English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ L ] / Leroy

Leroy traducir ruso

385 traducción paralela
Sally dört hafta önce Maple Bulvarı'ndaki İntercity Depolama Şirketi'nin oradaki evinden ayrılarak Leroy Otel'e yerleşti.
Салли перевезла из ее квартиры на Мейпл-авеню... междугородняя компания хранения четыре недели назад...
LeRoy.
ЛеРой.
LeRoy.
ЛеРой!
İyi yapmışsın, LeRoy.
Хорошо, ЛеРой.
LeRoy'dan zarar gelmez.
ЛеРой не хочет никого обидеть.
- LeRoy!
- ЛеРой!
LeRoy, burası benim evim.
ЛеРой, мне принадлежит этот дом.
Evet, LeRoy.
Да, ЛеРой.
LeRoy bile biliyor.
Даже ЛеРою.
Kilerin kapısının oraya bırak ki LeRoy atsın.
Оставь её у двери в подвал, ЛеРой потом уберёт.
LeRoy'un suçu yok.
ЛеРой не виноват.
LeRoy mu?
Лерой?
Versen iyi edersin, LeRoy!
Лучше тебе отдать их, ЛеРой!
- LeRoy sana ne dedi?
- Что тебе сказал ЛеРой?
Gidebilirsin, LeRoy.
Ступай, ЛеРой.
Yangın LeRoy'un olduğu yerde çıkmış!
Ведь пожар начался у ЛеРоя!
Korkarım zavallı LeRoy...
Боюсь, что бедный ЛеРой...
LeRoy'a olanları biliyor musun?
Ты догадалась про ЛеРоя?
Ayakkabılarımı LeRoy almıştı anne.
Мамочка, ЛеРой взял мои туфельки.
Bütün suç LeRoy'un.
Это всё ЛеРой.
LeRoy'un ölümü onu bayağı üzmüştü, Monica.
Моника, вы говорили, что у неё была истерика после смерти ЛеРоя.
LeRoy rolünde Bay Henry Jones.
Мистер Генри Джонс в роли ЛеРоя...
- Mr. Leroy, nereden çıktınız!
- Месье Леруа, ну и ну!
Ben, Alain Leroy.
Это Ален Леруа.
Bayan Leroy da sizinle mi?
А мадам Леруа с вами приехала?
"Bu odada, uzun yıllar Alain Leroy kaldı."
"Здесь несколько лет жил Ален Леруа."
Alain Leroy... Cezayir'den eski bir arkadaş.
Ален Леруа... старый дружок еще по Алжиру.
Mr. Leroy!
Месье Леруа.
Marc, sana bir hayaleti takdim edeyim ; Alain Leroy.
Марк, я представляю человека, которого долго не было, Алена Леруа.
Alain Leroy, işte burada.
Присутствующий здесь Ален Леруа.
Demek, muhteşem, efsanevi, karşı konulamaz Alain Leroy bu.
А вот и знаменитый, легендарный и неотразимый Ален Леруа.
Danışman Fourcade, Armentiére Düşesi General Morsaline, Bayan Lareine-Leroy,...
Позвольте представить. Месье Платини-Фука. Мадам герцогиня Дамотьер.
- Hey, Leroy. - Efendim?
- Лирой!
Başkalarının da kötü evlatları vardı. Leroy, Jake Rogers.
У всех есть нерадивьIе дети, у Лироя, Джэка Роджерса...
Bayılacak. Bana yardım et, Leroy.
Она пьяна, помоги мне, Лирой.
- Robert Leroy Parker.
- Роберт Лерой Паркер.
Ulu orta bir ilişki miydi? , Yani... Bay Leroy bu ilişkiden haberdar mıydı?
- А в этот раз мсье Ланье не пытался...
Merhaba Bay Leroy.
- Нет, пока нет.
... Laurent Leroy, Fransa Komunist Partisi Merkez Komitesi.
... Лоран Лерой, ЦК Французской коммунистической партии.
Geçen hafta Leroy'u gördüm.
Я видел Лероя на прошлой неделе.
Leroy işini, Lyon genelev vakasını, Juglin işini ve Van Cleef olayını bitirin.
И раскройте мне дело Леруа, дело лионских борделей, дело Жюглен и дело "Ван Клиф".
- Leroy, yavaşla gözünü seveyim!
- Лерой, помедленнее, ради Бога!
- Ona "pes" dedirt Leroy.
Вали его!
Hadi Leroy. YakaIa onu.
Давай, Лирой!
- Haydi Leroy.
- Давай, Лерой.
- Hooker! - Yardım edemem Leroy.
- Не могу тебе помочь, Лерой.
- Lareine-Leroy, altı ay önce dul kaldı.
Мадам Ларэн-Леруа.
Leroy, Serif Calder bunu hiç hatırlamaz.
Шериф не помнит.
Bay Leroy olmalısınız.
Понимаете, это всего лишь формальность.
Ne zamandır Bay Leroy ile birliktesiniz? İki yıldan fazla oldu.
Он собирается отвезти домой мадемуазель Ланье.
Bay Leroy hakkında biraz bilgi topladım.
Он пытался покончить с собой когда-то.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]