English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ L ] / Lakers

Lakers traducir ruso

115 traducción paralela
Los Angeles Lakers'da basketbol oynuyorsun.
Вы играете в баскетбол за Лос-Анджелес Лейкерс.
Mavericks'i sevmiyorsan gelecek salı Lakers var.
Если не нравятся Маверикс, следующий четверг Лейкерс.
Listedeki ilk madde. Cumartesi günkü Lakers maçına kim gitmek istiyor?
ѕервое в списке : то хочет поехать на игру в четверг?
The Lakers kazanıyor!
- "Лейкерз" выигрывают!
Lakers'da oynamıştı.
Он играл за Лайкерс.
Lakers'in Celtics'ten daha buyuk... bir efsane olduguna nasil inanabilirsin?
Как это может быть, по твоему, что Лейкерс имеют больше... опыта, чем Келтикс?
Lakers bir donemdi sondu gitti anlatabiliyor muyum?
Лейкерсам просто повезло.
Minneapolis Lakers, gölü olmayan Los Angeles'e taşındı.
Комманда "Миннеаполис Лейкерс" ушла в Лос-Анджелес, где нет озер.
Asla unutamayacağım günlerden biriydi. Lakers
Это был один из тех дней, которые вы никогда не забудете.
Biliyorsun, şu sürekli bizimle beraber çalışan kocası Lakers futbol takımında oynayan kadın.
Это та женщина, которая работала с нами. Ее муж - футболист, играл за "Лейкерс".
Bu arada Lakers bir basketbol takımı.
- Кстати, "Лейкерс" - баскетбольная команда.
Bir Lakers maçında ulusal marşımızı söylemeyi çok isterdim.
Я только мечтал хотя бы один раз спеть государственный гимн на игре "Лейкерс".
Bucks son iki şutunu sayı yaptı ve Lakers'ı, kıçlarının arasındaki... meyveli California kuyruklarını eve yolladı!
"Бакс" сделали последний второй бросок и эти "Лейкерс" теперь валят домой прижав хвост к своим гомосячьим калифорнийским задницам! Валите домой, гомосяки!
Lakers ve Suns finalde birlikte oynayamaz.
Привет.
Lakers sahaya çıktı! "
Лэйкерс в игре! "(" Lakers " - баскетбольный клуб )
- L.A.Lakers, müzik.
- Здесь есть "Лейкерс", музыка.
- Lakers. - Evet, Lakers.
- Майк, заметано.
Mor Lakers formalı, siyah bir erkek.
Черный мужчина в лиловой куртке "Лейкерс".
Lakers'a ön sırada yer alır, çocuklarımı üniversitede okutur Halle Berry'yi yoga hocası olarak tutardım.
Я бы купил лучшие билеты на баскетбол на "Лейкерс" отправил бы детей в колледж нанял бы Хэлли Берри моим инструктором по йоге.
Sakın sen, Dan McNerney'nin kızı olmayasın, Lakers ve Dodgers McNerney'nin ortağı olan?
Ты, случаем, не дочка того самого Дэна Макнерни, совладельца команд "Лейкерс" и "Доджерс"?
Lakers, 12 fark ile yenecek.
Лейкерс выиграют 12-6.
Los Angeles Lakers istiyorum.
Я хочу моих "Лос-Анджелес Лейкерс".
- Bir adam az önce L.A.Lakers takımının dağıtıldığını söyledi.
Парень вон там говорит что "Лейкерс" только что распущены.
Evet, Lakers'ı almak veya bir Karayip adasına sahip olmak istiyorsan değil.
Да если ты не собираешся купить Лейкерс или остров в Карибском море.
Dalga mı geçiyorsun hakem? Bu Lakers'ın topu.
Не налево, а направо!
- Bu Lakers'ın topu! Ben yöneteceğim!
Лажа!
Lakers'ın bana ihtiyacı var! Onların palyaçosuyum!
Я клоун! "Лэйкерз" без меня не могут, я их клоун!
Bilmediklerini toplasak Lakers'ın salonunda yer kalmazdı.
Ты же вообще ни о чем понятия не имеешь.
Lakers biletleri için teşekkürler.
Спасибо за билеты на "Лэйкерс".
Ben yapardım ama Lakers maçına biletim var.
Я бы мог, но у меня билеты на Лейкерс.
Elbette. Lakers'ın sezon maçlarına aldığım bilete eklerim masrafı.
И абонемент на "Лос-Анджелес Лейкерз".
Celtics, Bulls, Lakers.
"Кельтов", "Быков", "Озерников".
Knicks mi, Lakers mı?
Никс или Лейкерс.
Kobe ve Shaq'ı Lakers için bir tane daha maç almasını izlemeyi.
Смотреть, как Коби и Шак выигрывают очередной титул для Лейкерс.
Nets, Lakers'ı yenerek üst üste üçüncü maçını da kazandı.
"Нэтс" выиграли третью игру подряд. Сделали "Лэйкерс".
Finallerin üçüncü maçında, Wilt Chamberlain'li Lakers karşısında, Knicks galibiyete kısa forveti Phil Jackson sayesinde ulaştı.
Младший нападающий Фил Джексон просто лезет из кожи вон в третьей игре против обессиленного Чемберлена и Лос-Анжелес Лейкерс.
Ve sonra, kötü tipli başka iki radyo programcısı onun ofisine yürüdü ve "Lakers maçına iki biletimiz var!" dediler.
А потом в кабинет ввалились еще 2 здоровяка и сказали : "Мы достали пару билетов на матч Лейкерс!"
Ama sadece Lakers'ta oynarım.
Да, но только за "Лэйкерс".
Ya da bir Lakers bileti almak, özel bir buhar odası yaptırmak... gibi şeylerden mi bahsediyoruz? Buy More'dan bahsediyoruz. Kariyer hedeflerin.
Или мы говорим о материальных вещах, например там, билеты на Лейкерс, собственная сауна... мы говорим о БМ.
- Lakers'ın durumunu.
- Ну... о Лос-Анджелес "Лэйкерс".
Dün geceki Lakers maçını izledin mi?
Смотрел вчера баскетбол?
Mr Jacks, siz Lakers taraftarı değil miydiniz?
Кстати, мистер Джэк вы случайно не фанат Лэйкер?
Chelsea'de Lakers biletleri var.
У Челси есть билеты на Лейкерс.
Lakers'dan Mitch'i ara.
Попробуй Митча из Лейкерс.
Şimdiye kadar oynamış en iyi Celtics oyuncularını şimdiye kadar oynamış en iyi Lakers oyuncularıyla karşılaştırsan kim kazanır?
А если столкнуть самых великих игроков Селтикс всех времен с самыми великими игроками Лэйкерс всех времен, кто победит?
Lakers'ın Minneapolis'te oynadığı zamanlar da dahil mi?
Включая года, когда Лэйкерс играли в Минеаполисе?
Buz dağları eriyor, Orta Doğu'da savaş var ve Lakers ile Celtics yine başa oynuyor.
Льды тают, на Ближнем Востоке идёт война, "Лейкерс" снова соперничают с "Селтикс".
Sağlam bir Lakers maçı var.
Будет игра "Лейкерс".
- Lakers maçına bilet ayarlayabilirmiş.
- Может подкинуть билеты на Лэйкерс. - Крутотень.
Lakers maçı öncesi yumuşakçalarla kokteyl partine geç kalmadın mı sen?
- Ты когда-то там была? - Нет. D D.
Sasha'yı takas ettikleri an Lakers ligdeki en iyi takım olacak. - Kesinlikle. - Güzel.
Отец, мне кажется, что ты чем-то расстроен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]