Los traducir ruso
4,520 traducción paralela
Doğu Los Angeles'ta, Los Angeles nehrinin orada.
Восточный район, вниз по реке.
Bölge Savcı Yardımcısı Louis Escobar'ı vurarak öldüren ve bir Los Angeles polis memurunu yaralayan Waits'in vurularak öldürülen Armando Uribe'nin cinayetinin de sorumlusu olduğu düşünülüyor...
Уэйтс, застреливший помощника окружного прокурора Луиса Эскобара и ранивший детектива полиции, подозревается в убийстве Армандо Урибе, найденного застреленным...
Los Angeles'ta sevdiğim bir mekân var. Dupar's diye, krepleri dünyanın en iyisi.
Ест одно местечко в Эл-Эй, блинчики мирового класса.
Los Angeles'tan gelen haberleri takip ettin mi? Şu seri katil Raynard Waits'i.
Видела новости про серийного убийцу, Рэйнарда Уэйтса?
Los Angeles'ta çıkmaya başlarlarsa hemen seni ararım.
Когда они покажутся в Эл-Эй, я тебе позвоню.
Los Angeles'a döndüğünde Skype'dan görüşebilir miyiz?
Когда ты вернёшься в Эл-Эй Свяжемся по скайпу?
Los Angeles'a dönmem gerek.
Возвращаюсь в Лос-Анджелес.
Savcıyla Los Angeles Polisi saat altı haberinde birbirini kötülüyor.
Окружной прокурор и Департамент полиции устроили стычку в 6-ти часовых новостях?
Waits'in Los Angeles Polisi'nin elinden kaçışını gösteriyor sonuçta.
Уэйтс сбежал из-под охраны полиции.
Los Angeles'ın bir sonraki belediye başkanı olma yolunda öndesin.
У вас есть хороший шанс стать новым мэром.
Los Angeles üç parçalı takım elbise gibidir.
Эл-Эй это костюм-тройка.
John Stokes, Los Angeles Polisi.
Джон Стокс, полиция.
Sözü Komiser Pounds'a vermeden önce Los Angeles halkını, bu suçluyu yakalamak adına ne gerekiyorsa yapıldığına temin etmek isterim.
Прежде, чем представить капитана Паундса, я хочу уверить жителей Лос-Анджелеса, что предприняты все меры, чтобы поймать преступника.
Los Angeles Polisi'ne değil çünkü.
Не в полицию.
Los Angeles Emniyet Müdürü John Tenzer bugünkü toplantısında Raynard Waits'in tutuklanarak hapse atılmasını sağlayacak bilgiyi verene 150 bin dolar ödül vereceğini söyledi.
Начальник полиции Джон Тензер назначил награду в 150.000 $ за информацию, которая приведет к аресту Рэйнарда Уэйтса,
- Aracı süren polis memuru Los Angeles Polisi'nin kaçağın tutuklanmasını sağlayacak bilgiye 150 bin dolar ödül vereceğini söylemesi üzerine bugün polise gelen onlarca ihbardan birine bakmaya gidiyordu.
- Офицер за рулем ехал по одному из дюжин звонков, полученных сегодня полицией. Всему виной награда в $ 150,000 предложенная за информацию которая приведет к поимке беглеца.
Waits, iki gün önce dedektifleri öldürdüğünü iddia ettiği kurbanların cesetlerine götürürken kaçtı. Bu sırada, Savcı Yardımcısı Luis Escobar'ı öldürdü ve bir Los Angeles Polisi dedektifini ciddi bir biçimde yaraladı.
Два дня назад на следственном эксперименте Уэйтс бежал, убив помощника окружного прокурора Луиса Эскобара, и серьезно ранив детектива полиции.
Waits'i gördüyseniz ya da nerede olduğunu biliyorsanız Los Angeles Polisi ihbar hattı 323-555-0172'yi arayın.
Если вы видели Уэйтса или знаете о его местонахождении, звоните на горячую линию полиции 323-555-0172.
Los Angeles'taki en mülayim adamdır.
Он самый покладистый мужчина в Лос-Анджелесе.
* Los Angeles Başsavcılığı * Bunu giyemem.
Я это ни в жизнь не надену.
- Los Angeles Emniyeti.
Полиция.
Los Angeles Emniyeti.
Полиция.
... bir Los Angeles Emniyeti idari teftiş durumunda veya, Komiser, bir duruşmada.
– В случае полицейского разбора его поведения или, лейтенант, суда.
Hayır. Los Angeles Emniyeti'ne karşı olan uzlaşmadan kazandığım para bu.
Это деньги, которые я выиграл по мировому соглашению с полицией Лос-Анджелеса.
Los Angeles Emniyeti, önümüzdeki 12 ay boyunca haftada iki öfke yönetimi toplantısına katılmanı istiyor.
Полиция Лос-Анджелеса требует, чтобы ты дважды в неделю в течение следующего года посещал сеансы по управлению гневом.
Son olarak, Los Angeles'ın güzel insanlarına bu yeni görev anlayışının ve ofisimle Los Angeles Polisinin ekip çalışmasının, bayram döneminde hep birlikte rahat bir uyku çekmemizi sağlayacağını söylemek istiyorum.
В заключение хочу заверить жителей Лос-Анджелеса, что переосмысление задач и совместная работа прокуратуры и полиции поможет спать нам на праздники крепче.
Ama Los Angeles olarak bizler...
Но мы, жители Лос-Анджелеса...
Los Angeles Polisi.
- Полиция.
Neden Los Angeles Polisi bunun için gizli göreve...
Зачем полиции колесить под прикрытием...
Bir dahaki sefere Los Angeles'a ziyarete sen gelirsin diyordum.
Подумал, ты могла бы навещать меня тут иногда.
Sahibi Los Angeles Havaalanı'nın parkına bırakmış, bir daha almamış.
Владелец припарковал у аэропорта.
Los Angeles Emniyet Müdürü John Tenzer teşkilâtı harekete geçirdi, zanlı Raynard Waits yakalanana dek de olağanüstü hâl ilan etti.
Шеф полиции Джон Тензер мобилизовал департамент, ввёл полную боеготовность до поимки подозреваемого, Рейнарда Уэйтса.
Bayan Saxon, Los Angeles Polisi.
Миссис Сакстон, полиция.
Rahip Isaiah Ott'un şu dünyada en çok istediği şey o şişko parmağını Los Angeles Polisi'nin şahdamarına basmaktır.
Если преподобный Исаия Отт и желает чего-то больше всего в мире, так это чтоб его толстый палец был на сонной артерии департамента полиции.
Los Angeles Polisi'ndeki kariyerini sikip attı.
И карьеру твою в полиции проебал.
Güney Los Angeles sokaklarında gestapo taktiklerinin bazı polislik kurallarının, ırkçı yaklaşımların sonlandırılmasını.
Прекращение гестаповской практики на улицах Южного Лос-Анджелеса, принятие мер в отношении расовой дискриминации.
Sadece Ferguson, Missouri'de yaşananların bir benzerinin de Los Angeles'ta yaşanmasını önlemenin, ikimizin de yararına olacağını söylemeye çalışıyordum.
Я только говорю, что мы оба хотим избежать ситуаций как в Фергюсоне или Миссури.
Güney Los Angeles'taki tek papaz o değil ya.
И он не единственный проповедник в Южном Лос-Анджелесе.
Dedektifim, Los Angeles Polisi'nden.
Детектив, Лос-Анджелесская полиция.
- Los Angeles'tayken öyleydi.
- Когда жили в Лос-Анджелесе. то да.
1969 Los Angeles'ta in the Tate-LaBianca cinayet dosyası için hangi albümün ünlü tanıtımı tanık olarak gösterilmiştir?
какой альбом скандально дебютировал как показания в делах об убийствах Тэйт и Ла Бьянка в Лос-Анджелесе, в 1969 году?
Los Angeles'de Oscar Gutierrez diye biri var.
Есть Оскар Гутьеррез в Лос-Анджелесе, или...
Bence batıya, Los Angeles'a gitmeliyiz.
Поехали лучше на запад. В Лос-Анджелес.
- En son Los Angeles'ta görülmüş.
Засветилась в Лос-Анджелесе.
San Fransisco'ya gitmeden önce Los Angeles'a uğrayacağım, belki bir yardımım dokunur.
Я направляюсь в Лос-Анджелес, а затем в Сан-Франциско, возможно, смогу помочь.
Los Angeles büyük bir şehir.
L.A.'s a big city.
Bence sanat dünyası yüzünü Los Angeles'ı çevirince moda da yakında peşinden gelecek.
Я знаю, что Лос-Анджелес - магнит для творческих людей.
Bu arada gitarist Kurt Cobain de, Los Angeles'lı grup Hole'un vokalisti Courtney Love ile nişanlandı.
Гитарист Курт Кобейн обручается с Кортни Лав, вокалисткой группы "Хоул" из Лос-Анджелеса.
Los Angeles Polisi.
Полиция.
DOĞU LOS ANGELES...
ВОСТОЧНЫЙ ЛОС-АНДЖЕЛЕС
LOS ANGELES COUNTY ÇOCUK HİZMETLERİ DEPARTMANI
ЧЕРЕЗ ДВЕ НЕДЕЛИ ПОСЛЕ РОДОВ, ИСПОЛЬЗУЯ СТАТЬЮ КАК УЛИКУ,