Marge simpson traducir ruso
74 traducción paralela
Evet. Homer ve Marge Simpson.
Да, Гомер и Мардж Симпсоны.
Yazan, Marge Simpson.
Искренне ваша, Мардж Симпсон.
O garip, Marge Simpson.
Этот винтик - Мардж Симпсон.
Marge Simpson.
Мардж Симпсон.
- Marge Simpson mı?
- Это Мардж Симпсон?
- Siz Marge Simpson değil misiniz, kaçık olan?
- Вы не безумная Мардж Симпсон?
"Bu kocası olmayan bir adamla brunch yapan kişi Marge Simpson değil mi?" dedim.
"А не Мардж Симпсон ли это обедает с незнакомым мужчиной?"
Ben Marge Simpson, bu akşam için bir bakıcıya ihtiyacım olacak.
Это Мардж Симпсон. Мне нужна няня. Подождите.
Benim adım Marge Simpson, ve hiçbir yere gitmiyoruz.
Меня зовут Мардж Симпсон, и мы никуда не уедем.
merhabalar, benim ismim Marge Simpson ve bu tabloyu ben boyadım belki neden böylesine çılgın bir şey yaptığımı merak etmişsinizdir size, bay Burns'ün korkunç kafasının içindekileri göstermek istedim acımasız dudaklarını, kinci dilini ve şeytanı beynini ancak, soluk vücudunun zayıflığı ne kadar hassas ve kırılgan olduğunu gösteriyor belkide, tıpkı tanrının şaheseri gibi.
Здравствуйте, меня зовут Мардж Симпсон, я - автор портрета. Возможно, вам интересно будет узнать, что мной владело. Я хотела показать, что под ужасной головой мистера Бернса с жесткими губами, острым языком и злым мозгом есть хилое, тщедушное тело, возможно, недолго ему осталось такое же ранимое и красивое, как у всех Божьих тварей.
Marge Simpson, "Flanders`ı seviyoruz" hayranlar klubünün başkanı.
Мардж Симпсон - президент клуба "Мы любим Фландерса".
- Ben Marge Simpson.
- Мардж Симпсон.
Burada, bugünü, Springfield şehri için.... Marge Simpson günü ilan etmek için bulunuyoruz.
Сегодня в Спонгфилде день Мардж Симпсон.
Ben Marge Simpson.
Это Мардж Симпсон.
Homer Simpson, Marge Simpson Lisa Simpson, bebek Simpson.
[Skipped item nr. 149 ] [ Skipped item nr. 150]
Kimseye söyleme ama, Marge Simpson market hırsızlığından tutuklandı.
Не говори никому, но Мардж Симпсон арестовали за воровство в магазине.
Marge Simpson bir market hırsızıdır.
Мардж Симпсон - магазинная воровка.
Ben de size Marge Simpson'la ilgili ufak bir sır vereyim.
Тогда и я расскажу маленький секрет Мардж -
Sayın Yargıç... Marge Simpson'un suçlu olduğuna o kadar eminim ki mahkemenin zamanını süper aktörleri değerlendirerek harcayabilirim.
Ваша честь, я настолько уверен, что Мардж Симпсон виновна, что могу тратить время суда на сравнение суперсамцов.
Pekala, Bn. Lovejoy, Marge Simpson'ı bize biraz daha anlatabilir misiniz?
Миссис Лавджой, вы можете рассказать нам о Мардж Симпсон?
Marge Simpson, sizi 30 gün hapse mahkum ediyorum.
Миссис Симпсон, я приговариваю вас к 30-ти дням тюремного заключения.
Üzgünüm, onları Marge Simpson yapar.
Извините, их делает только Мардж Симпсон.
Tamı tamına Marge Simpson'ın lokum kurabiyelerinin getirisi kadar.
Ровно на столько сколько нам обычно приносят пирожки Мардж Симпсон.
Marge Simpson burada olsaydı, bunların hiçbiri olmazdı.
Этого бы никогда не случилось, если бы Мардж была на свободе.
Marge Simpson için üç ya-ya-ya!
Мардж Симпсон - троекратное ура-ура-ура!
- Marge Simpson.
- Мардж Симпсон.
Şüphelilerin kimliği Ruth Powers ve Marge Simpson olarak belirlendi.
Подозреваемых опознали. Это - Рут Пауэрс и Мардж Симпсон из Спрингфилда.
Marge Simpson, antik ve değerli konserve kutularına uyguladığı..... nedensiz şiddetten dolayı ceza aldı.
Мардж Симпсон обвинили в нарушении уголовного кодекса, раздел 618-А, немотивированное уничтожение старых пивных банок.
- İsmim Marge Simpson, ve bir fikrim var.
Меня зовут Мардж Симпсон, и у меня есть предложение.
... ruhu, yasal olarak Marge Simpson'ındır, şeytanın değil.
принадлежит Мардж Симпсон а не дьяволу.
Şehrimizin, şeker çubuklarıyla sanat yapan heykeltraşı... Marge Simpson'la birlikteyiz.
Я здесь с местной скульпторшой Мардж Симпсон, которая творит из, во все услышания, палочек от мороженного.
Marge Simpson hayır diyecek!
Мардж Симпсон собирается сказать "нет"!
Marge Simpson?
- Мардж Симпсон!
Marge Simpson, biraz önce çok güzel bir dedikodu duydum.
Мардж Сипсон, я только что услышала восхитительную сплетню.
Marge Simpson!
Мардж Симпсон.
Bu doğru. Hoşnut soyguncu Marge Simpson.
Именно так, Мардж Симпсон, похитительница телепередач.
Bugünkü konuğumuz, üç eyalette fırtınalar gibi şube açan, Sadece Kadınlar spor salonun sahibi Marge Simpson!
Наша сегодняшняя гостья создала единственный спортзал для женщин, покоривший мир мужского бизнесса. Мардж Симпсон!
Adım Marge Simpson, ve siz bu yedigeni yıkmadan huzur bulmayacağım!
Я Мардж Симпсон, и я не успокоюсь Пока вы не снесете этот Семиугольник.
Marge Simpson göreve hazır!
Мардж Симпсон готова к службе!
"Dövüşmek isteyen anne", Marge Simpson!
Давай дальше. Стоит "Мамаша-драчунья" - --
Marge Simpson hızlı ve temiz çalışıyor, fakat yeterli olmayacak.
Мардж Симпсон трет быстро и чисто, но этого будет мало.
Marge Simpson duran taşı oynatmaya çalışıyor!
Мардж Симпсон пытается переразогнать камень!
Marge Simpson bir sakatlık geçiriyor gibi.
Мардж Симпсон похоже получила травму.
Marge Simpson, geliyorum.
Мардж Симпсон, я выезжаю!
Ben Marge Simpson.
Я Мардж Симпсон.
Marge Simpson kodese giderse...
Если посадите ее, за меня дамы не будут голосовать.
Herneyse, Bay X, "Marge, eğer bu seni hala azdırmadıysa benim adım Homer J. Simpson." dedi.
И вот, мистер Икс говорил : "Мардж, не будь я Гомер Симпсон : если от этого ты не заведешься!"
Neler yapabildiğinizi gösterin bana, uh Simpson, virgül, Marge.
Теперь давайте-ка посмотрим, как танцует Мардж запятая Симпсон.
Marge Simpson!
Мардж Симпсон!
"Hey Marge, Ne Okuyorsun?" Yazan Homer Simpson
[ "Эй, Мардж, что читаешь?" Гомер Симпсон ]
Marge ve Homer Simpson. Evet, 46. masada oturuyorsunuz.
Да-да, вы за 46-м столиком.