Muddy traducir ruso
58 traducción paralela
Muddy Waters elektriği keşfetmişti.
Мадди Уотерс открыл электричество.
Oh, bu şarkıyı Muddy Waters`ın yazdığını sanıyordum.
Правда я думал эту песню написали "Мадди уотерс".
Aslında gerçek isimlerinizi bilmek istemiyorum. Benim ki Muddy.
Да мне все равно ваши настоящие имена ни к чему Меня зовут Мадди.
- Sen, Muddy misin?
- Это ты Мадди?
Muddy... orospu çocuğu.
Мадди... сукин сын.
Muddy Grimes'in karısı.
Жена Мадди Граймса.
- Selam Muddy.
Располагайтесь.
- Bu doğru değil mi Muddy?
Верно, Мадди?
Muddy, Muddy bunların yarısı çürük.
Мадди, тут половина яблок побитые.
Vernon'a kendi işine bakmasını söyle, Muddy.
Скажи, чтобы не лез не в свое дело, Мадди.
O bıçağı nereden aldı Muddy?
Откуда у нее был нож, Мадди?
O bıçak ondayken, senin olduğundan daha iyi Muddy.
Гораздо ловчее, чем ты, Мадди.
- Muddy?
- А Мадди?
Haydi Muddy. Üzerine bas adamım! Üzerine çık adamım.
Давай, Мадди, жми на газ!
- Hey, duydun mu Muddy?
Эй, ты слышал, Мадди?
Muddy Waters gibi çok ünlü bir müzik yıldızı olacağım!
Я стану суперзвездой, как Мадди Вотерс!
Muddy?
Мадди?
Çaldığın o müziği dinlemek beni çok güzel yerlere götürdü, Muddy
Когда я услышала, как ты играешь, я перенеслась в такое хорошее место, Грязнуля.
Little Walter, Muddy ile tanıştığında daha 17 yaşındaydı. Ama kendisi gelmiş geçmiş en iyi armonika icracısıydı.
Когда Грязнуля познакомился с Малышом Уолтером ему было только 17 лет, но он лучше всех на земле играл на губной гармошке.
Little Walter, Muddy Waters ve Jimmy Rogers.
Малыш Уолтер, Грязнуля Уолтер и Джимми Роджерс.
Sen Muddy olmalısın.
Ты наверно Грязнуля.
Bu da Muddy'i tekrar güneye götürmek demekti.
И это означало вернуть Грязнулю назад на юг.
Eğer insanlar Muddy'nin plağını alırsa daha çok basmam gerekir.
Если люди покупают записи Грязнули, я должен сделать больше.
Delta'dan size doğru geliyoruz. Muddy Waters ve hit şarkısı.
Мы идем к прямо к вам из Дельты с Грязнулей Уолтерсом и его хитом.
Buradan eski arkadaşım Len Chess'e Muddy Waters'a verdiği fırsattan dolayı teşekkür etmek istiyorum.
Итак, я хочу поблагодарить старика Лэна Чесса за то что он дал шанс Грязнуле Уолтеру блеснуть.
Şimdi de Muddy Waters'tan küçük bir parça çalıyoruz.
Мы проиграем немного от Грязнули Уолтера сейчас.
Muddy Waters.
Грязнуля Уотерс.
Muddy!
Грязнуля!
Şimdi de Muddy Waters çalıyoruz. Can't Be Satisfied, WGES Chicago.
Звучит "Не могу удовлетвориться" Грязнули Уотерса, Чикаго.
- Muddy, yapma! Muddy!
- Нет, Грязнуля, нет.
Muddy'nin sesini boğacak.
Он вдувает поверх пения Грязнули.
Len, Muddy için de bir şarkı yazdım.
Эй, Лэн, я написал песню и для Грязнули.
Muddy'nin yardıma ihtiyacı yok.
Грязнули помощь не нужна.
Muddy Waters'a onun farkını gösterecek bir şey lazım.
Грязнуле Уолтерсу нужно что-то, что его выставит в лучшем свете.
Artık Muddy, eski Muddy'den çok farklıydı.
Итак Грязнуля был Грязнулей, как я рассказывал.
Ve Muddy zamanla o adama dönüşüyordu.
И Грязнуля, ну, он просто продолжал развиваться в такого мужчину.
İşte bu yüzden Muddy gönül rahatlığı ile evden çıkıp dünyayı fethedebilir.
Вот почему Грязнуля может завоевать мир.
- Ben Muddy'nin kadınıyım.
- Я женщина Грязнули.
Muddy'e başka çocuk veremiyorum.
Я не могу сама родить ему ребенка.
- Muddy.
- Грязнуля.
- Muddy, o daha bir çocuk!
- Грязнуля, он еще ребенок!
Muddy, artık senin orkestranda çalmak istediğimi sanmıyorum.
Грязнуля, я не думаю, что хочу остаться в твоей группе.
Selam, Muddy.
Привет, Грязнуля.
Muddy'i biliyorsun. O da hüzünlü söyler.
Ты знаешь, Грязнулю, он поет это.
Hem de eski Muddy Waters standartlarıyla.
со старым стандартом Грязнули Уолтерса.
Chuck'ın telif ücretlerinin yüzde 10'nu Muddy'nin hesabına geçir.
Переведи 10 % от прибылей Чака и переведи их Грязнуле.
Muddy, sen salaksın.
Грязнуля, ты дурак.
Çünkü Muddy, Walter ve Kurt'un söylediği bütün şarkıları ben yazdım.
Потому, что я написал все эти песни для Грязнули, Уолтера и Волка.
Muddy Watters blues mu yoksa klasik rock kategorisine mi girer?
- Мадди Уоттерс - это блюз или классический рок?
- Muddy Waters'ın harika olduğunu söyle.
- Скажи ей : "Мади уотерз" - кайф.
"Muddy Waters harika."
"Мади Уотерз - кайф".