Milo traducir ruso
599 traducción paralela
Milo Roberts.
Мило Робертс.
- Milo mu?
Мило?
- Milo, tatlım.
- Мило, дорогая.
Milo, Jansen'leri gezdiriyorum ve yardımın lazım.
Мило, я с Янсенсами. Нужна твоя помощь.
- Jack, Milo'ya merhaba de.
- Джек, поздоровайся с Мило. - Привет, Мило.
Milo yetenekli olduğunu söyledi.
Мило говорит, что вы просто восхитительны.
Milo, bu Henri Baurel ve nişanlısı.
Мило, это Анри Борель и его невеста.
Peki o kişi kim acaba Milo?
И кто же их продаст, Майло?
- Denemeye değmez mi? - Evet, Milo, değer.
- Разве это не стоит трудов?
Benim paraşütümü alabilirdin ama Milo'ya verdim. - Milo'ya mı verdin?
Я бы дал тебе свой парашют, но он у Майло.
- Bir şey gerekirse Milo'yu arayın.
Включая кости известных святых. - Очень мило.
- Milo.
Нет.
Milo bizi geri uçuracak.
Майло говорит, что база в опасности.
Milo, seni öldüreceğim, seni katil piç!
Майло, я убью тебя, грязная вонючая сволочь. Тише, не бейте его.
- Milo'ya çalıştığımı mı?
Все работают на Майло.
- M-Milo.
- Майло.
Pekala, Milo.
Ладно, Майло.
O keyfi ben de biraz yaşayabilir miyim, Milo?
Могу я подружиться с этим шаром, Майло?
Milo, Milo.
Майло, Майло.
O "Girmek Yasaktır" emrini dayatanlar, hurdacı Milo Pressman... ve köpeği Chopper'dı. Castle Rock'un en korkutucu köpeği. Onu pek gören yoktu.
"Посторонним вход воспрещён" - гласила надпись на заборе свалки Майло Прессмана и его пса Чоппера – самого устрашающего и самого легендарного пса в Кастл-Роке.
Rivayete göre, Milo köpeğini sadece saldırmak üzere değil... insan bedeninin belli kısımlarına saldırmak üzere eğitmişti.
По легенде, Майло натаскал Чоппера бросаться не просто на людей, а на определенные части человеческой анатомии.
Ama şu anda ne korkunç Chopper ne de Milo... ortalıkta görünmüyordu.
Но в данный момент ни ужасного Чоппера, ни самого Майло не было видно.
- Bayan Milo neler oluyor?
- Миссис Майло, что происходит?
- Bırak ben halledeyim Milo.
Позаботься об этом.
Kusura bakma Milo. Kızı bulabilir misin sence?
Итак, Майло, ты сможешь найти девчонку?
Milo, dene birini.
Майло, попробуй эти...
Hey, Milo.
Майло, что думаешь?
Burada sorunsuz çalışabilir misiniz Bay Milo?
Вам здесь нравится, мистер Майло?
Müvekkilim endişelenmeye başlıyor Bay Milo.
Мой клиент начинает нервничать, мистер Майло.
Milo. İyi günler Milo.
Майло, приятного дня.
Dünden beri Milo'yu gören yok.
Никто не видел Майло со вчерашнего дня.
Kim öldürdü? Milo nerede?
Кто убил... где Майло?
Milo nere...
Где...
Milo kim?
Кто такой Майло?
Milo da kim lan?
Кто такой Майло, твою мать?
Ne olmamı istersin Milo? Hayat kadını mı?
Хочешь, чтобы я была шлюшкой, Майло.
Sana erkekler hakkında birkaç şey söyleyeyim Milo.
Позволь мне кое-что рассказать о таких мужчинах, как ты, Майло.
Görünüşe göre dostumuz Bay Milo, aile ocağını terk etti.
Похоже наш друг - мистер Майло - покинул своих друзей.
Bu Milo bir profesyonel.
Этот парень - Майло - профессионал.
- Milo?
Майло...
Milo!
Майло...
- Milo!
Майло...
Milo, bir an için gerçekçi olalım.
Майло, давай спустимся на землю на минутку.
Milo dinle.
Майло, слушай...
- Merhaba Milo. - Bu da Jerry Mulligan.
- Это Джерри Маллиган.
Milo'yla konuşmak istiyorum.
Я хочу поговорить с Мило.
- Milo'ya iyi akşamlar de.
- Доброй ночи, Мило.
Milo, ben bir sahtekarım.
Мило, я шарлатан.
Milo ve Albay bir şeyler çeviriyor.
- Что именно?
Beni arayabilirdin Milo.
Даже мне, Майло.
- Milo...
- Ты живешь в выдуманном мире...