Lorenz traducir ruso
60 traducción paralela
- Margarethe Lorenz Führer'im.
- Маргарета Лоренц. Хайль, мой Фюрер!
17 numaralı iskeleye git, Lorenz Macaro'yu sor.
Идитe нa nиpc - 17, cnpocитe Лopaнцa Maкapo.
Bu suretle Franz'ı öksüz ve Lorenz'i dul bırakmak.
Сделал Франца сиротой, а Лоренца вдовцом.
- Lorenz, çocuğa çok yükleniyor.
- Лоренц просто не справляется.
- Lorenz'in anlayışIı, becerikli ve güzel götlü, ona zıIgıt çekebilecek bir kadına ihtiyacı var.
– Ему нужна толковая женщина, с умом, сноровкой и красивой задницей. Во-во, и чтоб нотацию могла прочесть, если что.
- Alo, ben Lorenz Schneider.
Алло, это Лоренц Шнайдер!
Lorenz ve Thomas, kımıldamayın bir yere!
Лоренц и Томас, прекращайте!
Lionel Rose ve Steuben Lorenz'i arıyorduk.
Мы разыскиваем Лайонеля Роуза и Стюбена Лоренца.
Bu inanılmaz görüntüleri ilk gören insanlardan biri sondanın dizaynına yardım eden, Ralph Lorenz.
ральф Лоренц, принимавший участие в разработке зонда, одним из первых увидел эти уникальные снимки.
Bilim camiasını bununla yüzleşemeye zorlayan adam Edward Lorenz adındaki bir Amerikalı meteorologtur.
" еловеком, который заставил научное сообщество столкнутьс € с ним, был американский метеоролог Ёдвард Ћоренц.
Lorenz, mevcut hava hareketlerini tanımlamak için mükemmelen basit görünen matematiksel denklemleri yazdığında, denklemler kendilerinden bekleneni yapmadılar.
огда Ћоренц записал что-то, что казалось совершенно простыми математическими уравнени € ми, описывающими движение воздушных потоков, они не дали предполагаемого результата.
Lorenz etkileyici bir demecindeki şu radikal fikrini hep korudu :
Ћоренц метко подметил эту радикальную идею в известном высказывании :
Aralarında Turing, Belousov, May ve Lorenz'in de yer aldığı onlar, hepsi sadece tek bir büyük gerçek fikrin değişik yüzlerini keşfetmişlerdi.
" ьюринг, Ѕелоусов, ћэй и Ћоренц - все они обнаружили разные грани этой св € зи, одной действительно всеобщей идеи.
Doktor Hunt? Karen Lorenz.
Карен Лоренц, начальник поисково-спасательной операции.
Geçen ay Ajan Lorenz'in davasında büyük bir sorumluluk almışsın.
Вы ведь проделали основную работу в деле агента Лоренца в прошлом месяце.
Davada yer aldım, evet ama Ajan Lorenz...
Я работала над этим делом, да, но агент Лоренц...
Dr Lorenz'in çocuklarına bakıyormuş.
Гувернантка у некоего доктора Лоренца.
Dr. Lorenz geldi.
В приёмной ждёт доктор Лоренц.
Dr. Lorenz onu en son akşam okuluna giderken görmüş.
Доктор Лоренц видел её в последний раз, когда она уходила в вечернюю школу.
Peki ya işvereni Dr Lorenz?
Что насчёт её работодателя, доктора Лоренца?
Dr. Lorenz, size şunu sormam lazım. Ingrid'le olan ilişkiniz tamamiyle işçi-işveren ilişkisi miydi?
Доктор Лоренц, я должен вас спросить, были ли ваши отношения с Ингрид Хьёрт исключительно отношениями работодателя и подчинённой?
Hector Lorenz.
Гектор Лоренц. И что же это?
İlk önce bakıcısı, şimdi de Dr Lorenz'in kendisi.
Сначала гувернантка, теперь сам доктор Лоренц. Это запланировано.
Dr. Lorenz orada ne yapıyordu ki hem?
Что вообще доктор Лоренц там делал?
Dr Lorenz seninle ne konuda görüşmek istedi?
Зачем к вам приходил доктор Лоренц?
Sadece bir halk dedikodusu. Dört ayaklı ya da iki ayaklı. Dr Lorenz'i öldüren şey dedikodudan daha fazlasıydı.
На четырёх ногах или на двух, доктора Лоренца убили далеко не сказки.
Lorenz'in meslektaşlarıyla konuşacağız.
Мы побеседуем с коллегами Лоренца, посмотрим, прольют ли они свет.
Dr Lorenz'in arkasından Philip'i nasıl gönderdin hemen?
Как так получилось, что вы отправили Филипа за доктором Лоренцем? Он был первым, на кого я наткнулся.
Dr. Lorenz. Sanırım Guy'ı kullanıyordu.
Я... я считала, что он использует Гая.
Benim işim budur, büyükbaş avı. Hector Lorenz asla ve kat'a onaylamıyordu.
Гектору Лоренцу это не нравится, и мы... не очень-то ладим.
Celile'yi bombalıyorlar. Telgraflarda Dr. Lorenz'den bahsedildi mi?
Доктор Лоренц упоминется в ваших посланиях?
Dr. Lorenz'in bakıcısıylı aynı yerde öldürülmesi bir tesadüf müydü?
Значит, это всего лишь совпадение, что доктор Лоренц был убит там же, где его гувернантка?
Şimdi, Dr Lorenz'in yaralanması Büyük kedigillerden değilse...
Но раны доктора Лоренца... если это и была большая кошка...
Ama Lorenz'i kim öldürmüşse ya onlar hakkında okumuş ya da onları direkt biliyor.
Но, возможно, тот, кто убил Лоренца, читал о них, или знает о них напрямую.
Dr. Lorenz'in yaralarına sebebiyet verebilecek bir etkisi olduğunu da.
Как и нанести повреждения, которые были у доктора Лоренца.
- Dr. Lorenz'in meslektaşlarına göre, yok.
По словам коллег доктора Лоренца, нет.
Lorenz'in başından atmaya çalıştığı önceki bakıcı onu dışarıda Ingrid'le bir yerde görmüş ve kazı koz anlamış.
Какая-то предыдущая гувернантка, от которой он пытался избавиться, она увидела его где-то с Ингрид и сделала неправильные выводы.
Kaybolduğu akşam da okulu arayan Dr. Lorenz'di.
И именно доктор Лоренц позвонил в школу, в тот день, когда она пропала.
Ingrid Hjort'u öldürenin, kaplan olduğuna inanmak için bir nedenimiz var. Babanın Crevecoeur'da tuttuğu diğer arkadaşları ve Dr. Lorenz de aynı şekilde.
У нас есть основания полагать, что животное, убившее Ингрид Хьёрт, доктора Лоренца и остальных, то же самое, что ваш отец держал в Кревкоре.
Yaşayacak hayatı olup, yalan söylemeye nedeni olmayan adamın, Dr. Lorenz'in.
Того, чья жизнь должна была оборваться и у кого не было причин лгать, - доктора Лоренца.
Lorenz'in söylediği tek şey, "insan yiyen" miş.
Единственное, что сказал Лоренц, было "людоед".
Hector Lorenz, Ekvadorluydu.
Гектор Лоренц - выходец из Эквадора.
Lorenz'in kiminle bir romantik ilişkide olduğunu öğrenmek için onu takip etti.
Мы считаем, что она стала преследовать его, чтобы узнать, с кем у него роман.
Kız kardeşiniz, sadece ona saldıranın kaplan olduğunu farketmedi. Dr. Lorenz'in o kaplanı araştırmasının bir parçası olarak kullandığını da farketti.
Ваша сестра узнала, что животное, которое на неё напало, было не просто живо, но и что доктор Лоренц использовал его в своём исследовании.
Dişi kaplan misk kokusunu çalanın ve onu Dr. Lorenz'in mendiliyle kapatanın kardeşiniz olduğu görünüyor. Hayvanın ona saldırmasını umarak.
Похоже, ваша сестра украла мускус и смочила им платок доктора Лоренца в надежде, что это приведёт животное к нему.
Lorenz'in mendiline serptin.
Смочили платок Лоренца.
Bildiğim kadarıyla popüler müzik Lorenz Hart'la birlikte 1943'te öldü.
Лично я считаю, что популярная музыка умерла в 1943 году вместе с Лоренцом Хартом.
Max Lorenz?
Макс Лоренц?
Dr Lorenz, Mortmaigne Başkanıydı.
Доктор Лоренц был членом совета Мортмэйна.
Ölen Hector Lorenz. Korkarım ki öldürüldü.
С...
Dr Lorenz, değil mi?
Это Доктор Лоренц?