Loggins traducir ruso
47 traducción paralela
- Loggins'in cenazesi.
- Похороны Логгинс?
- Adn söyIe, tatIm. - Addie Loggins.
- Скажи как тебя зовут.
En iyisi 25 doIar yapaIm, aItna da Addie Loggins yaz.
Нет, лучше с 25 долларами. Подпись : "Эдди Логгинс".
Loggins ve Messina hayranıdır.
Она у меня просто обожает рок.
Evet, Kenneth Loggins adında biri.
Да, тип по имени Кеннет Логгинс.
Kenneth Loggins hücrede miydi?
Кенни Логгинс * в тюрьме? !
Hayır, o Kenny Loggins değil.
Нет, не тот Кенни Логгинс.
Söylediklerin doğru ise ve Kenny Loggins cinayeti gördüyse,... polislere neden kimseyi görmedim diyerek yalan söyledi.
Если то, что ты говоришь, - правда, и Кенни Логгинс был свидетелем этого убийства, то почему он соврал копам, сказав, что ничего не видел?
Yani, Kenny Loggins gerçek katili biliyor.
То есть, Кенни Логгинс знает, кто настоящий убийца.
Bu, Kenny Loggins.
Это Кенни Логгинс.
Kenny Loggins, kendinden geçmişti.
Да, Кенни Логгинс, он был в отключке.
Kenny Loggins, katili gördü, ama kimliğini açıklamaya korktu.
Кенни Логгинс видел стрелявшего, но был слишком напуган, чтобы назвать его.
Kenny Loggins yandaki hücrede miymiş?
Кенни Логгинс сидел в соседней камере?
- Farklı bir Kenny Loggins mi?
- Другой Кенни Логгинс.
Kenny Loggins'in müdürlükteki birisi ile bağlantısını.
Что-нибудь, что связывает Кенни Логгинса с кем-нибудь из полицейского департамента.
Tutuklu veritabanındayım. Kenny Loggins'e ait hiç bir kayıt yok. Ya ayyaş ya da yetenekli bir müzisyen.
Я просматриваю базу произведенных арестов, и тут нет записи ни о каком Кенни Логгинсе - ни об алкоголике, ни об одаренном музыканте.
Kenny Loggins'le ilgili bir şey. Suçlu, süper saçları olan adam değil.
Чего-то, имеющего отношение к Кенни Логгинсу - тому, который преступник, а не музыкант с шикарной прической.
Kenny Loggins'i öldüren katil, bu kağıt parçalarında gizli.
В этих полосках бумаги ответ на вопрос кто убил Кенни Логгинса.
Zavallı Kenny Loggins. O, sadece ikincil hataydı.
Бедняга Кенни Логгинс, он был всего лишь побочной жертвой.
Spencer, Chavez ve Loggins'i öldürenin sen olduğunu sezdi.
Спенсер "прозрел" что это ты убил Шавеза и Логгинса, и собрался пойти с этим к шефу.
- Sadece- - Cidden Lana, Kenny Loggins'i ara.
Серьёзно, Лана, позвони Кенни Логгинсу, потому что ты
- Doktor Loggins'i çağırın.
Вызывайте доктора Логгинса.
Oradan Kenny Loggins * aç bakayım.
Найди в нём исполнителя Кенни Логгинса.
Loggins ve Messina *.
Логгинса и Мессина.
Lana, ben seni yola getirirken buraya gelip akustik müzik yapması için Kenny Loggins'i işe alırım.
чтобы он пришёл сюда... пока я буду вбивать в твою голову разум.
Çünkü sen ve ben Kenny Loggins'i getireceğiz. KENNY LOGGINS MADISON SQUARE GARDEN'DA Lana'nın bebek partisinde çalacak.
Потому что... мы с тобой собираемся уговорить Кенни Логгинса сыграть для Ланы на вечеринке.
Tamam, birincisi, Lana Kenny Loggins'i çok sever.
Лане нравится Кенни Логгинс. Правда?
- Bay Loggins'ın kıyafetlerini vermeye.
Логгинсу его костюм.
Kenny Loggins gibi bir süper starın kendi adıyla kayıt yaptırması imkânsız.
1-ое. по-любому такая суперзвезда как Кенни Логгинс не станет регистрироваться под настоящим именем. Ага.
- Kenny Loggins'i takip etsem olur mu? - Ne? Arka tarafta olduğu içindir.
Что? которое я с радостью приеду и засуну ему в задницу.
Özel dikim Süper 220'lik pamuklu takımı Kenny Loggins tarafından berbat edilen adamı dışarı atın.
это прямо таки справедливо! чей сделанный на заказ шерстянной костюм Супер 220 был загублен Кенни Логгинсом!
Tamam, 200 üniformalar, 100 güzel peruklar 300 de Kenny Loggins'ın oda numarası için.
вот 200 баксов сотня за платье и ещё три за номер люкса Кенни Логгинса.
Şimdi silahı bırakalım ve... Bay Loggins, lütfen talimat verin. K-Log.
просто опусти пистолет и... совет пожалуйста.
Bu sefer Kenny Loggins'ı gerçekten öldürebilirim. - Dur! - Ne var Pam?
я может быть действительно убью Кенни Логгинса. погоди!
Loggins!
Логгинс! Логгинс!
Ne oluyor Loggins?
Логгинс? !
Hayır Kenny Loggins. Beni neredeyse bir çanta için öldürecek olmanı telafi edemezsin. İçindekini ancak tahmin edebiliyorum.
нет что почти убил меня за кейс полный как я допускаю либо плутония либо человеческих душ.
Grammy ödüllü ve muhtemelen şeytanla pazarlık yapan kahrolası Kenny Loggins'in şarkısı!
Записанной обладателем Грэмии возможно заключившим сделку с дьяволом
O Kenny Loggins!
Да ты изд..? Это Кенни Логгинс!
- Bir daha! # Kenny Loggins
- И ещё разок!
Affedersiniz Bay Loggins?
Логгинс?
Merhaba, ben... Ne? Ne yapıyorsun Loggins?
эм... Логгинс?
- Bay Loggins'e dokunma!
Убери руки от мистера Логгинса!
Seni bilmem ama sonunda Kenny Loggins'i öldürmem gerekirse çok üzüleceğim. Şu hâle bak.
Срань господня!
Kenny Loggins görmek istemiyorum.
Я не хочу читать про Кенни
Loggins!
Логгинс!
Kenny Loggins Piliçleri'nden mi?
Из забегаловок Кенни Логгинса?