English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ L ] / Lexapro

Lexapro traducir ruso

21 traducción paralela
Lexapro hakkında iyi şeyler duydum.
Говорят, "Лексапро" ништяк.
Milyonlarca insan Lexapro kullanıyor.
Да миллионы людей "ЛЕксапро" принимают.
Taylor'ı bir psikiyatriste götürdük ve doktor O'na düşük doz Lexapro verdi.
Мы приводили Тейлора к психиатру и она проипсала ему слабые дозы
Öyleyse O'nun intiharı ya Lexapro yüzündendi ya steroidler yüzünden ya depresyon yüzünden ya da mükemmel bir sporcu olmanın getirdiği stres yüzünden, beş sebep var -
Независимо от того, что его самоубийство, есть следтсвие приема - Лексапро или от стероидов, или от депрессии или от стресса будь он большим спортсменом, может у него было бы еще 5 причин, не знаю....
O Lexapro.
Это АнтиДепрессанты.
- Lexapro diye bir ilaç çıkmış.
Сейчас есть новый препарат - Лексапро.
- Lexapro muhteşem bir şey.
Лексапро очень помогает.
- Lexapro denedin mi?
- Вы не пробовали принимать "Lexapro"?
Lexapro'nun yan etkileri arasında ışık hassasiyeti yok, Tate.
Чувствительность к свету не является побочным эффектом Лексапро, Тейт.
Travma sonrası stres için Topamax,... uykusuzluk için Trazodone ve Lexapro.
Топамакс от посттравматического стресса, Тразодон от бессонницы, и Лексапро.
Seni Zoloft'a ya da Lexapro'ya geçirebilirim.
Могу прописать вам Золофт, или Лексапро.
- Lexapro kullanması gerekirdi.
Ей бы антидепрессанты не помешали.
Lexapro'yu bırakırken çok yardımı oldu.
Только они и выручают с тех пор, как я слезла с успокоительных.
Lexapro kullandığını bilmiyordum.
Не знал, что ты принимала успокоительные.
Bant, iğneler, Vicodin, Toradol, Lidocaine, Percocet Lexapro, Zoloft.
Бинты, шприцы, "Викодин", "Торадол", "Лидокаин", "Перкоцет", "Лексапро", "Золофт".
Babam öldüğünde öğrendim ki, düşük doz Lexapro ile dondurmanın karışımı, yastan çıkmama müthiş bir faydada bulundu.
После смерти отца я обнаружил, что небольшая доза Лексапро вместе с мороженым помогает ускользнуть из лап скорби.
Hala Lexapro'sunu alıyor mu?
Она что, таблетки перестала пить?
Tekrarlamak... "NCIS" dizileriyle ve Lexapro ilaçlarıyla geçinmek.
Держать вещи на повторе вместе со своим "Морская полиция : Спецотдел" и Lexapro.
Merak etme, en iyilerimizin başına bile gelebilir ve seni acil Lexapro için Dr. Shuman'a götürmekten mutluluk duyarım tabii uzaylı beynin antidepresanlara yanıt verirse.
Не волнуйся, это происходит во имя лучшего для нас, и я очень рада принять вас доктор Шуман, в лечебнице Лексапро, что если, чужой мозг может реагировать на SSRls.
Zoloft ve Lexapro var, bilinçsizce gezmek için de birkaç şey var.
Ну, у нас есть, Золофт и Лексапро, и куча всякой другой фигни, если хочешь валяться без сознания.
Lexapro.
Lexapro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]