16 часов.
SARI LABRADOR YAVRUSU 6 HAFTALIK. $ 379.75
ЩЕНОК ЛАБРАДОРА, 6 НЕДЕЛЬ, $ 379,75
Çocuklar ve labrador : Negatif.
Детей и собак нет.
Büyük bir köpeği vardı, Alman çoban köpeği ve Labrador karışımıydı.
У него была большая собака. Помесь немецкой овчарки и лабрадора. Сука.
Finlandiya, Greenland, İzlanda, Labrador.
Ньюфаундленд. Гренландия. Исландия.
Yarı Alsas, yarı Labrador.
"Наполовину немецкая овчарка, наполовину - лабрадор".
Crufts'a gidiyorum, "Bu köpeği Labrador bölümüne koyabilir miyim?"
И я иду на выставку собак, "Можно мне с этой собакой в секцию с лабрадорами?"
"Hayır." "Neden?" "Çünkü o Labrador değil." "Doğru"
"Нет." "Почему?" "Потому что это не лабрадор." "Правильно."
21 Mayıs 1962'de Labrador açıklarında kaybolduğu bildirildi.
Этот корабль пропал 21 мая 1962 года у побережья Лабрадора.
Labrador cinsi bir köpeğin Picasso'ya bakması gibiydi. Doğru.
- Словно лабрадорец на картину Пикассо!
Seymour adında, 45 kiloluk siyah bir Labrador.
90-фунтовый лабрадор по имени Сеймур.
Yavrulardan birinin karnında bir leke vardı. Bu, bir Labrador için pek normal değildi.
У одного из щенков... было пятно на животе, что очень необычно для лабрадора.
Fred içeri girdi, benim çikolata renkli labrador'um... ağzında ölü bir tavşan vardı.
И тут вбегает Фред, мой огромный лабрадор. У него в зубах дохлый кролик.
- Bir labrador mu?
- Это лабрадор?
Ben Oscar adında bir kedisi vardı Benim Labrador bağlamaya çalıştığınızda için kullanılır.
Вот у меня был кот Оскар, так он гонял моего лабрадора.
Kısmen Labrador'umdur.
Я наполовину лабрадор. Брось мяч!
Peşinden gittiğin bir labrador, tazı falan değil. Üstelik aradığın çocuk okyanusun ortasında!
Ты идёшь за лабрадором, а не за ищейкой... в попытке найти мальчика, который сейчас на плоту посреди океана!
Labrador köpeğimin adı Takip, çünkü bizi her yerde takip ediyor.
Мой лабрадор Фоллоу, потому что он всегда идёт за нами.
Bak, kaniş bir labrador için hiçbir şey ifade etmez ama eğer bir Chihuahua'yı hedeflerse?
Пocлyшaй, пyдeлю ничeгo нe cвeтит c лaбpaдopoм, нo ecли oн пoпpoбyeт c чиxyaxya? Гaв!
Kelvin, şu labrador.
Кельвин, лабрадор.
Gerçekten bir labrador kırması almak istediğinden emin misin?
Уверены, что вы хотите взять пса?
- Labrador olmasın.
- Может быть, Лабрадор.
- Tamam, ona bir Labrador al.
- Ладно, найди ей лабрадора.
Av köpekleri öyle yapabilir ama Marley bir Labrador.
Ну, это справедливо для гончих, но не для лабрадоров, как Марли.
- Açık kahverengi bir labrador mu?
Такой коричнево-золотистый?
Yeşil bir labrador. Değil mi, tatlım?
Желтый лабрадор
Kadınlar, evcil bir hayvan sahibi olmayı çok istiyorlarsa gidip kendilerine lanet olası bir Labrador alsınlar.
Если все, что женщины хотят — это домашнее животное, почему бы им не купить, блядь, Лабрадора?
¶ ve bir labrador yerlerde titriyor ¶
И лабрадору достается - он на полу трясется.
Sonraki analiz ise idrarın bir labrador av köpeğine ait olduğunu gösterdi.
Глубокий анализ выявил, что они принадлежат лабрадору-ретриверу.
"Labrador" var?
У нас есть "Лабрадор".
Bir Labrador'dan Rottweiler olmasını isteyemezsin.
Ты не можешь попросить лабрадора стать роттвейлером.
Bir golden retriever ya da labrador edinebilirsin.
- Я был бы рад, если бы ты связалась с золотистым ретривером или лабрадором, чёрт, даже со шнауцером.
Humphrey kurbağadan çok labrador gibi.
Хамфри больше... лабрадор, чем жаба.
Labrador öpen bir prenses.
Принцесса целует лабрадора.
Yönetmek mi? Labrador köpeği mi?
Режессировать?
- Labrador'da.
- Лабрадор.
Siyah labrador, benim yaşlarımda, harika dişler. Tanıyor musun onu?
Черный лабрадор, примерно моего возраста, зубастый.
- Labrador istiyor.
- Ага. Лабрадора.
Tanrım, sakın Labrador almasına izin verme.
Боже, не вздумай покупать!
Labrador, Retriever, her ne boksa işte.
Лабрадор, ретривер, какая, блядь, разница?
- Labrador.
- Лабрадором.
Böldüğüm için özür dilerim ama, kanatlı arkadaşınız köpek parkında "badileşiyor" ve labrador'un öğle yemeği olmak üzere.
Извиняюсь за вторжение, но твой плохо летающий друг перековылял в парк для собак и мог бы стать обедом для лабрадора.
- Buraya geldik ve büyük bir labrador geldi.
Нет
Daha yeni labrador aldım. Irv'i kovalım.
Оо, давай уволь Ирва.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]