English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ L ] / Lucious

Lucious traducir ruso

84 traducción paralela
Öyleyse Lucious Vorenus'un karısı bir fahişe.
Так значит, жена этого Люция Ворена - шлюха.
Bak Lucious, baban gelmiş.
Эй, Луциус, смотри – твой папа приехал.
Lucious. Yanıma gel Lucious.
Лушес, подойди-ка сюда.
Mükemmel bir maçtı. Ama son çeyreğin sonuna doğru Lucious Williams tüm saha boyunca bir buçuk ayak boyundaki yarağıyla top sürünce hakemlerin teknik hata vermekten başka şansları yoktu.
Это был блистательным матч, но в конце четвертой четверти, после того как Лушес Уиллес провел мяч через все поле своим полуметровым пенисом, судьям пришлось объявить технический фол.
Lucious, yarağını kopartıp bu puşta onunla vurur musun?
Достань-ка свой хрен и врежь дураку по морде.
Bu benim şirketim Lucious.
Своей компании? Это моя компания, Люциус.
Sana nasıl gittiğini anlatayım. Lucious beni aşağı görüyor.
- Я скажу тебе, что за дела - Люциус меня задавил.
Lucious beni takip etmeni söyledi, değil mi?
Люциус велел тебе за мной следить, да? Ну?
Lucious, karıştırıcıdaki ses tonunu beğenmedim.
- Люциус, мне не нравится, как твой голос звучит в миксе.
Lucious.
Люциус!
Lucious'a AR'ın başına geçmek istediğimi söyledim. - Ama bana karşı çıktı.
Хотела заведовать отделом по поиску артистов, но Люциус меня обломал.
Lucious'un bana Jamal'ı vermesi için elimde hiç koz yok.
- Люциус ни за что не согласится отдать мне Джамала.
- Lucious bana dokunamyı kes.
- Люциус, не трогай меня.
- Yanlış orospuyla uğraşıyorsun Lucious.
- Ты не ту сучку кидаешь, Люциус.
Sen delisin, Lucious.
- Ты больной, Люциус, ты больной!
Lucious'un oğlu bir deha, aynı zamanda da eşcinsel.
Сын Люциуса не только гений, но еще и гей.
Evet, Lucious'un kabul etmediği eşcinsel tarafını göstereceğiz ve sendeki yetenekle, Lucious delirecek.
Так это и подадим - Люциус тебя не принимает, но талант у тебя не отнять - он будет просто в ярости.
Lucious, beni dinle. - Eğer bana bir şey olursa... - Neden bahsediyorsun sen öyle?
- Люциус, послушай меня, если они меня возьмут...
Vakit yaratsan iyi olur Lucious.
- Тебе лучше бы найти время, Люциус.
İzlediğiniz Lucious Lyon'un 2002 yılındaki hitiydi. "What the DJ spins." şarkısı.
- Это был мега-хит Люциуса Лайона 2002 года "Что крутит ДиДжей".
Bunu yapma Lucious.
- Не начинай, Люциус.
Affedersin şekerim, bu bir ailesi meselesi iki oğlumu ve 400.000'imle Lucious'la birlikte kurduğum şirketi ilgilendiriyor.
- Прости меня, лапочка... Это семейное дело, оно касается двух моих сыновей и бизнеса, который я с Люциусом открыла на мои четыреста тысяч баксов...
- Vernon, Lucious'lasın.
Вернон, Люциус на связи.
- İti anmışken... Lucious, neden?
Люциус, почему?
- Lucious?
- Люциус?
Benim tanıdığım Lucious Lyon o salaklara sokakların herkes için uygun olmadığını söylerdi.
- Люциус Лайон, которого я знала, сказал бы этим придуркам, что улицы не для всех.
O programda senin tanıdığın Lucious Lyon olmayacak.
- Люциуса Лайона, которого ты знала, на этом шоу не будет.
Ara onu. Bugün Hip-Hop duayeni ve süperstar Lucious Lyon'la birlikteyiz.
- В нашей студии магнат музыкальный индустрии и суперзвезда Люциус Лайон.
- Lucious da diyebilirsin.
- Лучше просто Люциус. - Для начала...
Kidd Fo-Fo'nun şarkı sözleri Lucious Lyon'ın eskiden yazdıklarıyla karşılaştırıldığında hiçbir şeydir.
- Вялые рифмы Кидда Фо-Фо – ничто, по сравнению с тем, что в свое время писал Люциус.
Jamal ve Cookie kavgalı. Lucious, Jamal'a kızgın.
Я стравил Джамала и Куки, напустил на Джамала Люциуса.
Sonra devam ederiz. Bu beni hiç mutlu etmiyor Lucious.
- Так не пойдет, слышишь, Люциус?
O benim kuzenimdi Lucious.
Он был мне двоюродным братом, Люциус.
Öyle yapmış olsam hâlâ burada duruyor olur muydun Lucious?
- Если бы я стучала на тебя, разве ты стоял бы сейчас здесь?
Federallerle yaptığım anlaşmadan Lucious'a bahsettin mi?
- Ты сболтнула Люциусу про мою сделку с федералами?
Ne bildiğini ya da nasıl bildiğini bilmiyorum. Ama Lucious Darth Vader'a bağladı. Şubede bir adamı olabilir.
- Не знаю, что ему известно, и не знаю, откуда, но Люциус включил Дарт Вейдера, и это всерьез.
Lucious FBI'dan olduğumuzu öğrenmemeli.
Теперь твой бывший.
Hadi ama gelmeyecek misin? - Tamam Lucious.
Ну перестань, придешь или нет?
Ayrıca Lucious'a karşı cömertlik yapacak gibi hissetmiyorum.
Да и к Люциусу, честно говоря, я не особо расположен.
Hayır, hayır, Lucious için değil oğlum Jamal için istiyorum.
- О, нет-нет, это не для Люциуса, это для моего сына Джамала.
En az Lucious kadar yetenekli.
Такой же талантливый, как Люциус, только...
Lucious onun adına hapse girmene müsaade ettiği için tam bir orospu çocuğu.
Люциус - просто сукин сын, что позволили тебе сесть за него.
Beni halının altına süpüremeyeceksin Lucious.
Меня под ковер не заметёшь, Люциус.
- Lucious, hayır!
- Нет, Люциус!
Lucious!
- Люциус!
Lucious!
Люциус!
Lucious! - Babacığım.
- Люциус!
- O senin oğlun Lucious.
- Он твой сын, Люциус.
- Lucious bebeğim, acaba yardım...
- Дорогой, не поможешь?
Lucious Lyon'un eski eşi.
Бывшая жена Люциуса.
Lucious'u kaç senedir görmüyorum.
Я Люциуса тысячу лет не видела.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]