Matty traducir ruso
1,024 traducción paralela
- Anne, Matty nerede?
- ћам, а где ћэтти?
- Haydi Matty, kazanalım.
- ƒавай ћэтью. ¬ перед!
- Matty, yatma saatin geçmedi mi?
ћэтью, уже поздно, а?
Matty, bu aralar düğünle fazla uğraştıysam özür dilerim.
ћэтью, извини если € был слишком зан € т с этой свадьбой последнее врем €.
İyi geceler. İyi geceler Matty.
- — покойной ночи, ћэтью. я теб € люблю.
Matty Hislop'un yaptığı fedakarlıkları düşünüyorum da.
Господи, как вспомню, на какие жертвы пошел Матти Хислоп...
- Matty Hislop.
- Матти Хислоп.
Matty Hislop cemaatine girdiğinizden hiç haberim yoktu.
Признаться, не знал, что вы в стане Матти Хислопа.
Matty Hislop'un 10 basamaklı programı ; manevi tatminin önündeki... en büyük engel olan gururdan arınmanız için.
10-шаговая программа Матти Хислопа по усмирению гордыни, которая есть главная помеха на пути к внутреннему совершенству.
- Ya Matty ne olacak? - O işi bana bırak.
А как же Метти?
Angie, Matty'e bakabilir mi? Güzel.
Энджи может присмотреть за Метти?
Matty'i oraya yerleştiremem.
Не хочу, чтобы он попал туда.
İki milyon, Matty'nin tesis parası olacak.
Два миллиона страховой суммы поступят в доверительный фонд на его имя.
Matty seni seviyor.
Метти любит тебя.
Telefonu Matty'e ver.
Сейчас же дай трубку Метти!
Matty, annen. Gelip, bir merhaba de.
Метти, это мама.
Nasılsın, Matty?
Как у тебя дела?
Matty'nin sekizinci yaş günü, tatlım.
Метти сегодня 8 лет, дорогая!
Matty, Angie ile altı yıl geçirdi.
- Я хочу найти сына. Метти уже 6 лет живет с Энджи.
- Ya oğlan? - Matty mi?
- А что с мальчиком?
Matty ve Simon patlama sırasında orada değildiler. Zavallı Simon...
Нет, их с Саймоном не было дома, когда это произошло.
Matty'i vermezsen, ben de seninkini mahvedeceğim.
- Либи. Ты разбил мою жизнь и я разобью твою, если ты не отдашь мне Метти.
Otelin de, aksanın da, yeni adın da senin olsun. Sadece Matty'i bana ver.
Оставайся со своим отелем, акцентом и новым именем.
Matty'i, üç numaralı Lafayette Mezarlığına getirmeni istiyorum.
Надеюсь, хорошо спала? Приведи Метти на кладбище Лафайет № 3.
Matty, buraya gel, oğlum.
Метти, иди сюда, сынок.
Matty?
Метти... Метти!
Matty...
Метти...
25, yaralıları kıpırdatamıyoruz Matty.
25-й, транспортировка раненых невозможна, Мэтти.
- Matty, bu harika.
- Надо же, какой самолет.
- Evet. - Sanırım Küçük Matty "Selam!" demeye çalışıyor.
Твой дружок хочет сказать. привет.
- Matty.
— Мэтти.
Üzgünüm Matty.
Прости, Мэтти.
Bu senin için Matty.
Эта победа - тебе, Мэтти.
Hey, arkadaşım Matty'yi tanıorsun değil mi?
Эй, ты ведь знаком с моим дружком Мэтом?
- Peterson, bu Matty'nin ilk tecrübesi.
— Петерсон, Мэт здесь впервые.
Hey, siz gençler Matty'yi tanıyor musunuz?
Девочки, а вы знакомы с Мэтти?
Matty, bana okulunda ciddi ateşleyiciler olduğundan....... söz etmemiştin.
Мэтти, ты не говорил, что у тебя в школе есть такие горяченькие штучки.
Matty.
Мэтти.
Matty, gitme zamanı, gitme zamanı.
Мэтью, уходим, уходим.
Ah, Matty.
- О, Мэтти.
- Matty, en iyi arkadaşımsın.
- Мэтти, ты - мой лучший друг. - Нет.
B planı Matty.
- ѕлан "Ѕ", ћэтью, ѕлан "Ѕ"
Ah, Matty, bak.
- Вот и молодец.
- Matty iyi mi? Nerede?
- С Метти все в порядке?
- Matty burada mı?
- А Метти здесь?
- Matty nerede?
- Где Метти?
Hey, Matty...
Эй, малыш!
Matty...
Метти.
Matty, benim, annen.
Метти, я твоя мама!
Matty.
Метти.
- Ah, Matty!
- Мэтти!