Megan traducir ruso
1,631 traducción paralela
- Megan'la elendik.
- Нас с Меган выперли.
Megan!
Меган!
Megan, her kuruşa değdin.
Меган, ты стоила всех потраченных на тебя денег.
- Ve Megan...
- А Меган...
Megan çok güzel el falı okur.
Меган может прочитать судьбу по ладони.
Çoğu okuma yüzey incelemesi gibidir ama Megan gerçekten daha derini görür, bu dünyanın ötesini.
Смотри, большинство читает будущее в пределах нашего окружаещего мира, но Меган может увижеть намного глубже, за пределами нашего мира.
Megan bu tarz konularda bazen hoşgörüsüz olabiliyor.
Меган может иногда переборщить, когда говорит про эти вещи.
Megan, hala üremenin değeri hakkındaki küçük felsefesine devam ediyor mu?
Меган снова раскручивает свою маленькую философию во много раз?
Megan Conray, arkadaşlık isteğimi kabul etti.
Меган Конрей согласилась добавить меня в друзья.
Megan da kim?
Кто это - Меган?
Megan Conray arkadaşlık isteğimi kabul etti.
Меган Конрей согласилась добавить меня в друзья.
Megan'la nasıl gitti?
Эй, как дела с Меган?
Megan?
Меган?
Megan.Ah zavallı Megan.
Мэган. О, бедняжка Мэган.
- Merhaba, Megan.
- Привет, Меган.
Megan da, doğal olarak.
Ну и она, совершенно случайно.
Caroline, Megan'ı ve Heinz panolarını getirir misin?
Каролайн, пусть Меган принесет наработки по "Хайнц".
Megan, buradasın.
Ох, Мэган. И ты здесь.
Megan seni gerçekten bugün mü davet etti?
Меган и правда тебя сегодня пригласила?
Bence çok cesursun, Megan.
Вот я, например, считаю тебя очень отважной, Мэган.
Megan'ın arkadaşlarıyla şurada biraz çay tüttüreceğiz. *
Подумываем покурить чайку с приятелями Меган.
Megan gördükleri en iyi garsondu.
Меган была их лучшей официанткой.
Dediğim gibi... Megan'a... Don Draper'ın müşterilere ayrılmış gülümsemesini bize gösterdiği için.
Повторяюсь- - за Меган которая позволила нам увидеть улыбку Дона Дрейпера обычно сохраняемую им для клиентов.
Megan'ın emlakçısının adını öğrenmeyi unutma.
Не забудь узнать координаты жилищного агента Меган.
Megan Draper daha yeni partisine çağırdı beni.
Меган Дрейпер еще недавно приглашала меня на вечеринку.
Megan veya Don'la konuştuğunu gördün mü?
Ты видела, чтобы он говорил с Меган или с Доном?
Merhaba, Megan.
Привет, Меган.
- Megan...
- Меган...
Bak, Megan gidene kadar saklanacak bir yer lazım.
Слушай, мне просто нужно местечко чтобы затаиться до ухода Меган.
Konuyu açmamın sebebi, Megan'ın sıkkın görünmesi.
Все только потому, что Меган кажется расстроилась.
Megan'ı da al. Çiftler için nasıllar bir bakın.
Возьми Меган посмотрим как они обращаются с парочками
Megan bu demek.
Так вот это Мэган.
Megan ve babamla Disneyland'e gitmiştik. Hem sıcaktı orası. Her istediğini yapmana izin verdiği için mi onunla geçirmek istiyorsun hafta sonunu?
и там было тепло. что хочешь?
Megan'ın öğlene kadar işi varmış.
У Меган планы до обеда.
- Efendim? - Evet, Megan. Don ya da sen merak edersiniz diye, aradım Sally burada, eve geldi.
Меган. то она нашла дорогу домой.
Konukseverliğin için teşekkürler, Megan.
Меган.
Megan, bana randevu aldın mı?
Меган, ты записала меня на укладку?
Megan Calvet olurum.
Представлюсь Меган Кальве.
Megan diğer odada.
Меган в другой комнате.
Megan, biliyorsun yapabilseydim yapardım.
Меган, ты знаешь, я бы сделал, если бы мог
- Megan.
- Меган.
Megan, Fransız olduğuna göre, ne alalım diye sana sormalıyım sanırım.
Итак Мэган, Вы - француженка. Не могу не спросить, что лучше?
Çok sıkıcı. Haksız mıyım, Megan?
Как же это скучно, правда, Мэган?
Megan.
Меган.
Megan, sen 26 yaşındasın.
Меган, тебе 26.
Megan deneyecektir ama ne yaparlar?
Мэган попробует, но что они станут делать?
Andrea, bu eşim Megan.
Андреа, это моя жена, Меган.
Megan, bu Andrea.
Меган, это Андреа.
Megan. Bak, bazı resimler var.
Меган, у меня тут фотографии.
- Megan nerede?
— Где Меган?
- Megan nasıl? - İyi
Как поживает Меган?