Merlin traducir ruso
1,249 traducción paralela
Merlin?
Мерлин?
Bu kadar alçak gönüllü olmana gerek yok, Merlin.
- Не нужно быть таким скромным, Мерлин.
Selam Kral Arthur, ben Merlin.
Эй, король Артур. Это Мерлин.
Kral Arthur, Merlin'i öldürmek için ne kadar aldı?
Сколько тебе заплатил король Артур за убийство Мерлина?
Sihirbaz Merlin!
Волшебник Мерлин.
Onun adı Merlin.
Его имя... Мерлин.
Olmaz Merlin. Konuşamazsın.
Нет, Мерлин, не можешь.
Çok ciddiyim, Merlin!
Я серьезно, Мерлин!
Merlin senden- -
Мерлин! Мне нужно...
Korkuyorum, Merlin.
Я боюсь, Мерлин.
Büyü, Merlin.
Это магия, Мерлин.
Lütfen, Merlin. Birinin daha bunu kabul etmesi lazım ki tüm olanları hayal ettiğimi düşünmeyi bırakayım.
Мерлин, мне просто нужно услышать это от кого-то ещё, чтобы отделаться от чувства будто я всё это придумала.
- Merlin, komik olmaya çalışman hakkında ne söylemiştim?
- Мерлин, что я сказал о твоих шутках?
Merlin, dün gece söylediklerimi önemseme.
Мерлин, забудь то, что я сказала прошлой ночью.
Muhafız, odasına çekildikten sonra ilacı Merlin'in getirdiğini söyledi.
Стража сказала, что его принес Мерлин после того, как она ушла в свои покои.
Merlin, ne yaptın?
Мерлин, что ты сделал?
Hadi, Merlin.
Давай, Мерлин.
Merlin nerede?
Где Мерлин?
Merlin, burada ne arıyorsun?
Мерлин, что ты здесь делаешь?
Hayır, Merlin. Olmaz.
Нет, Мерлин, ты не можешь.
Merlin.
Мерлин.
Teşekkür ederim, Merlin.
Спасибо, Мерлин.
Benden bir şey saklayamazsın, Merlin.
От меня ничего не утаишь, Мерлин.
Seni engellemeyecektim Merlin.
Я не собирался тебя останавливать, Мерлин.
Ne yapıyorsun Merlin?
Что ты делаешь, Мерлин?
Ve Merlin bunu birine söylemeye cüret edersen sana yemin ederim, hayatını cehenneme çeviririm.
И ещё, Мерлин если ты осмелишься рассказать кому-нибудь, обещаю, я превращу твою жизнь в ад.
- Yürürken, hislerinden konuşabiliriz. - Kapa çeneni Merlin.
- Пока мы идем, можем поговорить о ывших чувствах.
Gerçekten işe yaramaz birisin, değil mi Merlin?
Ты совсем ни на что не годен, Мерлин?
Merlin!
Мерлин!
Seni halen eski numaralarını kullanırken görüyorum Merlin.
Вижу, ты не забыл свои старые трюки, Мерлин.
Sen gerçekten ahmaksın, değil mi Merlin?
Ты действительно полный идиот, Мерлин?
Ah şey işte. Arşimet'in kısaltılmışı. Merlin'in baykuşunun adı.
А, ну скоращённо от Архимеда ручного филина Мерлина.
Merlin'in sakalı!
Борода Мерлина!
Merlin'in sakalı, Harry!
Бородой Мерлина тебя, Гарри!
Merlin'in sakalı.
Борода Мерлина!
Merlin'in sakalı, Tom.
Борода Мерлина, Том!
Şuna bak, bu kız kılıklı Merlin.
Смотрите-ка, водовозиха.
- Şu Merlin Motorları bir harika.
Твой "Мервин" - прекрасный движок.
- Ama kendisi Merlin ismini tercih ediyor.
Хотя в данный момент он предпочитает имя Мерлин. Что, правда?
- Öyle mi? Büyücü Merlin mi?
Мерлин, как волшебник?
Yoksa Merlin ve ordusunun gazabı sizi bulur.
Или ощутите на себе гнев Мерлина и его армии!
- İyi fikirdi Merlin.
Хорошая была идея, Мерлин.
Merlin de gelir Chuck.
И Мерлин, Чак.
Bir adet Merlin fare altlığı.
Один коврик для мышки с изображением Мерлина.
- Merlin.
Мерлин.
Saklambaç oynamıyoruz Merlin.
Мы не в прятки играем, Мерлин.
Sırrından haberdar mı Merlin?
Она знает твой секрет, Мерлин?
Bundan emin olamayız Merlin.
Мы не знаем это наверняка.
Sorun değil Merlin.
Все в порядке, Мерлин.
"Önemli değil, hallederiz Merlin."
А, ничего, это Мерлин. "
Merlin Sezon 3, Bölüm 1
Мерлин, 3 сезон, 1 серия.