English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ M ] / Marvel

Marvel traducir ruso

91 traducción paralela
Profesör Marvel tahmin etmez. Bilir!
Профессор Марвелл не догадывается.
Hoşça kalın, Profesör Marvel. Çok teşekkürler!
Прощайте, профессор Марвел, огромное спасибо!
Profesör Marvel, hasta olduğunu söyledi.
Профессор Марвел сказал, она заболела.
Marvel, senin kutsal devenim.
Марвиль, я твой священный верблюд пустыни.
Bak Marvel.
Смотри, Марвиль.
Hadi, Marvel!
Поехали, Марвиль!
Marvel!
Марвиль!
Buraya gel Marvel, otur.
Иди сюда, Марвиль. Присядь.
Marvel nerede?
Где Марвиль?
Marvel, dur!
Постой, Марвиль!
Yargıla beni, Marvel.
Суди меня, Марвиль.
Tamamımı yiyeceksin, Marvel, duyuyor musun?
Ты должен съесть всего меня, Марвиль, слышишь?
- Kaptan Marvel öyle diyor.
- Капитан Марвел говорит его.
Marvel çizgiromanlarında mı?
В комиксах?
Tim, Seattle'dan iş teklifi aldım, Marvel için çalışacağım.
Тим, мне предложили работу в Сиэттле, компания "Марвел".
Marvel ha?
"Марвел"?
Savaş, barış ve Marvel'in s * kik çizgi romanları arasındaki farkı biliyor musun acaba? !
Ты хоть знаешь разницу между "Войной и миром" и долбаными комиксами Marvel?
- Marvel evreni için etkileyici bir bilgi birikimi.
— Познания вселенной Марвел впечатляют.
"Merry Marvel Topluluğu'nun kıdemli üyesi."
"Почётный член общества любителей комиксов" Марвел ".
O Marvel karakteri olan Thor değil, orjinal İskandinav tanrısı Thor.
Он не из комикса Marvel Thor, он настоящий норвежский бог.
Marvel ile tanış.
- Познакомься с Марвелом.
Mr. Fantastic'in Dr. Doom'u gibi Spider-Man'in Dr. Octopus'u gibi, Captain Marvel'in Dr. Sivana'sı gibi.
Да, как Доктор Дум и Мистер Фантастик, Доктор Октопус и Человек-Паук, Доктор Сивана и Капитан Марвел.
Marvel Team-Up'ı okumuş muydun?
Когда-нибудь читал "Марвел Тим-ап"?
Marvel Team-Up, ya şimdi ya da asla.
Объединяемся мы или нет?
Ve bilgin olsun, ne sen listemdeydin, ne de Yüzbaşı Marvel.
И, знайте, что ни вы, ни капитал Марвел не были в моем списке.
Marvel için çizmiştim hatırlıyor musun?
Помнишь, я их рисовал для "Марвела"?
Kim bu elebaşı?
Кто этот Кингпин? ( персонаж из Marvel's Comics )
Marvel, DC, Image ya da Wildstorm'un süper kahramanlarından biri değil bu.
Он не такой супергерой как в Marvel, DC Comics, Image или Wildstorm.
Marvel Evreni'ndeki en cesur kişi kim oluyor biliyor musunuz?
Ты знаешь, кто самый храбрый персонаж во вселенной Marvel?
Marvel Evreni'ndeki en cesur kişi Wolverine'e prostat muayenesi yapan doktordur.
Самый храбрый персонаж в Марвеле Это доктор, который проверял простату Росомахе.
DC ve Marvel.
ДиСи и Марвел.
Bir arkadaşım Marvel'da çalışıyor ve bu akşamki Kaptan Amerika test gösterimi için dört bilet ayarladı!
Мой приятель работает в "Марвел Комикс", и он достал мне четыре билета на тестовый просмотр "Капитана Америки" сегодня вечером!
Çeviri : soulianis
Переводчики : ssv310, Endorfin, Smily _ Marvel, Cravingluck, merryginn, Literal, pathilya, Sarsanna, Rinat91, ilii01, Geenwor, AlRaune, Kaori, Alexandera, JustDoctor, titarstim, kirill _ v, Zamzam
Maskeli sokak yargıcımızın ortadaki fotoğrafını ve etrafında kendi Marvel koleksiyonumdan sayılar görüyorsunuz.
Взглянете - фото нашего Мстителя в маске рядом с экземплярами из моей собственной чудо-коллекции.
Mıntıka'dan, Marvel.
Итак, Дистрикт 1, Марвел.
Marvel!
Марвел!
Andy marvel... Ne kadar güzel...
Энди Марвелл...
Stan Lee ve Marvel Enterprises'i temsil ediyoruz.
Мы представляем интересы Стена Ли и "Марвел Энтепрайзиз".
Pekâlâ, Sue Storm ve Fantastik Dörtlü Marvel Entertainment şirketi tarafından tescillenmiştir.
Так, Сью Шторм и Фантастическая четвёрка — торговые марки "Марвел Энтертейнмент Эл-Эл-Си".
Aslında yuvarlak içindeki 4 Marvel'e ait değildi.
В действительности, логотип 4 в круге не принадлежал "Марвел".
Marvel'in senin karakterini devam ettireceğini düşünme!
Марвел соберется отфраншизить твоего героя!
İşte bu Marvel Evreni'nden Star Wars Evreni'ne geçiş yolumuz olur.
Это будет наша связь между вселенной "Марвел" и "Звёздных войн".
Marvel Evreni'nde teknik olarak en gelişmiş toplum.
Наиболее технически развитое общество во вселенной Марвела.
Marvel'ın "S.H.I.E.L.D. Ajanları" birazdan devam edecek.
марвеловские "Агенты Щ.И.Т." вернуться через минуту. Переводчики :
Marvel'ın S.H.I.E.L.D. Ajanları birazdan dönecek.
"Агенты Щ.И.Т.а" вернуться через мгновенье...
Marvel'in S.H.İ.E.L.D. Ajanlari birazdan dönecek.
"Агенты Щ.И.Т. вернутся через секунду"
PROFESÖR MARVEL
Профессор Марвелл.
tyrean Marvel
фильм Сильвестра Сталлоне ЭДАМСКИЙ ПРОЛИВ. СОМАЛИ
Çeviri : tyrean Marvel tyrean-Marvel @ turkcealtyazi.org
Переводчики : max _ pain89, baobab, waterproofblonde
Marvel dmg marvel @ turkcealtyazi.org dmg @ turkcealtyazi.org
Переводчики : kotoli4ka, bliss _ point, Zozeh, alkert, bd212, lordang, archi27, ChickNorris kittyfire, truegodofdeath
Marvel'ın S.H.I.E.L.D. Ajanları birazdan dönecek.
"Марвэл Агенты ЩИТА." Скоро вернемсЯ

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]