Matthews traducir ruso
670 traducción paralela
Sonra St. Matthews Kilisesine.
3атем за цветами.
Yarın sabah, St. Matthews Kilisesinde.
Когда? Когда? !
- Matthews, The Observer'in yayıncısı dışarıda...
Мэттьюс, издатель "Обсервера", снаружи.
Matthews'ü içeri alalım.
Я зову Мэттьюса.
Matthews'e bunun bütün ayrıntılarını ver.
Дай Мэттьюсу все детали.
Önce onu Matthews'le görüştüreceğim.
Сначала, я отведу его к Мэттьюсу.
Selam Matthews.
Здорово, Мэттьюс.
Paul hakkında bildiklerini Matthews'e anlatacaksın.
Ты собирался дать Мэттьюсу информацию о Поле.
Matthews ile Varna iş birliği yapıyor.
Мэттьюс - человек Варна.
Doğru olmasaydı Matthews bunu basmazdı. Basmazdı diyorum!
Мэттьюс не мог этого напечатать, если бы это было неправдой.
Observer'in sahibi Matthews'un şehir dışında evi var mı? Öğrenebilir misin?
Эй, можешь выяснить : у парня по имени Мэттьюс, владельца "Обсервера", есть ли загородный дом, и где он?
- Matthews'ün evi Pine Gölü cıvarındaymış.
- Дом Мэттьюса возле Пайн Лэйк. - Спасибо.
- Siz Bayan Matthews'ünüz değil mi?
- Вы - миссис Мэттьюс, не так ли?
Matthews de öyle.
Также как Мэттьюс.
"... bütün varlığımı sevgili karım Eloise Matthews'e bırakıyorum...
Я, Клайд Мэттьюс, находясь в здравом уме и твердой памяти, объявляю последнюю волю и завещаю все свое имущество своей жене, Элоизе Мэттьюс.
Matthews az önce intihar etti.
Мэттьюс только что покончил с собой.
- Matthews?
- Мэттьюс?
Matthews'e haber uçuran ve Paul'ü elektrikli sandalyeye oturtacak olan.
Рязвязывала рот Мэттьюсу. Пыталась отправить Пола на электрический стул.
Bayan Matthews haklı, havalandırma iyi değil.
Миссис Мэтью права, здесь плохая вентиляция.
Bay Matthews, ben bir bakıma şu anda... Ben, Müttefik Devletlerin müşterek hizmetindeyim.
Мистер Мэтью, в определенном смысле, в данный момент... я работаю для государств-союзников.
- Anne Matthews.
— С Энн? — С Энн Мэтьюс.
Anna Matthews dedim ya. Patenle kayacağımızı da söyledim.
Я же сказала, это Энн Мэтьюс, и мы идём кататься.
- Adres tamam, sadece Anne Matthews değil.
— Место то же. Но меня ждёт не Энн Мэтьюс,..
Rayburn, burada nöbet tut. Matthews, bize katıl.
Рэйберн, оставайтесь здесь Мэттьюз, пойдете с нами
- Matthews'u kaybettik.
- Мы потеряли Мэттьюза.
Matthews'un düştüğü çukurdan aşağı itmenizi tercih ederim.
Лучше столкните в ту яму, куда упал Мэттьюз
Şimdi... 7.Vagon, 11.Bölüm. Bendeniz, Albay Matthews buradayım.
Итак : 7 вагон, 11 купе. И я - полковник Меттеус.
Albay Matthews'i duydum... Bir düzine sivil polis memuruna talimat veriyordu.
Полковник Меттеус отдавал приказы переодетым гангстерам.
Albay Matthews'sunuz sanırım.
Полковник Меттеус, полагаю?
- Albay Matthews'u tanıyor.
Он похитил полковника!
- Albay Matthews kanıtı.
- Что за доказательства? - Полковник Меттеус!
Hey bu da Albay Matthews.
А это полковник Меттеус.
Bayan White Bayan Matthews halleder diye düşünmüş.
ћиссис " айт думала, что миссис ћэттьюз этим займетс €.
Bayan Matthews da Bayan White halleder diye düşünmüş.
ј миссис ћэтьюз думала, что это дело миссис " айт.
Matthews, o ucu kontrol altında tut ve şüphelilerin kimliklerine bak.
Мэтьюс, следи за тем сектором. Эдкок, проверяй всех кто выглядит подозрительно.
Mademoiselle Matthews!
Здесь мадемуазель Мэттьюз.
Sonra Donovan ve ben buraya girdik... yani biz hala Bayan Matthews'un dairesindeyiz sanıyorduk.
Мы с Донованом вошли сюда. Мы ещё думали, что находимся в квартире миссис Мэттьюз.
Zavallı küçük Bayan Matthews için tam bir şok olacak.
Для бедной мисс Мэттьюз это будет шоком.
Zavallı Bayan Matthews...
Бедная мисс Мэттьюз.
Ustabaşı Matthews'ü arayacağım ve yeni bir işçisi olduğunu söyleyeceğim.
Я позвоню бригадиру Мэтьюсу, и скажу, что у меня парнишка, которому нужна работа.
- Yarın seni Long Beach'e götüreceğim. Matthews'la tanışırsın.
Завтра я тебя отправлю на Лонг Бич и с Мэтьюсом я это обсужу.
Chip Matthews.
"Чип" это Чип Мэтьюс.
Chip Matthews aramış.
Звонил Чип Мэтьюс.
Evet bay Pintero, soldaki adam Carl Matthews, Mahalli 6650 Grubunun başkanı.
Итак, мистер Пинтеро, парень слева это Карл Метьюс, президент местных, ну сами знаете...
- Artık o Mary Matthews.
— Я теперь Мэри Мэтьюс.
- hiçbir şey, efendim. - Matthews?
Ничего, сэр.
Burda başka suçlamalar da olabilir, Matthews.
Можно предъявить и другие обвинения, Мэттьюс.
Matthews, lostromo * görmeden şu halatları sar güzelce halatları sar güzelce sar.
Мэттьюс, уложи канаты в бухты как положено, пока боцман этого не увидел.
Matthews, Sen en uzun süredir çalışansın, sanırım.
Мэттьюс? Да, сэр. Ты служишь дольше всех?
Bu, Albay Matthews...
Наверняка он.
Dr. Matthews'i çağırın.
Позвоните доктору Мэттью.